— О, я теперь не притрагиваюсь к выпивке раньше шести часов вечера… А который уже час?

— Почти одиннадцать.

— Осталось совсем немного, — улыбнулась Ванесса.

Ради сегодняшнего дня Ванесса решила сделать исключение и Доринда наполнила бокалы. Сознавая, что она уже давно не выглядела так хорошо, как сейчас, Ванесса воспрянула духом. Вино слегка ударило ей в голову, и она в шутливом салюте подняла свой бокал.

Может быть, она заблуждалась, но у нее внезапно появилась мысль, что теперь судьба компании в ее руках.

— Мой долг — поехать на эту встречу, — игриво сказала она.

Доринда опять наполнила бокалы, и они выпили за удачу.

— Я еду туда в интересах своих детей. — Ванесса подняла бокал. — К тому же мне предоставлена возможность прокатиться на вертолете.

Еще по одному.

— О тебе будет говорить вся деревня, Ви.

— Уже говорит.

Смех внезапно замер у них на губах, когда они различили слабый гул лопастей вертолета, приземляющегося на площадку за домом.

Доринда быстро вывела Ванессу через стеклянную дверь веранды в сад; громкие крики разочарованных фоторепортеров, сдерживаемых полицией, приятно щекотали нервы.

Добравшись до ступеней вертолета, Ванесса оглянулась и по-королевски помахала Доринде.

Боже мой, подумала Доринда. Я никогда не выглядела так шикарно, как она!

Пол, кажется, волновался не меньше Ванессы. Когда гостья появилась в его номере отеля «Ритц», он нервно ходил взад и вперед по роскошному персидскому ковру, устилавшему пол. Поздоровавшись, он довольно ловко открыл бутылку шампанского, но забыл наполнить бокалы.

Ванесса молча села, стараясь, чтобы узкая юбка не слишком открывала колени.

— Я рад, что вы пришли, — отрывисто сказал он, глядя в окно.

Наступила напряженная тишина.

— Для меня все это очень непросто, — произнес наконец Пол.

— Я не могу в это поверить. Вы по-прежнему считаете, что вы победите, не так ли?

— Это не имеет никакого отношения к победе, Ванесса, — с чувством сказал он. — Это личное. Я не мог дожидаться, пока произойдет слияние компаний, опасаясь, что тогда вы уж точно не захотите меня видеть. — Он сделал несколько шагов в сторону дивана. Ванесса повернулась в его сторону. — Это безумие, но я должен признаться, что не перестаю думать о вас после нашей встречи в Каннах.

Она недоверчиво взглянула на него, но он был слишком занят своими мыслями, чтобы заметить ее взгляд.

— Я просыпаюсь по ночам и думаю о вас. А это совершенно не в моем характере. Со мной давно такого не бывало. Я всегда избегал душевных волнений, считал их излишними. Когда мне требовалась романтическая обстановка, я платил метрдотелю, и он устраивал все по моему вкусу. Если я хотел сделать женщине подарок, я посылал свою секретаршу, которая точно знала, что купить.

— И что она купила для Чарли?

Пол был откровенно озадачен.

— О чем вы говорите?

— Я думаю, что между вами что-то есть.

— Вы ошибаетесь. Я ни разу не оставался с Чарли наедине. — Он задумался. — Нет, определенно не оставался.

Опять молчание.

— Я не могу забыть вас.

— Я полагаю, такие слова не оставляли равнодушными многих женщин, — язвительно заметила Ванесса.

— Шутите? Я не бросаюсь такими словами. К тому же в наше время это совершенно излишне, должен вам заметить. Я сам не могу поверить, что говорю их вам.

Ванесса почувствовала смущение и, чтобы скрыть свое волнение, с вызовом сказала:

— Вам, должно быть, очень хочется заполучить мои акции. — До заседания совета директоров, которое должно было решить судьбу корпорации Форрестера, оставалась всего неделя.

Пол взорвался.

— Неужели вы ничего не поняли? Я не хочу говорить о слиянии компаний. Это был только предлог, чтобы заманить вас сюда. Я не хочу говорить об акциях. Я хочу говорить о нас с вами.

Ванесса широко открыла глаза от удивления.

— Разве вы не видите, что со мной происходит? Я ничего не могу с собой поделать, а вы думаете, будто я охочусь за какими-то паршивыми акциями. Я вижу, — грустно произнес он, — за какого человека вы меня принимаете.

— За очень умного. — Она по-прежнему не верила ему. — В Каннах я почти клюнула на ваши сладкие речи.

Внезапно раздался телефонный звонок.

— О черт, — выругался Пол, протягивая руку к телефону. — Да, — сказал он в трубку, — понимаю. Подождите минуту, я возьму трубку в другой комнате. — Он с явным смущением взглянул на Ванессу. — Деловой разговор. Я вернусь через пару минут.

Ванесса не поверила ему. Он был в таком замешательстве, что она сразу заподозрила, что этот звонок не был деловым. Она была уверена, что звонила женщина.

Ванесса больше не хотела оказаться обманутой, как это было с Филипом. Любопытство взяло верх над осторожностью, и она потихоньку сняла трубку. Она прикрыла рукой микрофон, чтоб не было слышно ее дыхания, как делала это не раз, когда подслушивала разговоры Филипа, пытаясь уличить его в неверности.

Ванесса сразу узнала этот голос. Чарли.

Какой глупой и доверчивой она была, если чуть было не потеряла всякую бдительность! Она уже готова была поверить льстивым речам Пола. Так глупо попасться на откровенную попытку соблазнить ее!

Она услышала, как Чарли заверила Пола, что происшествие с Мирандой не имело отрицательных последствий для девочки. Няня все еще находится в полицейском участке, а Ангус с ними, знакомится со своей новой семьей.

Эти слова больно задели Ванессу.

Ненавистный голос продолжал:

— Послушай, Пол, я никак не могу разыскать Кайла, а это очень срочно. Я думаю, вам следует узнать, что Эми Локхарт забрала свой иск из суда.

Пол явно обрадовался.

— Отлично, значит последняя проблема решена. Теперь нам легче будет одержать победу. Кайл будет доволен.

Ванесса сжала трубку дрожащей рукой. Она боялась, что Пол услышит ее прерывистое дыхание.


Шарлотта Локхарт шпионит в пользу Солтеров. Ванесса готова была биться об заклад, что Филип не знает о том, что его жена снабжает важной информацией другую сторону, заинтересованную в слиянии компаний. Как он позволил ей дурачить себя? Чарли провела Ванессу, а теперь делает то же самое со своим собственным мужем.

Шарлотта-шлюшка? Нет. Иуда.

— Да, я думаю, мы должны встретиться, — продолжала Чарли, но Ванесса не стала больше слушать их разговор. Тихо положив трубку на рычаг, она схватила свою сумочку и выскользнула из номера.


Ванесса сидела в своей комнате, рассматривая последнюю прижизненную фотографию своего деда, Эллиота Форрестера, на которой он был снят с ней и ее дочерьми.

Она медленно перелистала последние страницы семейного альбома, отражавшего историю ее семьи. Вот она с принцессой Уэльской на открытии нового здания корпорации. Рядом с ними — сияющий Эллиот с ножницами, которыми потом принцесса разрезала красную ленточку. Она вспомнила прием по случаю этого события, на котором Эллиот так трогательно говорил о своей компании и о преданности ее служащих.

Ванесса подняла голову. Преданность.

Она в сердцах захлопнула альбом. Шарлотте Локхарт незнакомо значение этого слова. Неудивительно, что Солтеры все это время были на шаг впереди. Даже когда она поехала в Канны, чтобы убедить Сисси поддержать ее при голосовании, Пол Солтер сразу же постарался помешать ей, потому что был заранее предупрежден. Теперь понятно, откуда Солтеры знали обо всем, что творилось в корпорации Форрестера.

Ванесса считала, что компания ее деда стоит того, чтобы за нее драться. Ход голосования может сразу измениться, когда совет директоров узнает о предательстве одного из своих членов.

Глава двадцать девятая

Когда члены совета директоров собрались в приемной на чашку кофе, Ванесса набралась храбрости и подошла к своей сопернице, которая беседовала с Хью Перселлом. Две женщины сошлись лицом к лицу в первый раз после происшествия с Мирандой, и Чарли не могла скрыть своего удивления.

— Хью, будь любезен, оставь нас на минутку, — вежливо попросила Ванесса.

Хью тут же исчез.

Ванесса повернулась к Чарли.

— Я хочу кое о чем поговорить с тобой, но предпочитаю сделать это без свидетелей. — Увидев тревогу на лице своей собеседницы, она быстро добавила: — Не волнуйся, я совершенно спокойна. Просто я хочу, чтобы ты узнала кое-что до начала собрания.

Чарли все еще сомневалась.

— Я бы предпочла, чтобы ты сказала все это на людях.

— Не думаю, — убежденно заметила Ванесса. — Пройдем в соседний кабинет. — И она вышла.

После некоторого колебания Чарли последовала за ней, чувствуя на себе удивленные взгляды остальных членов совета.

— Ну? В чем дело? — Чарли уже взяла себя в руки.

Даже сейчас я не могу смутить ее, подумала Ванесса и сразу же выпалила:

— Ты шпионила в пользу Солтеров. Не трудись отрицать. Ты подрывала работу корпорации с самого начала.

Ванессу удивила реакция Чарли. Она не испугалась и не стала ничего отрицать. Ее голос был абсолютно спокойным.

— Я никогда не скрывала, что выступаю за слияние компаний, — с жаром ответила она. — Я не отрицаю, что помогала Солтерам, но у меня для этого были веские причины. Здоровье Филипа.

Ванесса бросила на нее скептический взгляд.

— Я знаю, что он хорошо выглядит, но врач предупредил, что если он не сократит нагрузку и не будет избегать стрессов, то снова заболеет.

— Заболеет? Да он в своей жизни даже дня не болел.

— В прошлом году во время отпуска он потерял сознание, и я вынуждена была отвезти его в больницу. У него оказалось очень высокое давление, и возникла угроза сердечного приступа, если он не будет беречься. Только ради него я согласилась войти в совет директоров и по этой же причине решила помочь Солтерам приобрести контрольный пакет акций. Если Филип перестанет руководить компанией, он избавится от огромной нагрузки.