— Я прошу вас только об одном: сделайте вид, что ничего не случилось. Что все, как всегда. Мне и так тяжело, а ваши попытки сделать мне приятно только доводят меня до бешенства. Я стараюсь быть естественной, постарайтесь и вы, если действительно хотите сделать мне приятно.

Несколько секунд все молчали. Наконец Майкл, хмыкнув, сказал:

— Ну и чего ты стала? Думаешь, твой светлый образ сам запечатлится на пленку?

— Вот это мне нравится больше! — весело воскликнула Шарлин и впервые за много дней от души рассмеялась.



Шарлин старалась забыть обо всем, что с ней произошло за этот месяц. Съемки подошли к концу, и владелец «Даймонд сенте», весьма довольный результатом, преподнес Шарлин роскошный подарок: платиновую цепочку с подвеской в виде крупного голубого бриллианта в платиновой оправе. Это был один из хитов новой коллекции. Шарлин мило поблагодарила дарителя, а вечером, когда вся группа принялась восхищаться подарком, сказала:

— Варварская роскошь! Да если я только появлюсь где-нибудь в этом украшении, домой, скорее всего, не доеду. Придется нанимать охрану.

— Перестань! — отмахнулась мисс Стемптон. — Сегодня вечером благотворительный бал, на котором и будет представлена новая коллекция. И ты должна будешь пойти туда в этом украшении.

— Да у меня даже нет соответствующего платья!

Майкл рассмеялся.

— С таким камнем можно вообще ничего не надевать! Все будут замечать только его.

— Все равно я боюсь, что просто не доеду.

— Тогда попроси мистера Россанта сопровождать тебя, — предложил Майкл.

Шарлин напряглась и бросила на мисс Стемптон быстрый взгляд. Только старая наперсница знала, что произошло между Шарлин и Реем. Шарлин просила мисс Стемптон никому не рассказывать об их откровенном разговоре.

— А разве мистер Россант не уехал? — спросила удивленная Шарлин.

— Ему послали приглашение на презентацию. С его стороны было бы невежливо отказываться, — сказал Майкл.

— Откуда ты все знаешь? — поинтересовалась Шарлин.

— Просто я еще обращаю внимание на то, что происходит вокруг. В отличие от тебя.

Шарлин бросила на Майкла возмущенный взгляд, но ничего не ответила. Да и что она могла возразить? Последние недели она каждый день думала только о Рее. Надеялась, что вот сейчас он распахнет дверь в ее комнату, и прикажет немедленно собираться. Шарлин знала, что сразу же побросает свои вещи в чемодан и побежит за Реем хоть на край света. Ее ничто не сможет остановить: ни карьера, ни слава, ни деньги. Все, чего она сейчас хочет, — быть рядом с ним. Навсегда.

— Хорошо, что мы задержались со съемками! — сказал Майкл, удовлетворенно откидываясь на спинку кресла. — Люблю эти благотворительные балы! Хорошо бы еще разрешили пронести камеру...

— Ты опять собираешься снимать людей в самый неподходящий момент? — спросила мисс Стемптон. Она не одобряла хобби фотографа.

— Что значит — неподходящий?

— Когда человек не готов к тому, чтобы его физиономия осталась на твоей пленке.

— Если человек готовится к съемке, он зажимается и перестает быть самим собой. А я собираю фотографии людей, когда они расслаблены и не думают о том, как сейчас выглядят! — парировал Майкл.

— Обычно выглядят они просто безобразно! — воскликнула мисс Стемптон. — Но мне почему-то кажется, что на этот бал тебя с камерой не пропустят.

— Мне тоже так кажется, и это меня огорчает. Ладно, какие у вас планы на сегодня, дамы?

— Не знаю. — Шарлин пожала плечами.

— Может быть, ты хочешь прогуляться? — предложила мисс Стемптон. — Заодно выберем тебе платье.

— Если честно, то больше всего я хочу остаться в своем номере, — призналась Шарлин.

— Нет, в этом тебе категорически отказывается! Ты сейчас же приведешь себя в порядок, и мы пойдем гулять по городу. Надо будет зайти в пару магазинов. Может быть, мы подберем тебе что-нибудь к этому роскошному кулону.

— Но я бы могла надеть черное платье, — продолжала сопротивляться Шарлин, впрочем, уже не слишком активно. Она прекрасно усвоила: если мисс Стемптон что-то решила, значит, так и будет. Сопротивление бесполезно. А уж если к ней присоединился Майкл Роуд...

— Мы все же идем не на похороны! — возмутилась мисс Стемптон.

— Твое платье имеет вырез лодочкой, насколько я помню, — начал объяснять Шарлин Майкл. — Как профессионал говорю тебе: такое украшение не должно быть на ткани. Бриллиант должен бросать отблески на твою кожу, заставляя ее светиться. Надеюсь, ты научилась доверять моему мнению?

— Сдаюсь! — Шарлин подняла руки. — Вас невозможно переспорить.

И потом, вдруг Рей и правда придет на этот бал? — подумала она. Шарлин чувствовала, как надежда увидеть его вновь возродилась в ее душе. Ах, если бы он пришел, я бы смогла заставить его выслушать меня. Заставила бы сказать те слова, которые звучат в его сердце! Я же чувствовала, что он хочет это сказать!

— Шарлин, сколько времени тебе нужно, чтобы сообразить, что пора идти одеваться? Часа два хватит? — как всегда ядовито спросил Майкл. — А то я хотел бы еще выпить кофе и почитать газетку.

Шарлин вздохнула и отправилась приводить себя в порядок.

Они долго бродили по Амстердаму. Майкл зачитывал из путеводителя информацию о тех местах, мимо которых они проходили. Если бы все это происходило месяц назад, Шарлин упивалась бы новыми впечатлениями, но сейчас она только вспоминала, как Ван Моппес говорил, что Рей знает все об Амстердаме и очень любит этот город.

Если бы Рей был сейчас рядом, думала Шарлин, он не превратил бы эту прогулку в скучную лекцию об архитектуре семнадцатого века.



Благотворительный бал должен был начаться в восемь вечера, но уже в пять часов Шарлин была при полном параде и сидела как на иголках. Она надеялась, что Рей заедет за ними или хотя бы позвонит. Но никаких вестей от него не было.

Шарлин встала перед зеркалом и поправила высокую прическу. Она сегодня просто неотразима: синие глаза сияют, волосы переливаются золотом. Ее тонкая фигурка была затянута в темно-синий атлас. Корсетное платье с открытым верхом демонстрировало всем изящную линию шеи, точеные плечи и небольшую аккуратной формы грудь. Талия, и без того тонкая, благодаря корсету выглядела просто осиной, казалось, ее можно охватить руками. Длинная юбка закрывала ноги, видны были только кончики туфель.

Кулон осторожно лежал в приманивающей взгляд ложбинке. Как только на него попадал свет, кулон начинал сразу же преломлять лучи, бросая на кожу Шарлин загадочные голубоватые блики.

Не считая того, что из-за дурацкого корсета мне сложно дышать, выгляжу я сегодня просто превосходно! — подумала Шарлин, рассматривая себя в зеркале. Если только Рей появится...

Нет, не могу так думать! Как только Рей появится, он сразу же заметит меня. Он не сможет меня не заметить! Я чувствую, что мне сегодня все удастся!

— Шарлин, ты уже готова? — спросила мисс Стемптон, заглядывая в комнату.

Шарлин схватила со спинки стула легкий газовый шарф и сумочку. Она почти летела. Вера в то, что она сегодня наконец-то увидит Рея, сделала ее легкой, словно облако. Шарлин чувствовала: сегодня она заставит Рея сказать самые главные слова. И сегодня же ее жизнь навсегда изменится.

— Ты выглядишь просто потрясающе! — воскликнул Майкл и наклонился к руке Шарлин, запечатлевая на ней поцелуй.

— Ты не заводишь романов со своими моделями! — напомнила ему Шарлин.

— Я смотрю на тебя не как на женщину, а как на произведение искусства! — сообщил он.

— Должна тебя разочаровать: у меня нет ничего искусственного. Даже зубы без пломб!

— Ты можешь спустить с небес на землю кого угодно, — разочарованно сказал Майкл.

— Поэтому, Майкл, тебе всегда было легко со мной работать. Мы едем или еще поговорим о наших и без того прекрасных отношениях?

Когда они подъехали к демонстрационному залу, где должен был проходить показ коллекции украшений «Даймонд сенте», приглашенные уже гудели, словно растревоженный улей.

— Как-то я отвыкла от подобных мероприятий, — тихо прошептала Шарлин мисс Стемптон.

— Тебя что-то смущает?

— Ну, можно сказать и так.

— Что же?

— Да, например, то, что на меня все пялятся! — прошептала Шарлин.

— Тебя это не смущает, когда ты идешь по подиуму.

— Но здесь я не на работе!

— Шарлин, люди увидели одну из самых красивых женщин мира, что же ты от них хочешь? Чтобы они отвернулись и сделали вид, что тебя здесь нет?

— Вы, конечно, правы, но меня это почему-то приводит в смятение, — вздохнув, согласилась с ней Шарлин.

— Что-то я не вижу мистера Россанта, — недовольно покачав головой, сказала мисс Стемптон.

Шарлин, которая уже пять минут в напряженном ожидании разглядывала собравшихся, тоже его не видела.

— Может быть, он опаздывает? — с надеждой сказала она.

Но Рей так и не появился. Шарлин весь вечер улыбалась, вела светские беседы, но ее глаза, казалось, жили автономной жизнью. Шарлин ужасно устала, пытаясь быть милой и приветливой с неинтересными для нее людьми.

Только во время показа новой коллекции Шарлин смогла отдохнуть от всеобщего внимания, заняв свое место в первом ряду. Она старалась заставить себя сидеть смирно, но надежда увидеть Рея не оставляла ее, и Шарлин то и дело крутила головой.

— Шарлин, если ты сейчас же не прекратишь вертеться, я не знаю, что я с тобой сделаю! — прошипела мисс Стемптон, которая сидела рядом.

Шарлин чуть заметно кивнула и застыла словно сфинкс.

Она бросила быстрый взгляд на часы и поняла, что Рей уже не придет. Шарлин не помнила, как закончился вечер. Вокруг были чьи-то лица, она им улыбалась, хвалила коллекцию, поддерживала беседу, но делала все, словно автомат.