«До кончиков ногтей? Прирождённая леди?» — так думала Аиша, когда несла свои пожитки в каюту. Если бы он только знал. Тем не менее, слова Хиггинса её воодушевили. Аиша постучала в дверь, но никто не откликнулся, и она вошла. Каюта оказалась поменьше, чем у Рейфа, и всего с одним иллюминатором. К стенке, одна над другой, были привинчены две кровати. На нижней лежали шаль и книга — без сомнения, вещи миссис Феррис.
Аиша прочла название книги. «Тайны Удольфского замка» миссис Радклиф. Девушка заглянула в книгу и поняла, что это роман. Хорошо бы миссис Феррис одолжила его, когда сама закончит. Так много времени прошло с тех пор, как Аиша что-то читала.
Аиша была довольна. Пожалуй, очень даже неплохо спать на верхней койке. Можно смотреть в иллюминатор. Она заглянула в него и заметила, что причал больше не напоминает кишащий муравейник. Лишь несколько человек стояли чуть поодаль и чего-то дожидались. Скоро корабль снимется с якоря. Но где же Рейф?
Аиша быстро убрала свои вещи и поспешила на палубу, в последний момент прихватив с собой шаль. На корме судна у перил собралось около дюжины каких-то людей. «Пассажиры», — решила Аиша, глядя на их одежду. Она постеснялась к ним подходить. К тому же Рейф так и не появился.
Лёгкий порыв ветра надул обвисшие паруса, подхватил подол её платья и пошевелил коротенькие волосы. Аиша, которой столько лет приходилось укрывать голову, чувствовала себя восхитительно свободной. Но вот незадача — юбки самым возмутительным образом полоскались вокруг ног, а под ними гулял ветер. От этого девушка чувствовала себя голой. Оказывается, у английских леди очень тонкая одежда. Аиша обрадовалась, что додумалась захватить шаль, и не только из-за ветра.
Притворяясь мальчиком, она почти не обращала внимания на свою грудь — помнила лишь, что её нужно скрывать, если не хочешь нарваться на неприятности. Под повязкой её прелести казались плоскими. Теперь груди ничто не сдерживало и… странное ощущение.
Проходя по палубе в стороне от других пассажиров, Аиша опустила взгляд. Качало пока не очень сильно, но, тем не менее… Она попробовала легонько подпрыгнуть. То, что было укрыто шалью, подскакивало вместе с ней.
Надо бы приобрести корсет. Раньше она об этом даже не задумывалась. Да и на рынке корсеты на каждом углу не продавали.
Аиша опёрлась на перила и посмотрела на берег. Солнце уже клонилось к горизонту. Рейф отсутствовал почти два часа. Куда же он запропал?
Капитан сердито заорал, отдавая распоряжения. Матросы забегали туда-сюда, готовясь поднять паруса. Послышался громкий скрежет, возвещавший о подъёме якоря. А высокий англичанин в длиннющих чёрных сапогах так и не появился.
Аиша беспокойно мерила шагами палубу. Ногам стало тесновато в новых красных кожаных шлепанцах.
Что же заставило этого человека так поспешно отлучиться, рискуя опоздать на корабль?
И тут Аиша заметила его. Рейф вышагивал так, словно в его распоряжении была уйма времени, и нёс на плече большой, тяжёлый по виду мешок. Он прошествовал к сходням как раз в тот момент, когда их собирались убрать, и о чём-то пошутил с матросами, отчего те весело засмеялись. Офицер отдал ему честь, приветствуя мистера Рэмси на борту.
Аиша ждала объяснений, но Рейф едва не прошёл мимо. Потом остановился и изумлённо уставился на неё.
— Ну и ну! Вы только посмотрите! — тихо протянул он. — Да вы, оказывается, женщина! И прехорошенькая. Кто сделал вам прическу?
Тёплая волна удовольствия от такой похвалы смыла едкое замечание, готовое сорваться у неё с языка.
— Хиггинс подстриг меня, — промямлила она.
— Весьма недурно, — Рейф оглядел её, не упуская ни единой мелочи. Аиша и до этого чувствовала себя неловко, теперь же ей казалось, что её полуголой выставили на всеобщее обозрение.
Она поплотнее закуталась в шаль.
— Вам холодно? — спросил Рейф.
— Нет, — поспешно ответила Аиша, — но мы с Хиггинсом беспокоились.
— О чём?
Она оторопела.
— О чём? Да вы же чуть не опоздали на корабль!
— Хиггинсу прекрасно известно, что на корабли я не опаздываю, — ответил он. — Соскучились по мне?
Вид у него был весьма самодовольный.
Аиша скрестила на груди руки:
— Нет. Но почему вы ушли? И ничего не объяснили, не предупредили?
Рейф ухмыльнулся.
— Вы точно по мне соскучились.
— Вообще-то мы с Хиггинсом решили бросить жребий: кому достанется ваша каюта.
Он рассмеялся.
— Глупости. Хиггинс бы ни за что на это не согласился. А вам не интересно, что я принёс?
Рейф снял с плеча мешок и протянул ей.
— Ни за что не догадаетесь, что внутри.
— Мне дела нет до того…
— Бархан, — заявил он.
— Бархан?!
— Это не сов…
— Так вы чуть не опоздали на корабль из-за какого-то песка?! — она сердито посмотрела на Рейфа. — И вы посмели тащить меня через весь Египет, а потом чуть не бросили на этом странном корабле с кучей незнакомцев ради такой ерунды? — накинулась с упрёками Аиша. Но как же непросто сердиться на человека, когда он так улыбается в ответ. Это ужасно раздражает.
— Я вовсе не бросал вас, — ответил Рейф, а в глазах у него плясали чёртики. — С вами оставался Хиггинс.
Аиша стукнула его по руке. В тот же миг из-под жилетки Рейфа послышался тихий писк.
— Что это?! — она уставилась на маленький шевелящийся бугорок под его жилетом.
— Подарок на счастье! — торжествующе заявил он и вытащил на свет божий маленького серебристого с тёмными полосами котёнка. На кончиках больших ушек виднелись крохотные кисточки тёмной шерсти. Он был похож на миниатюрного снежного барса. А ирбис[И́рбис, или сне́жный барс, или снежный леопард (лат. Uncia uncia, по другой классификации — лат. Panthera uncia) — крупное хищное млекопитающее из семейства кошачьих, обитающее в горных массивах Центральной Азии. Ирбис отличается тонким, длинным, гибким телом, относительно короткими ногами, небольшой головой и очень длинным хвостом. Достигая вместе с хвостом длины 200–230 см, весит до 55 кг. Окраска меха светлая дымчато-серая с кольцеобразными и сплошными тёмными пятнами. В силу труднодоступности местообитания и низкой плотности вида до сих пор остаются малоисследованными многие аспекты его биологии. В настоящее время численность ирбисов катастрофически мала, в XX веке он был внесён в Красную книгу МСОП, в Красную книгу России, а также в охранные документы других стран. По состоянию на 2010 год охота на ирбисов запрещена. По отношению к человеку робок, нападает крайне редко.] был символом родины её матери. Котёнок уставился на Аишу огромными янтарными глазищами и печально зымяукал.
— Это же котёнок[Обыгрывается порода котенка Sand Cat Барханная кошка, или барханный кот, или песчаный кот (лат. Felis margarita) — вид класса млекопитающих отряда хищных семейства кошачьих. Барханная кошка отличается самыми мелкими размерами среди диких кошек: длина её тела 65–90 см, причем 40 % занимает хвост, высота в холке — 24–30 см; масса взрослых самцов — 2,1–3,4 кг, самки мельче. Голова большая и широкая, приплюснутая, с бакенбардами. Уши очень большие и широкие, без кисточек. Радужная оболочка глаз жёлтая, зрачок щелевидный. Лапы у барханной кошки короткие, сильные. Стопы покрывает жёсткая шерсть, которая защищает подошвы лап от ожогов горячим песком. Мех у барханной кошки густой и мягкий, предохраняющий тело от низких ночных температур. Окрас покровительственный, варьирует от песчаного до светло-серого. На спине и хвосте имеются более тёмные, серо-коричневые полосы, которые однако часто сливаются с общим тоном меха. Рисунок на голове и ногах темнее и ярче выражен. Кончик хвоста черноватый или чёрный. Грудь и подбородок светлее по тону. В Средней Азии зимой у барханной кошки появляется более густая зимняя шубка тускло-песчаного цвета с серым налётом. Ареал барханной кошки имеет вид полосы, начинающейся в Сахаре (Алжир, Марокко, Чад, Нигер) и через Аравийский полуостров в Центральную Азию (Туркмения, Узбекистан, Казахстан) и Пакистан. Однако судя по дальнейшему описанию Рейф дарит не чисто барханного котенка, а некую помесь с сервалом или камышовым котом. В 19 веке княгиня Трубецкая скрестила привезенную из Египта кошку со своим котом — так появилась порода «египетский мау».]! — воскликнула девушка.
— Да. Я подумал, что вам нужен попутчик, — ответил Рэмси. И хотя в его низком голосе слышалось едва заметное веселье, звучало в нём и понимание всей глубины её печали от разлуки с Томом.
Она молча смотрела на него, беззвучно шевеля губами.
— Эй! — участливо окликнул её Рейф. — Я думал, вы любите кошек.
Аиша устало усмехнулась и сморгнула подступающие слёзы.
— Вы же знаете, что люблю. Она великолепна. Спасибо.
— Ну, вот и договорились! — он протянул ей котёнка, и Аиша прижала пушистый комочек к груди, поглаживая и что-то тихо шепча. В этот самый миг палуба резко дёрнулась у них под ногами, и корабль отчалил от египетских берегов.
Аиша стояла на палубе, гладила котёнка и смотрела вдаль, пока Египет не превратился в размытое пятно на горизонте.
— А не спуститься ли нам вниз? — наконец предложил Рэмси. — Нужно как-то устроить эту юную леди.
Аиша кивнула. Она не могла вымолвить ни слова — в горле словно что-то застряло.
— Это же зверь!
Вот первое, что услышала Аиша, войдя в каюту. На нижней койке, вытянув ноги, сидела худая элегантная пожилая женщина и читала книгу. Она подняла лорнет и посмотрела через него на котёнка.
— Да, это котёнок.
— Я вижу, но что это существо делает в моей каюте?
— Это и моя каюта тоже, — весело ответила Аиша. — Я — Аиша… Клив, — неохотно добавила она, протягивая женщине руку. Она впервые воспользовалась этой фамилией. Немного с неохотой. Но ей же нужна фамилия, так почему бы не взять отцовскую, пусть даже и не имея на неё права.
"Ловушка для невесты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловушка для невесты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловушка для невесты" друзьям в соцсетях.