Да, это – ад, ад для тебя и для меня!..

Глава двенадцатая.

- Ай, сеньорита!.. Взгляните, какие розы!.. Они по-настоящему красивы… и так рано… Указа

ния были отданы либо еще вчера вечером, либо посыльному пришлось ждать под дверью открытия

цветочного магазина. Розы такие свежие, будто их только что срезали, подумать только, какой у них

аромат.

Вероника с усилием приподняла веки, но зрачки ее просияли. Она увидела розы, которые за-

ботливые руки служанки достали из коробки и разложили на расстеленном на кровати покрывале.

- Ваш жених – просто чудо, сеньорита Вероника.

- Кто их принес?..

- Кто это был?... Посыльный отеля, убежавший, как обычно…

- Только цветы?..

- И этот запечатанный конверт для Вас. Простите меня, сеньорита, что я держала его в кармане, но это потому, что иногда сеньорита Вирхиния настаивает, чтобы ее обо всем осведомляли. Она под-

нялась сегодня на рассвете..

Вероника уже не смотрит на цветы. Ей не терпится разорвать длинный белый конверт. Она не

читает, а скорее, жадно впитывает слова, которые Деметрио написал ей…

- Сеньорита желает, чтобы я принесла кофе?..

- Нет… Не теперь. Сейчас уходи.

- Поставить цветы в воду?..

- Не говори со мной сейчас, я поставлю их позже.

- В таком случае я вернусь попозже?..

- Делай что хочешь, только оставь меня сейчас…

Улыбающаяся служанка подошла к двери и там обернулась, чтобы посмотреть на исполненное

удовольствия лицо Вероники с сияющими черными глазами. И, наконец, повинуясь импульсивному

порыву Вероника целует эти слова…

- Деметрио… Мой Деметрио!.. Как не простить тебя за все, если ты чудесный?

***

- Теодоро!.. Теодоро, ты здесь?..

- Здесь, проходи.

- Ты до сих пор не поднялся в спальню. Ты не ложился?

- Еще будет время отдохнуть…

Еще только самые первые часы наступающего утра, а донья Сара уже в библиотеке, где запер-

ся дон Теодоро де Кастело Бранко.

98

- Что происходит с Джонни?.. Скажи!..

- Джонни отдыхает, но есть множество вещей, которые нужно привести в порядок…

- Что вчера случилось?.. Он подрался с Деметрио, они снова встречались? Проклятая Вероника!

- Замолчи!.. Уже нет никакой опасности. Ты можешь успокоиться сама и меня оставить в покое?

С меня довольно.

- То есть как это нет опасности?.. Где Джонни был вчера?..

- Здесь, поблизости, он выпил несколько рюмок… Бегство от себя без последствий, все парни

так поступают. С ним был Хулио Эстрада, он проследил, чтобы не случилось никаких неприятностей.

- Он не поругался с Деметрио?.. Не толкнул его на ссору с Вероникой? Я достаточно знаю

Джонни, чтобы понять что единственное его желание – помешать этой свадьбе.

- Несомненно, это так, но он этого не сделает.

- Ты говорил с ним об этом?..

- Я поговорил обо всем, о чем нужно было поговорить. Я предложил ему поехать за границу.

- Превосходно!..

- Но он не согласился.

- Ты должен заставить его, внуши ему.

- В этом не будет необходимости. Джонни дал мне честное слово соблюдать спокойствие.

- Ну-у, не верь уж слишком!..

- Оттого что я не верю, я согласовал с Хулио Эстрада поездку на охоту в его усадьбу. Хулио с

другими друзьями повезут Джонни на несколько дней, а затем продлят все это на две-три недели. По-

позже они запланировали экскурсию в лагуну и, надеюсь, что Джонни не вернется до самого дня сва-

дьбы его кузины. На ней он не может не присутствовать, иначе поплзут слухи.

- Пусть судачат, о чем хотят!. Но лишь бы Деметрио не подвел нас, и только бы Вероника не

отдала себе отчет в том, чего она лишается, потеряв Джонни, потому что от воли нашего бедного сына

я ничего не жду… Вероника его заворожила…

- Больше он ее не увидит, лишь только в подвенечном платье…

- Но будет ли свадебный наряд?.. Посмотри какой вид был вчера у того же Деметрио, он был во-

все не спокойным…

- Это – единственное, чем он мог ответить на бестактность Джонни, а теперь мы посмотрим, как

это уладить.

- Почему бы тебе не пригласить его к завтраку?..

- Сегодня?..

- Чем раньше, тем лучше. Я сейчас же распоряжусь подать кофе на застекленную веранду… Ты, как всегда, пойдешь по своим делам, а я посмотрю, как устроить так. чтобы он остался наедине с Ве-

роникой, а она уж опять возьмется обольщать его…

- Сара!...

- Они официально помолвлены… Не понимаю, что здесь особенного. Ну, ступай, пошли ему не-

сколько строчек, прежде чем уйти… Ах, Вероника, на этот раз я верю, что, наконец, увижу тебя за-

мужней. На твоей свадьбе я буду танцевать станцую так же, как танцевала, когда мне было двадцать

лет!..

***

- Деметрио!..

- Добрый день, Вероника, доброго дня всем Вам… и спасибо за Ваше любезное приглашение,

донья Сара...

План доньи Сары начался превосходно. Красивая, как никогда, одетая во все белое, с двумя

прикрепленными к декольте розами, Вероника ожидает Деметрио в холле.

- Боюсь, я пришел слишком рано…

- Никоим образом, Вы пришли к себе домой, только вот Вы должны будете немного извинить

99

нас, поскольку Джонни нехорошо себя чувствует, доктор посоветовал ему оставаться в постели. У

Теодоро – бесконечные дела, а я должна отдать кой-какие распоряжения по дому, но я пошлю Хенаро, чтобы он подал коктейли.

- Не беспокойтесь, в этом нет необходимости…

- Все придут непременно. Мы всегда запаздываем с завтраком. Вирхиния этим утром пошла к

мессе со своими благотворительными делами и придет поздно, но, я уверена, что Вероника позабо-

тится о Вас с наибольшим желанием… Будьте, как дома.

Она оставила их одних, и странная улыбка появилась на губах Деметрио.

- Тактичность сеньоры Кастело Бранко – это просто чудо…

- Она немало изменилась, чтобы казаться другой. Можно подумать, что Вирхиния на самом деле

нуждается в этом…

- В чем?..

- Ни в чем… Оставим остальных, мне кажется почти неправдой снова видеть тебя здесь!.. Вчера

вечером я прожила самые горькие мгновения в моей жизни!..

- В своем письме я уже попросил у тебя прощения…

- Да, в письме, как обычно, не дожидаясь ответа. Ты так уверен в том, что я должна была про-

стить тебя?..

- Ну хорошо…

- Так уверен в том, что я должна была ждать тебя у двери, которую снова мне указал, написав в

той же манере.

- Это не так.

- Да, это так, сеньор зазнайка, сеньор себялюбец, ты абсолютно уверен в моей любви… Ты

вполне можешь быть таким. Говорят, что нет ничего хорошего в том, чтобы вручить сердце так, как

вручила я. Говорят, чтобы быть по-настоящему любимой, нужно оставить зернышко сомнения на

самом дне бокала, в котором мы преподносим нашу любовь, но истинная любовь не знает корысти…

Я люблю тебя, люблю и не утруждаю тебя тем, чтобы ты старался разгадывать это… Я каждый раз го-

ворю тебе о любви жестами, кричу сердцем, губами…

- Вероника… Вероника!..

- Будь осторожен… Это не лучшее место для поцелуев… Хочешь, попросим у Хенаро “хай-

болл”?..

- Хочу, чтобы ты абсолютно искренне, с полной откровенностью сказала мне одну вещь.

- И всего-то?..

- Всего лишь. Мне нужно знать, твоя любовь…

- Моя любовь, что?..

- Ничего… Думаю, что спрашивать было бы большой глупостью. Хорошо бы нам отведать

“хайболл”, поручи это кому-нибудь…

- Прежде всего для тебя, ты неважно выглядишь. Ты выпил вчера?..

- Немного… возможно, чересчур.

- Идем. Я приготовлю тебе что-нибудь получше “хайбола”, хотя ты этого и не заслуживаешь. Я

уже знаю, что ты напился из-за меня, по причине своей ревности, своего недоверия…

- Недоверия?..

- Да. Ты сомневаешься в моей любви, сомневаешься во мне, не знаю, почему. Твои глаза так яс-

но говорят мне об этом… Не отворачивай их в другую сторону, они – честны… Они говорят мне о

твоем недоверии, о твоих опасениях… Но они говорят также о твоей любви, и это – вознаграждение

за то, что в твоих словах так мало красноречия…

- Вероника!

- Деметрио мой, не спрашивай больше об этом!.. Ведь я люблю тебя, и только тебя… Джонии, как ребенок, как младший братишка, иногда жесток. Его я тоже простила, несмотря на то, что он при-

нес мне горькое разочарование. Я думала, он более благородный и менее вспыльчивый в своей яро-

сти…

- Джонни тебя любит.

100

- Я это знаю, но его любовь не оправдывает его манеру поведения. Я уже знаю, что вчера вече-

ром ты разговаривал с ним благородно…

- Вчера вечером?.. Кто рассказал тебе?..

- Хулио Эстрада. Это я попросила его пойти следом за Джонни.

- Ах, да… Тебе хотелось бы предотвратить наш разговор!..

- Естественно, мне хотелось предотвратить ссору между вами. Подумай, что мое сердце разры-