* * *

Я прибыла в «Луна Розу» ровно в семь. Мэдди одолжила мне платье, которое я подарила ей после моего шопинг-тура в городе Чи с Гектором. Достаточно простого покроя, темно-баклажанового цвета с глубоким V-образным вырезом на спине. Юбка доходила до середины бедра, и ткань лифа красиво обтягивала мою грудь. Если бы меня так не злило то, для кого пришлось это надеть, чувствовала бы себя на миллион долларов. Но сейчас я чувствовала себя грудой мусора, по которой проехался паровой каток, – хотя внешне никто бы этого не сказал. Толстый слой тонального крема скрыл темные круги и мешки у меня под глазами, румяна заставили щеки зарозоветь. К счастью, я была из тех девушек, которым не нужны тонны косметики, чтобы привлечь внимание, плюс я точно знала, что нравится Блейну. Распустив волосы, я перебросила их через одно плечо. Когда-то он сказал мне, что обожает этот фасон.

Пробираясь между столиками с гостями, я заметила его снаружи. На террасе. Разумеется, он выбрал самое романтическое местечко – тот же столик, за которым мы сидели на первом свидании.

Когда я подошла к столу, он встал и оглядел меня с головы до ног, словно хищник, оценивающий добычу: скрытный и быстрый, замечающий все до мельчайших деталей.

– Пытаешься отыграть пару очков, выбрав этот столик? – спросила я и уселась, напустив на себя максимально хмурый вид.

Его лицо, напротив, просветлело.

– Вижу, ты вспомнила. Отлично, сладкая Миа.

Я передернулась. Боже, как отвратительно было слышать от него это старинное ласковое обращение. Когда мы были вместе, он постоянно говорил мне, какая я сладенькая, какая красотка, и что никакая другая женщина не сможет увлечь его так, как я… разумеется, до тех пор, пока он не приобрел пакет два-в-одном в лице своей секретарши и ее шлюховатой сестры-близняшки. В любом случае кто трахает одновременно двух сестер? Мерзость.

Прежде чем я успела сказать что-то еще, прибыл официант с бутылкой вина. Я знала эту марку. Узнала бы ее где угодно.

– Signore, каберне совиньон Cignale Colli Della Toscana Centrale.

Он плеснул в бокал Блейна темно-бордовой жидкости.

Блейн поднял пузатый бокал, круговым движением взболтал вино, понюхал и лишь потом сделал глоток.

Так манерно, что меня затошнило.

– Две тысячи шестой? – спросил он у официанта.

– Абсолютно верно, signore.

Блейн кивнул, и официант наполнил наши бокалы на четверть. Я схватила свой и опустошила одним глотком.

Блейн огляделся и улыбнулся, после чего положил одну руку на балюстраду, поднимавшуюся над тихими водами озера Лас-Вегас, а второй взялся за ножку своего бокала. Взглядом он сверлил мое лицо.

– Мне еще, пожалуйста, – сказала я.

Блейн ухмыльнулся, подался вперед и налил мне еще вина. Это я пила медленно, ожидая, что он скажет. Долгое время Блейн не говорил ничего. Просто смотрел на меня, словно занося в реестр все черты моего лица и фигуры. В конце концов, я не выдержала этого молчания.

– Где Джинель?

Его змеиные глаза окинули меня острым, сумрачным взглядом.

– О ней позаботились, уверяю тебя.

Он произнес это сладким голосом, создававшим ложное впечатление о предмете разговора.

Я фыркнула.

– Серьезно? Так ты называешь похищение невинной женщины, идущей на работу, и избиение ее до полусмерти? Заботой? – процедила я сквозь сжатые зубы.

Я так сильно вцепилась в деревянную столешницу, что там вполне могли остаться небольшие полукруглые вмятины от моих ногтей.

Блейн махнул рукой и наклонился ближе.

– Миа, мы с тобой оба знаем, что если бы я хотел убить твою подругу, она была бы мертва. Так что расслабься и наслаждайся нашим свиданием.

Свидание. Этот маньяк что, в самом деле назвал свой шантаж свиданием?

Я быстро заморгала, пытаясь справиться с красной дымкой ярости, затмевавшей зрение. Мне хотелось схватить нож, столь соблазнительно лежавший у меня под рукой, и вонзить прямиком в его ледяное сердце. К сожалению, ублюдок, скорей всего, ничего бы не почувствовал. Внутри он был уже мертв.

– Я не понимаю, зачем ты привел меня сюда. Ты же знаешь, я честно возвращаю долги, – шепнула я и оглянулась. – Я бы ни за что на свете не оставила тебя в подвешенном состоянии.

Он ухмыльнулся.

– Но, моя сладкая, сладкая Миа, у меня и так ничего не висит.

Тут он выразительно изогнул брови, и я с трудом удержалась от желания блевануть прямо на стол. Давным-давно я была искренне влюблена в Блейна. Он убийственно красив, невероятно обаятелен и, к тому же неподражаем в постели. Но теперь я с трудом могла выносить и его присутствие, и все, что он собой воплощал.

– Блейн, ты отобрал у меня кое-что очень дорогое и теперь хочешь поболтать о сексе?

– Я не хочу поболтать о нем, – вскинув брови, ответил он. – О нет. Я бы лучше занялся им с тобой, если ты спрашиваешь об этом.

Я крепко сжала зубы.

– Этого никогда не случится, так что выкинь даже саму идею из головы. Ты пролюбил все шансы… в буквальном смысле. Дороги обратно нет и не будет.

Я произнесла это тихо и угрожающе.

Покручивая в руке бокал с вином, он покачал головой и поджал губы.

– Те две сучки для меня ничего не значили. Мне просто надо было слегка выпустить пар, учитывая, что ты не ответила «да» на мое предложение.

– Выпустить пар, занимаясь сексом с двумя женщинами?

– Разумеется, Миа. У мужчины есть свои потребности и своя гордость. И ты ранила мою.

Блейн произнес это так, словно то, что он сделал, – право каждого настоящего самца.

– Значит, ты трахнул двух шлюх, чтобы почувствовать себя мужчиной?

Его взгляд похолодел, а в голосе зазвучала сталь.

– Уж кому-кому, а не тебе намекать на то, что я не мужчина.

Я озадаченно тряхнула головой.

– Зачем мы вообще говорим об этом?

– Разве не очевидно?

Он медленно моргнул и уставился на меня.

– Мне – нет.

Я пришла сюда по одной и только, по одной причине – Джинель.

Блейн положил локти на стол и подпер ладонью подбородок. Он был самим воплощением спокойствия и собранности, тогда как я разрывалась от тревоги и страха.

– Я хочу, чтобы ты вернулась. В мою постель. В мою жизнь. В качестве моей жены.

Эти слова рухнули, как ядерная бомба, разрушая все на своем пути. Я завертела головой, проверяя, есть ли еще выжившие. Увы, это выглядело так впечатляюще лишь в масштабах той крошечной песчинки, которую я называла своей жизнью. Сказать, что я такого не ожидала, значит, не сказать ничего. Скорей уж я ожидала узреть второе пришествие Господа нашего и Спасителя.

– Блейн, – невнятно прошептала я, временно потеряв способность к членораздельной речи, – ты не можешь говорить серьезно.

– Смертельно серьезно. И я готов обсудить условия. Здесь. Сейчас.

– Наверное, я в кошмарном сне. Блейн, ты себя слышишь? Ты только что сказал мне, что хочешь все начать с того места, на котором мы расстались в прошлый раз.

– Я знаю абсолютно точно, чего хочу. Тебя. По-моему, я высказался предельно ясно. А теперь помолчи и выслушай мое предложение.

И я выслушала, но не потому, что он приказал, а потому, что в том состоянии шока, в котором я пребывала, в голове образовалась звенящая пустота – ни слов, ни мыслей. Этот человек был клиническим сумасшедшим. Несомненно. Стопроцентно. Других объяснений попросту не было.

Прежде чем он перешел к своему предложению, официант принес две обжигающе-горячие пиццы, «Маргариту» и с курицей. От одного запаха у меня потекла слюна. Прошло уже несколько дней с тех пор, как у меня был нормальный обед. Рейны и Максвелл пытались заставить меня поесть, но еда просто больше не привлекала меня, как раньше, – ведь Уэс, вероятно, умирал от голода, а папа питался с помощью трубок. Однако этим вечером я собиралась поесть лишь для того, чтобы все поскорее закончилось.

– Пока тебя не было рядом, у меня появилось время поразмыслить о наших отношениях и нашей совместной жизни, – сказал Блейн.

Пока меня не было рядом? Мы расстались, я уехала из Невады, провела последние восемь месяцев, работая эскортом, а до этого еще шесть прожила в Лос-Анджелесе. В целом прошло больше года, но из его уст это прозвучало так, будто я уехала от него на прошлой неделе. Я занималась сексом с другими мужчинами, я влюбилась. Все происходящее попросту не имело смысла.

– Блейн, меня не было больше года… – начала я, но он остановил меня взмахом руки.

– Время и расстояние не имеют значения. Теперь ты здесь, и я решил, что ты создана для меня.

– Это чудовищное умозаключение пришло тебе в голову до или после того, как ты оттрахал тех милых близняшек?

– Я пытаюсь объясниться, Миа, – рявкнул Блейн. – А ты будь любезна вести себя прилично. Я сделаю тебе предложение всего один раз.

– Ответ отрицательный. Меня не интересует то, что ты продаешь.

Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

– А я думаю, что ты не сможешь отклонить мое предложение, если, конечно, выслушаешь до конца. Все твои проблемы будут решены, и всё станет так, как должно было быть. Мы вдвоем будем править здесь.

Он широко раскинул руки, словно держал на ладони целый Лас-Вегас.

Что за самонадеянный ублюдок.

– Нет, Блейн. У меня было все то, что ты предлагаешь, и я ушла прочь.

Я резко встала, и стул с громким стуком упал на пол у меня за спиной.

– И я ухожу сейчас. Это было ошибкой. Я звоню в полицию.

– Твоя подруга к утру будет уже мертва, – процедил он так тихо, что услышала одна я.

Я развернулась, пылая от гнева. Волоски у меня на руках и на затылке встали дыбом. Этот тон – я уже слышала этот тон, когда он выкрикивал в телефон приказы, строя планы мести. Любому, кто осмеливался перейти ему дорогу, грозила страшная, максимально жестокая и болезненная расплата. Вот с каким человеком я имела дело. Не с бывшим любовником, который обнимал, целовал меня и обожал до беспамятства. Именно в того мужчину я влюбилась. А этот был его вторым «я». И все смотрели на это «я» с холодным, неодолимым страхом. Мир принадлежал ему. Остальные имели право лишь жить здесь.