В этом удаленном уголке огромной автостоянки было безлюдно. В кронах деревьев, окружающих площадку, щебетали несколько отважных птичек. Сверху доносился звук летящего по небу самолета. Постепенно гнев сменился холодной решимостью. Что бы ни предприняла Рэни Сильвер, Мэтти доведет дело до конца.

А затем до ее слуха долетел низкий гудящий звук, который казался немного странным для этой большой автостоянки. Мэтти огляделась по сторонам, но не заметила ничего, что могло бы его издавать. Заглушая шум, доносящийся со стороны автомагистрали, это металлическое дребезжание походило на жужжание, издаваемое большим роем рассерженных пчел. Казалось, что звук исторгает сама земля, словно случилось землетрясение, но при этом земля под ногами у нее не тряслась.

Мэтти заметила приближающихся Прю и Кельвина. Она подняла руку, и рука замерла на полпути, когда молодые люди внезапно остановились и оглянулись назад, туда, откуда пришли, причем с таким видом, как будто стали свидетелями инопланетного нашествия. Мэтти встала и зашагала в их сторону, но замерла на месте, не веря собственным глазам…

Глава 32

Чак Берри

«Ты меня не поймаешь»

Из-за главного здания сервисной станции появилась вереница гудящих мотоциклов. Невообразимый черный конвой, состоящий из стальных монстров, змеей-колонной объехал припаркованные автомобили. Мотоциклисты были одеты в черную кожу, отделанную серебристыми побрякушками. Когда мотоциклы подъезжали, Мэтти непроизвольно устремилась к Ржавчику и захлопнула приоткрытую дверь, словно таким образом могла защитить старый автофургон от приближающейся ватаги.

Зрелище было просто потрясающим. Мотоциклы издавали ужасный рев. Их было никак не меньше пятидесяти. Они ехали по пустой автостоянке, не нарушая своего боевого порядка. Ближайшие мотоциклы затормозили всего в нескольких футах от нее. С близкого расстояния стало заметно, что у большинства мотоциклистов длинные, ухоженные бороды различных оттенков. Кажется, никто из них не был младше пятидесяти. Мужчины не улыбались, когда смотрели в ее сторону. Что им нужно? Возможно, она случайно оказалась на месте их неофициального сбора?

Мэтти уже хотела нарушить молчание, когда из-за широкой спины предводителя байкеров ей улыбнулось знакомое лицо.

– Забудь об аварийке, детка. Я нашла тех, кто подвезет нас!

Мэтти казалось, что во время их поездки она уже все успела перевидать, но Рэни Сильвер снова удивила ее. Вид пожилой леди восьмидесяти четырех лет, прижимающейся к облаченной в кожу мощной спине ангела ада, произвел на женщину сильнейшее впечатление. Сиреневые волосы старушки покрывал черный полулицевик[116]. Ничего подобного ей еще не доводилось видеть.

– Рэни! Что, ради бога, ты делаешь?

– Ну, мне показалось, что ты понятия не имеешь, как успеть на концерт… Давай посмотрим правде в глаза. Твой фургон в ближайшее время все равно никуда не поедет, поэтому я прикинула альтернативы, и вот… Это Кит. Я встретила его в очереди перед туалетом для инвалидов.

– Проблемы с коленом, – заявил Кит с необыкновенной непринужденностью, которая совсем не вязалась с его несколько затюканным видом. – Упал с байка прошлой весной в Канви. Суставы сдвинулись. Теперь уже не будет как прежде.

Мэтти не знала, что сказать. Не могла же она заснуть в Ржавчике, а теперь видеть самый странный сон за всю свою жизнь?

– А-а-а… ну… мне жаль…

– Да все путем. До сих пор выезжаю с парнями по выходным. Конечно, пройти медкомиссию мне в ближайшее время никак не удастся…

– Разве они не великолепны? Мы поговорили, и парни предложили подкинуть нас в город. Они и наши пожитки подвезут.

– Да, шмотки – не проблема, – заявил другой байкер в такой же дружелюбной манере. – У Сида, Рэга и Шизанутого – большие багажники.

– Шизанутого, – повторила Мэтти, слишком поздно осознав, что произнесла это вслух.

– Он потерял за этот год два стоуна[117] благодаря диете «пять против двух»[118]. Теперь кожа на нем обвисла не лучше собственной, – сказал Кит и, обернувшись, улыбнулся стройному байкеру, который в ответ радостно помахал рукой. – Когда-то его звали Жиртрестом, но теперь, сами понимаете, эта кличка ему не подходит.

– Э-э-э… понятно. Рэни! Можно на пару слов?

– На пару слов у нас нет времени, Мэтти! Мы должны успеть на репетицию, а уже опаздываем. У них есть еще шлемы. Садить, детка!

– Но фургон… и механики с аварийки?

– Мы их подождем, – сказал Кельвин, а Прю утвердительно кивнула.

– Вот видишь. – Улыбнулась Рэни. – Все решено. А теперь перестань препираться и живей выбирай шофера.


Прижимаясь со всей мочи к дородной спине Сида, правой руки Кита в клубе («Мы уже не называем себя ангелами ада. Сейчас о них пошла дурная слава. Предпочитаем зваться “баньши из Брейнтри”»), Мэтти думала о том, что никто дома не поверит ее рассказу.

– Приятный денек! – перекрывая рык «Харлей-Дэвидсона», крикнул Сид.

– Да! – крикнула она в ответ, не зная, как вообще можно на это ответить.

Мэтти думала, что происходящее не очень-то послужит на пользу репутации «Кендрик-клуба».

К счастью, байкер продолжал непринужденно трепаться:

– Моя баба любит Лондон… любит… Магазины там, театры, винные бары… все сразу. Часто ездишь в столицу?

– Не особо.

– Мой совет: походи по музеям. Прошвырнуться по магазинам можно везде, но где еще увидишь мраморы Элгина[119] или картины Ван Гога?

Мозги Мэтти едва не кипели. Уж слишком многое случилось за последнее время: ссора с Гилом, поездка обратно в Лондон, поломка Ржавчика, перебранка с Рэни, а теперь вот до смешного пышный конвой, сопровождающий их к последней остановке в этой полной приключений поездке. Оказавшись в водовороте всех этих возвышений и падений, Мэтти едва успевала перевести дыхание. Однако вскоре всему придет конец. Впереди маячило исполнение ее мечты: воссоединение ансамбля, изменение истории и восстановление мира.

За исключением Гила… и загадки отсутствия Джо Белла на концерте, на который он так страстно желал попасть. Два вопроса упорно не хотели разрешаться. По крайней мере, у нее есть дневник дедушки Джо. Возможно, она найдет там ответ… Что же до Гила… Скорее всего, никаких вразумительных объяснений она так и не получит…

Честно говоря, Мэтти побаивалась с ним встречаться, до сих пор не остыв после того, как Гил так грубо разговаривал с Рэни, а потом сорвался и на ней. Что ему говорить? Если бы Мэтти не занимало до такой степени нежелание свалиться на ходу с мотоцикла и она с таким усердием не вцепилась в байкера, она бы отвесила себе увесистую затрещину. Мэтти считала Гила хорошим человеком, полностью ему доверяла, но тирада, с которой он набросился на Рэни, зародила в ее душе определенные сомнения. Сердце защемило в груди. И, когда Сид и другие «баньши из Брейнтри» очень красочно вкатили в Лондон, Мэтти сказала себе, что слезы, текущие из ее глаз, вызваны холодным ветром, дующим из города.

Конвой добрался до «Кендрик-клуба» с пятнадцатиминутной форой. Мэтти и Рэни с облегчением слезли с сидений своих мотоциклов. Протянув Сиду шлем, Мэтти повернулась к Киту, который улыбался с триумфом вернувшегося из плавания викинга.

– Спасибо. Концерт без вашей помощи просто не состоялся бы. Может, вы и парни тоже зайдете сегодня попозже? Концерт будет хорошим.

– Не-а, не сегодня, если вы не против, – ответил Кит. – Мы бы с радостью, но надо ехать. Моя миссис будет не в себе, если я не вернусь домой к ужину. И вообще, это не мой стиль музыки… Без обид, Рэни… Хорошо?

– Конечно, без обид, Кит. Но если твои парни вдруг окажутся в Шропшире, заезжайте, рада буду вас повидать. Хотела бы увидеть лица наших в Боувеле, когда вы все пятьдесят подкатите туда.

– А вот это я могу вам обещать, леди. Это будет прикольно. – Он газанул, и другие баньши последовали его примеру. – Баньши! Поехали!

Мэтти и Рэни махали им вслед, словно дамы, спасенные своими рыцарями-избавителями, пока мотоциклы не скрылись за углом клуба, а площадь снова погрузилась в привычный лондонский шум.

– Извини, девочка, – тихо произнесла Рэни.

– За что?

– За то, что накричала на тебя и плохо отозвалась о твоем фургоне.

Мэтти глубоко вздохнула.

– Мы обе наговорили такого, чего не следовало говорить.

– Нет. Послушай меня. Ты многое вложила в то, чтобы концерт состоялся. Я очень это ценю… все ценю… Я благодарна также внуку Джейка. Гил обиделся, но, в сущности, он не виноват. Просто бедолага обнаружил, что чувак, которого он всю жизнь идеализировал, оказался человеком из плоти и крови, как и все другие. Это нелегко. Я понимаю. А ты должна понимать это лучше, чем кто-либо другой. Время дает возможность взглянуть на происходящее под другим углом, Мэтти. Чем больше прошло времени, тем больше правды из царства черного и белого переходит в мир, где существуют разные оттенки серого. Я не горжусь своими поступками, но все они – мои поступки. Я все пережила… и выкарабкалась. В конечном счете именно это каждый хочет сказать, подойдя к концу…

Этого хотелось и Мэтти. Теперь она прекрасно это осознавала. Она пережила, справилась с предательством Ашера и принятым дедушкой Джо решением. Она все еще твердо стоит на ногах, хотя любой из этих ударов вполне мог выбить почву у нее из-под ног. А Гил? Ну, его слова взяли ее за живое, но она и это переживет. После сегодняшнего концерта ее жизнь будет простираться перед ней неизведанной дорогой, двигаться по которой Мэтти уже не боялась.

– Поэтому ты вернулась к Рико? Хотела выкарабкаться?

Рэни взглянула на собеседницу.

– Да. Мне пришлось выбросить все из головы и сосредоточиться на том пути, который открывался передо мной. Только так я могла двигаться вперед. В конце концов, Рико мог достать меня всюду, куда бы я ни поехала. Все вернулось на круги своя и продолжалось некоторое время, потому что так было проще. Когда я сделала себе имя, то, романтически выражаясь, порвала с Рико, но к тому времени мы уже многое пережили вместе, он стал старше и, возможно, чуть умнее, поэтому еще десять лет пробыл моим агентом. Окончательно я от него избавилась, когда повстречала в Вегасе молодого Билла О’Ши. Билли работал на меня до прошлого года, пока не скончался. Теперь его место занял сын. Думаю, он просто делает одолжение ради памяти отца. – Бросив взгляд в направлении здания бывшей «Пальмовой рощи», Рэни грустно улыбнулась. – Шестьдесят лет назад я приехала сюда, зная, что за вечер потеряю четырех друзей.