На следующее утро Рейф вручил Аише кошелёк и сказал:

— Возьмите это и пройдитесь по магазинам. Покупайте всё, что вам может понадобиться в путешествии, — он осмотрел её одеяние. — Может быть, до Александрии вам будет проще добираться в этом вашем наряде — мы поедем на лошади, а затем спустимся на лодке вниз по реке. Но на борт корабля вы должны подняться уже в женском облике.

Её глаза вспыхнули — он знал, что жёстко давит на неё, — но единственное, что она спросила:

— Должна ли я купить что-то определённое?

— Не знаю. Платья, чулки, нижнее бельё, туфли, шали, шляпы, и всё такое. — Откуда ему знать, что нужно женщинам? — Не экономьте, покупайте то, что, на ваш взгляд, может вам пригодиться. Возьмите с собой Лейлу.

— Лейла занята, — сообщила Аиша.

— Будет лучше, если вы отправитесь прямо сейчас, — сказал ей Рейф. — Дел много. Мы отбываем в Александрию уже через несколько дней.

Она взяла кошелёк. Для женщины, которой предоставили возможность покупать всё, на что глаза глядят, Аиша выглядела крайне несчастной, но Рейф ничего не мог с этим поделать.


Немного позже Бакстер постучал в дверь Омара. По пути он зашёл в свою контору и обратился к склонившемуся над грудой документов худощавому молодому человеку.

— Бен, — сказал он, — я хочу, чтобы ты пошел со мной. Возьми бумагу, перо и чернила.

Ему пришлось дважды постучать в дверь Омара. Пока они ждали, Бакстер втягивал воздух носом.

— Чем это пахнет? Здесь где-то рядом пекарня. Принеси нам свежего хлеба, Али. Завершив дела, мы хорошо позавтракаем, — он бросил мальчику монету.

Али посмотрел на деньги с сомнением.

— Но это хлеб Лейлы, — сказал он, — вам не нужно за него платить.

— Хлеб Лейлы? Ну, конечно. Я забыл, что она хлебопёк.

— Это очень хороший хлеб, — говорил Али, — его быстро раскупают.

— Тогда беги и купи мне хлеба, прежде чем он весь разойдётся. Мне пригодится очень хороший хлеб.

Али пожал плечами и отправился за угол.

Дверь, наконец, открыл сам Омар — пухлый мужчина, примерно того же возраста, что и Бакстер, с толстыми губами, брюшком и жидкими волосами. Он посмотрел на посетителей затуманенным взором и почесал живот.

— Чего надо? — Его одежда была измята, как будто он в ней спал.

Бакстер представился, вошёл и повторил своё предложение о работе для Лейлы, скрупулёзно обрисовав условия найма.

Омар грубо захихикал, когда гость закончил.

— Теперь это так называется? Женщина для ведения хозяйства? Я всё о вас разузнал. Вы вдовец, да? Думаете, я не знаю, для чего вам нужна моя сестра?

— Вы ошибаетесь, — холодно ответил Бакстер, — я сделал честное и почётное предложение. Ваша сестра приличная женщина.

— Так и есть. Именно поэтому я не согласен. Обязанность Лейлы — это её семья.

— Семья — это вы? — спросил Бакстер.

— Я глава семьи, и сам решаю, что делать моей сестре.

Масляный взор Омара скользил по Бакстеру — отметил дорогую ткань одежды, задержался на золотом кольце с печаткой.

Оценивает, подумал Бакстер. Он ждал предложения, которое, как он знал, последует.

Омар посмотрел на молчаливого Бена, смиренно стоящего у двери:

— Это кто?

Бакстер отмахнулся:

— Просто один из моих служащих.

Омар заговорщически огляделся, наклонился вперёд и прошептал, обдав Бакстера зловонным дыханием:

— За некоторую цену я мог бы передумать.

— Давайте внесём ясность, — предложил тот, — за соответствующую цену вы позволите мне совратить вашу сестру?

Омар пожал плечами:

— Если цена будет подходящей.

В этот момент Лейла появилась из-за дома. Её взгляд устремился к Бакстеру, затем к Омару, и снова к Бакстеру.

— Что здесь происходит? — спросила она. Как если бы ничего не знала.

— Прочь, женщина, это дело мужчин, — рявкнул Омар, и со спокойным достоинством она удалилась.

— Вы умеете читать? — спросил Бакстер.

— Конечно, — последовал несколько хвастливый ответ.

Бакстер вытащил блокнот и карандаш, скрестив ноги, уселся за низкий стол в центре комнаты и быстро заполнил страничку арабской скорописью. Закончив, он передал её своему помощнику Бену.

— Приведи это в порядок. Две копии, — сказал он, — и подай мне кошелёк.

Бен сел, вытащил кожаный кошелёк, чернила и бумагу из принесённой им сумки, отдал кошелёк Бакстеру и начал быстро переписывать.

Пока перо Бена летало, Бакстер отсчитывал деньги. Делал он это медленно, обдуманно, краем глаза наблюдая за Омаром.

Тот с ошеломлённым видом смотрел, как быстро и искусно пишет Бен, но затем вдруг отвлёкся. Он сидел, всё сильнее выпучивая глаза и истекая слюной, нервно подёргивая руками, алчно следил за растущей кучкой.

Бакстер закончил считать и передвинул кучку на середину стола.

— Этого достаточно?

С готовностью кивнув, Омар потянулся к деньгам, однако рука Бакстера рванулась вперёд и с такой силой ухватила его за запястье, что Омар содрогнулся.

— Ещё рано, — твёрдо произнёс Бакстер. — Сначала вы должны подписать соглашение о том, что отдаёте мне вашу сестру в обмен на эту сумму денег.

Омар схватил перо и, едва взглянув на бумагу, нацарапал на ней своё имя.

Его рука поползла к деньгам.

— Подпишите ещё одну копию, — приказал Бакстер.

Омар подписал. Бакстер поставил вторую подпись на каждом экземпляре, и передал их Бену. Тот также подписал, а затем скрепил документы красной сургучной печатью.

Одну копию он протянул Бакстеру, другую — Омару:

— Возьмите.

Омар завладел деньгами, втиснул их в потрёпанный полотняный мешочек, и запихнул последний в свою рубашку прежде, чем у Бакстера появилась возможность изменить своё мнение.

Бакстер встал и подошёл к задней двери.

— Лейла, — сказал он, — упакуйте свои вещи, вы пойдёте со мной.

Она не двинулась с места.

— Омар согласился?

Бакстер кивнул:

— Да.

Лейла взглянула на стоящего позади Омара, и прищурилась.

— Сколько он запросил? — вполголоса задала она вопрос Бакстеру. — И что он пообещал?

— Совсем не то, что воображает, — спокойно ответил тот, и она уставилась на своего брата.

Омар молча читал документ, медленно шевеля губами. Наконец, с потрясённым выражением лица он поднял голову.

— Выкуп за невесту? Это договор о браке?

— О браке? — ахнула Лейла.

Бакстер посмотрел на Лейлу и пожал плечами.

— Он был готов продать вас, но я не покупаю людей. С другой стороны, брачный контракт — законный договор и передача денег вполне допустима. Однако решение полностью зависит от вас. Просто практичный подход и всё.

Лейла снова ошеломлённо уставилась на него.

— Но мы не об этом договаривались. Вы меня даже не знаете, — прошептала она.

Ещё одно пожатие плечами.

— Я всю жизнь полагаюсь на своё чутьё. И вы дали мне понять, что доверяете мне сделать то, что нужно, — он улыбнулся. — Доверие порождает доверие.

— Порождает? — презрительно ухмыльнулся Омар. — Она бесплодна.

— Это правда, — она послала Бакстеру долгий пытливый взгляд. — Вы уверены в своём решении, сэр?

Он улыбнулся.

— Можете называть меня Джонни. Или Джамиль, если так вам больше нравится.

— Мне нравится Джонни, — с сияющими глазами ответила она.

— Просто практичное соглашение, — напомнил он настойчиво, — никакой сентиментальной чепухи.

— Сентиментальной? — Лейла выглядела озадаченной, и Бакстер вспомнил, что у неё, вероятно, нет представлений о романтической любви. Здесь понимают, что такое практичное соглашение.

— Практичное решение, — повторил он, — удовлетворяющее наши потребности.

— Практичное, — она кивнула. — Хорошо, я приду.

— Но я не давал согласия на брак, — взревел Омар.

— Давали, причём в письменном виде. Оно подписано, засвидетельствовано и скреплено печатью, — Бакстер погладил себя по карману, где покоилась его копия. — Лейла сейчас пойдёт со мной, а остальное в её руках.

— Сейчас? Но кто приготовит мне завтрак? — ворчал Омар.

— Заплатите кому-нибудь, — посоветовал Бакстер. — И если вы когда-нибудь снова хоть пальцем тронете Лейлу или просто близко подойдёте к ней без её приглашения, — он сделал паузу, чтобы угроза лучше дошла, — я изобью вас до полусмерти.


— Бакстер забрал Лейлу! — Али прервал разговор Аиши и Рейфа. Девушка зашла к нему в дом, чтобы вернуть деньги, оставшиеся после похода по магазинам.

— Что значит, Бакстер забрал Лейлу? — требовательно спросила она.

Али возбуждённо объяснил.

Аиша не могла поверить своим ушам.

— Он предложил ей брак?

— Да, он говорит, это практично, и я тоже так думаю, потому что если они поженятся, Омар не сможет даже прикоснуться к Лейле. И Бакстер заставил его подписать документ с красной печатью, так что, может быть, этого достаточно. Лейла забрала все свои вещи, и твои, и мои в дом Бакстера.

— А моего кота?

— И кота тоже. Бакстер любит котов. Лейла ничего не забыла. Она забрала даже маленький мешочек, который был за кирпичом в печи.

Аиша была потрясена.

— Теперь мы должны жить в доме Бакстера? Не у Омара?

— И это хорошо, разве нет? — тараторил Али, — Лейла ушла к Бакстеру, но она ещё не сказала, выйдет ли за него замуж. Не знаю почему. Мне нравится Бакстер. И он богатый. Если она выйдет замуж за Бакстера, мы тоже станем богатыми? Хорошо быть богатым. Думаешь, она согласится стать женой Бакстера? И если согласится, кем буду я? Если Лейла моя приёмная мать, сделается ли Бакстер моим приёмным отцом? Он говорит, мы все будем жить с ним. Он разрешил Лейле принести всё, что она захочет, так что мы всё упаковали, и теперь мы живём у Бакстера — Лейла, я и ты. Думаешь, это значит, что сегодня ночью я буду спать в доме? На кровати, на настоящей кровати?