Теперь Мэтти жалела, что не забронировала номера в отеле поближе к клубу. Когда вчера вечером она и Рэни решали, где остановятся, они думали, что смогут передвигаться по Сохо на Ржавчике. Тогда им казалось, что лучше будет ночевать где-нибудь поближе к автостраде, ведущей домой.

– Если ты о том хреновом «Первоклассном приюте» в Чизике[126], то нет уж, дорогуша, я отменила бронь.

Что там Рэни говорила насчет того, что кое-что забыла сказать ей? Мэтти резко повернулась к ней:

– Что? Когда?

– Вчера. Я все устроила.

– Как ты смогла?

Рэни бросила на Мэтти взгляд девушки-подростка, которой очень жаль родителей, пытающихся выглядеть крутыми.

– Я знаю, что такое Интернет, дорогуша. Как, по-твоему, я веду учет моей интеллектуальной собственности? У меня в сумочке был айпэд. Все уже устроено.

– Рэни! Где мы переночуем?

– В лучшем отеле города! – Рэни развела руками, словно ведущая перед началом шоу. – Сегодня вечером, моя дорогая подруга, мы остановимся в «Ритце»!

– Ух ты! Мэтти! Какой милый сюрприз! – воскликнула Джоанна. – Я лучше уже поеду.

– Но…

– Наслаждайся каждой минутой, – сказал Джек, целуя Мэтти. – Нам надо ехать. Миссис Сильвер! Спасибо вам.

– В добрый путь, – улыбнулась Рэни.

Сбитая с толку, Мэтти обнялась с ними, а потом проводила их взглядом. После этого она обернулась к старшей подруге:

– Рэни! Ты хоть знаешь, сколько это стоит?

– Конечно. Послушай! Мы и так уже вдоволь помыкались по всяким каморкам. Я звезда или не звезда? Теперь ты для меня все равно что член семьи. Ты мне близка не меньше, чем они. Если я не смогу отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала, это будет совсем нехорошо. А еще… Если не «Ритц», то где мы будем ночевать?

Очевидно, что выбора у Мэтти не было. Ей надолго хватит всяких споров, так что вступать в очередной совсем не хотелось, к тому же Рэни выглядела ужасно довольной собой из-за сделанного ею сюрприза.

Оставив Рэни общаться со своей семьей, Мэтти направилась в гримерку, чтобы забрать их сумки. За кулисами воздух показался ей каким-то неподвижным и более прохладным, чем в самом клубе. Здесь, казалось, ничего, кроме призрачных следов представления, не осталось. Женщина увидела свое отражение в зеркале. Ее лицо было освещено старомодными лампочками, которые окружали раму. Она выглядела уставшей, однако в выражении ее лица появилось кое-что новое: умиротворение. Она сделала все, что наметила, привезла дедушку Джо на концерт, на который он так и не попал шестьдесят лет назад, и наконец-то привела в порядок свои чувства относительно того, что между ними произошло.

Когда Мэтти вернулась в клуб, она увидела поджидавшую ее Рэни. Большинство зрителей уже разошлось, а несколько оставшихся членов семей стояли на почтительном отдалении, пока «Серебряная пятерка», собравшись посреди танцпола, прощалась.

– Спасибо, Мэтти, – произнес Томми, протягивая ей руку и увлекая ее в свой круг. – Спасибо от нас всех. Вы поверили в нас не только как в певцов «Серебряной пятерки», но и как в людей, которые способны дать второй шанс своей давно сбежавшей сестре. Без вас ничего бы не состоялось. Это было просто замечательно.

– Брось, Томми, – пробурчала Рэни. – Ты что, подготовил эту речь, чтобы баллотироваться на выборах лорда-мэра?

Элис, Джуна и Талия рассмеялись, а Томми сделал вид, что обиделся.

– Спасибо, что согласились участвовать, – произнесла Мэтти. – Все вас любили. Думаю, вы далеко могли бы пойти…

И они обнялись, пять уставших исполнителей и организатор концерта, празднуя свой триумф. А потом один за другим разошлись, направившись к членам своих семей и друзьям, и только Рэни и Мэтти остались стоять посреди пустого клуба.

– Вы уходите?

К ним подошли Кольм и Дерри. Оба выглядели такими же уставшими, как и Мэтти.

– Да, мальчики, – улыбнулась Рэни. – Кольм! Ваш дед гордился бы вами сегодня вечером, вами и Гилом. Спасибо, что дали шанс таким старым перечницам, как мы.

– Мне только в радость, миссис Сильвер. – Улыбнувшись, Кольм поцеловал Рэни руку. – Если захотите еще раз выступить, только сообщите.

– В следующий раз я, чего доброго, решу выступить в роли ведущей в эстрадной комедии. Тогда наверняка у всех сорвет крышу, – хихикнула пожилая леди. – Никогда не поздно сменить амплуа, как мне кажется.

Кольм оглянулся через плечо и окинул взглядом бар.

– Я должен найти Гила, прежде чем вы уедете. Он хотел попрощаться с вами.

Рэни бросила взгляд на Мэтти и отрицательно покачала головой.

– Уже поздно, дорогой. У него есть мой номер телефона. Уверена, мы сможем потом поговорить обо всем.

– Ну… если вы так хотите…

Казалось, теперь он обращался к Мэтти.

– Ну же, леди! «Ритц» нас ждет!

И Рэни направилась к выходу из клуба. В дверном проеме Мэтти на миг замерла и в последний раз обвела взглядом клуб, о котором она столько узнала из дневника дедушки Джо. Таким она навсегда его запомнит – декадентским ночным клубом в своем расцвете. В последний раз кивнув в сторону сцены, женщина поспешила наружу.

Они уже отошли от «Кендрик-клуба», когда Рэни остановилась и развернулась. Мэтти последовала ее примеру и увидела Гила. Он стоял на тротуаре, засунув руки в карманы, и провожал их взглядом.

– Послушай! Иди сама. Тебя уже ждут в отеле, а мне еще надо кое-что сделать, прежде чем туда идти. Ступай-ступай. Со мной все будет в порядке! – Погладив Мэтти по руке, Рэни вернулась назад и крикнула: – Эй, Кендрик! На пару слов …

* * *

– Прошу сюда, мисс Белл, – коридорный открыл затянутой в белую перчатку рукой дверь, и Мэтти едва не лишилась чувств.

Пожалуй, это была самая роскошная комната, которую ей доводилось воочию видеть за всю свою жизнь, не говоря уже о том, чтобы в ней спать. Номер был выдержан в великолепном стиле времен Людовика XVI. С одной стороны располагался богато отделанный камин, с другой стояла огромная, застеленная дорогим постельным бельем кровать. Вся мебель и осветительные приборы были украшены золочеными листьями. Плотные, элегантно собранные парчовые шторы обрамляли высокие, почти до самого потолка, окна.

Ушел почти целый час на то, чтобы Мэтти смогла освоиться в номере. Подспудно она ожидала, что в любую секунду к ней ворвутся и выселят. Только найдя мини-бар и переодевшись в более удобную одежду, женщина немного расслабилась. Ее до сих пор занимало, что произошло после того, как дедушку Джо обольстили и бросили.

Откинувшись на роскошные подушки, Мэтти разлеглась на кровати, вытащила дневник и принялась читать следующую запись:


9 октября 1956 года, вторник


Папа получил из Лондона известия, лишившие меня тех остатков надежды, что у меня еще оставались. Я полный дурак.

Уна и Лен Мейер, оказывается, вовсе не брат и сестра. Они – муж и жена. Впрочем, людей с такими именами вообще нет на свете. На самом деле их зовут Джек и Изабель Лейси. Я не был их первой жертвой. В полиции заявили, что Скотленд-Ярд обвиняет их во множестве случаев мошенничества.

А я-то думал, что Уна меня любит. Я любил ее всем сердцем и доверил ей все, что имел. Вместо того чтобы превратить меня в самого счастливого человека на свете, она выставила меня полным дураком и разрушила мою жизнь. Дядя Чарльз отнесся ко мне по-доброму, но я не смог оставаться работать у него, зная, что столько ему лгал. Я лишился всех денег, которые скопил за год работы в Лондоне, вообще всего, что приобрел за это время. Хуже того, я утратил веру в себя. Я возвращаюсь на ферму, чтобы работать у отца, и останусь там до тех пор, пока не решу, что для меня лучше.

Хуже всего то, что я каждый день вспоминаю об Уне. Где она? Как она на самом деле ко мне относилась? Что она вообще чувствовала ко мне? А Лен? Что это за муж, который позволяет жене изменять ему в надежде на материальную выгоду? Я потерял друга, любовь всей моей жизни и все мои деньги.

Никогда больше я не позволю, чтобы сердце указывало моей голове, что нужно делать. Ни за что я не позволю, чтобы когда-нибудь со мной повторилось подобное. Мое сердце не переживет второго такого удара


Теперь многое обрело свой смысл. Мэтти поняла, как из бесшабашного авантюриста дедушка Джо стал моральным авторитетом общества. Это не было результатом умудренности и духовного взросления, как ей прежде казалось. Просто дедушка прикрылся своим новым я, словно щитом, опасаясь, что ему снова разобьют сердце. Мэтти знала, что на самом деле он любил свою жену, они были очень близки, жили душа в душу, но теперь Матильда понимала, что Джо Белл остановил свой выбор на этой женщине потому, что искал ту, которая будет ему до конца верна, никогда ни в чем его не подведет. Уна Мейер, она же Изабель Лейси, показала дедушке Джо все опасности, которые возникают, когда не слушаешь доводы разума, а следуешь зову сердца. Душевная боль и унижение буквально за одну ночь изменили его мировоззрение. Теперь он желал лишь того, чтобы ему больше никто не разбил сердце. Неудивительно, что молодой человек, который вел дневник в 1956 году, совсем не походил на того старика, которого знала и любила Мэтти. Наоборот, он приложил все силы, чтобы отдалиться от того парня, каким был в юности.

Джо Белл был хорошим человеком и прожил замечательную жизнь, создав семью, все члены которой по-настоящему любили его, восхищались им, но… Он стал патриархом династии. Его внучка, как ему казалось, готова была во всем подчиниться его воле. Когда он заметил, насколько сильно Мэтти влюблена в Ашера, в его голове прозвучал сигнал тревоги. Удивляться этому не стоит. Мэтти помнила, какой была, когда встречалась с Ашером. Ей казалось, что она находится в начале бесконечно долгих отношений. Теперь-то Мэтти понимала, насколько ошибалась, доверяясь этому мужчине, но тогда она не сомневалась, что ей суждено состариться вместе с Ашером. Верить в это было так же естественно, как дышать.