Рейф даже моргнул от такого резкого поворота в их разговоре. Он ожидал, что Лейла начнёт возражать ему, устроит дальнейший допрос о его душевных качествах и характере или попытается потребовать у него денег, но никак не ожидал этого почти материнского одобрения. И ещё это предположение, что Аише был нужен мужчина…
— Это какое-то недоразумение, мадам, — решительно сказал ей Рейф. — Я приехал сюда не невесту искать. Я просто должен отвезти мисс Клив к её бабушке.
В тёмных глазах Лейлы мелькнули искорки.
— Так вы говорите.
Рэмси ничего не ответил. У мамаш из «Олмакс», которые только и думали о том, как бы его женить, нашлась сестра по духу в Египте.
— Она женщина, моя Аиша, не маленькая девочка, — продолжила Лейла с деликатностью кузнечного молота. — Почти двадцать лет. Красивая. Время ей выйти замуж, тоже.
Рейф решительно направил разговор в другом направлении.
— Мне любопытно… как вы познакомились с Алиси… Аишей?
— Это было пять, может быть, шесть лет назад. Она молодая девушка тогда, умирает с голода — я не люблю смотреть, как любой ребёнок ходит голодный. Она идёт за мной, идёт на запах моих пирогов. Я смотрю за ней краем глаза. Я кормлю её. Я кормлю голодных детей и раньше, много раз. Но Аиша, она особенная. Она благодарит меня.
Рэмси нахмурился. Это был ключевой, очень сложный момент разговора.
— Как именно?
— Она собирает дрова для моей печи. — Лейла простодушно развела руки в стороны от избытка чувств. — Как я могу отвернуться от такого ребёнка, умирающего с голода, но гордого? — Арабка прерывисто вздохнула, вспомнив ту встречу с Аишей. — И поэтому я разрешаю ей спать позади. — Она указала на задний двор.
— Позади? Вы имеете ввиду, за домом? Под открытым небом? — ужаснулся Рейф.
— Вы думаете, это плохо, но ей безопаснее быть снаружи, чем в доме. Мой брат, он думает, Аиша — бесполезный мальчишка, но он терпит, что она спит во дворе, потому что она хорошо работает и помогает мне печь пироги. Если он узнает, она девушка… — Лейла опустила глаза и вскинула руки вверх, повторив столь часто встречающийся на востоке жест покорности судьбе. Рейф ясно представил себе, что бы за этим последовало.
— Она хочет, чтобы я купил ей дом в Александрии, — сообщил Рейф Лейле, решив посмотреть, как она воспримет такую новость.
Глаза арабки расширились.
— Она говорить вам об этом?
— Да.
— Но вы не давать ей дом? — с тревогой в голосе спросила Лейла. — Она должна уехать с вами в Англию.
— Я не дам ей денег. И она поедет со мной в Англию.
— Хорошо.
— Вы не будете скучать по ней?
Глаза Лейлы снова расширились.
— Конечно, я скучать по ней. Она близкая мне, как дочь. Моё сердце будет болеть без неё. — Она сделала выразительный жест, дотронувшись до груди. — Но я знаю, она должна быть со своими родными. Она должна стать самой собой.
Арабка оказалась совсем не такой, как Рэмси ожидал. Он думал, что столкнётся с хитрой мошенницей, которая станет использовать мисс Клив как козырь в кармане. А не с той, кто будет убеждать его забрать девушку в Англию для её же блага. Даже несмотря на то, что Лейла, и это было очевидно, лишится помощницы по хозяйству.
— А как у вас появился Али? — спросил Рейф.
Арабка ласково улыбнулась.
— Он ещё один такой, как Аиша. Нет семьи. Однажды она приводит его домой, как голодного щенка, и… — Лейла пожала плечами. — Этот рот такой маленький, чтобы его прокормить; даже теперь ему много не надо.
Однако Рэмси хорошо помнил, с какой жадностью ел мальчик.
— А если у Али появится возможность пойти работать?
Глаза арабки заблестели.
— Будет учиться ремеслу?
Рэмси покачал головой.
— Я ничего не могу обещать, но один мой знакомый, возможно, даст ему работу.
— Кто?
— Человек по фамилии Бакстер.
Лейла задумчиво кивнула.
— Англичанин, который одевается как араб. Я слышала о нём. Он богатый и влиятельный человек в этом городе. — Она посмотрела на Рейфа проницательным взглядом. — Почему вы делаете это для Али?
— Аиша намного охотнее покинет Египет, зная, что вы в безопасности, а у мальчика есть будущее.
Арабка кивнула.
— Да, это правда. Она беспокоится обо всех. А Бакстер, он хороший человек?
— Полагаю, что да, но я встречался с ним всего дважды. Я хорошо знаю его кузена.
Лейла просто отмахнулась от упоминания о кузене Бакстера.
— Когда мама Али умерла, его приютить сосед, но он бить его так часто, и Али убегает. Я не позволить Али идти к тому человеку, который жестокий.
Рейф кивнул.
— Тогда пойдёмте со мной прямо сейчас, и вы вдвоём с Али встретитесь с Бакстером.
Арабка взглянула на дверь.
— Не сейчас, потому что мой брат скоро будет дома, он будет ждать свой ужин, — ответила она. — Но приходите завтра, около обеда. Он уйдёт тогда, и мы сможем пойти поговорить с этим Бакстером.
Рэмси встал и поклонился. В нём проснулось подлинное уважение к этой маленькой женщине. Теперь он понял, почему Аиша и Али чувствовали свой долг перед ней — они любили её. Лейла ничего не просила для себя.
— Тогда до завтра, до полудня.
У порога Рейф надел свои сапоги, а затем обернулся к арабке и спросил небрежным тоном:
— Куда, вы сказали, пошла Аиша? — хотя на самом деле та ничего не говорила об этом.
Лейла пожала плечами.
— Думаю, к реке. Собирать зелень.
Глава 7
— Азар! Эй, Азар!
Аиша заставила себя обернуться не торопясь, как бы случайно. Гади? Второй раз за два дня? Плохой знак. Она находилась на окраине города, рядом со своим излюбленным местом сбора трав. Обычно Гади здесь не бывал.
— Вижу, снова идёшь к реке, — Гади подхватил её под руку. — Может быть, на этот раз я пойду с тобой.
Его рука обвилась вокруг её плеча.
— Сначала мне нужно на рынок, посмотреть, что там есть, — сказала Аиша небрежно и повернулась. Гади держал её крепко.
Смотрел он не на неё, а куда-то вперёд. Туда, где без видимой цели околачивалась пара подозрительных типов.
Аиша напряглась и попыталась вырваться.
— Что ты хочешь, Гади? У меня нет с собой денег.
Ещё двое мужчин преграждали путь к рынку, исключая возможность побега. Когда один из них, невысокий и коренастый, целеустремлённо направился к ней, Аиша почувствовала тошнотворную безысходность. Дядя Гади.
Много лет назад она сочла своим кровным делом установить, кому принадлежали грязные ноги с кривыми ороговевшими ногтями, которые последний раз видела в тринадцать лет, лёжа под кроватью своей умирающей матери и стараясь не дышать.
Именно дядя Гади произнёс тогда:
— Продолжайте искать. Она где-то здесь — ей больше некуда идти. Белая девчонка-девственница принесёт много денег на торгах у Замиля.
Гади вцепился в её плечо обеими руками:
— Я говорил, что мой дядя хочет с тобой встретиться.
Хотя она уже не ребёнок, но всё ещё белая и девственница. И она попалась.
Аиша без предупреждения развернулась и пнула Гади ногой, целясь в его мужское достоинство. Тот с воплем сложился вдвое. Его дядя и мужчина позади неё перешли на бег. Аиша вытащила нож и безнадёжно огляделась вокруг. Единственный путь отступления — река, но она не умела плавать. Однако это всё же лучше, чем попасть в рабство. «Наверное», — засомневалась она, вспомнив о крокодилах.
Дядя Гади и его подручный наступали на неё с двух сторон, оттесняя к реке.
— Я убью любого, кто попытается дотронуться до меня, — отчаянно желая убедить в этом не только себя, Аиша размахивала ножом и отступала.
Дядя Гади осклабился во весь свой щербатый рот, обнажая жёлтые зубы. Он что-то сказал, и все мужчины вытащили ножи.
— Не будь дурой, — проревел дядя Гади. — Мы не хотим оставлять отметины на твоей хорошенькой белой коже, но сделаем это, если придётся. И подпорченный товар я смогу продать так же легко. Я давно положил на тебя глаз, — он шагнул вперёд, — но так и не смог узнать, куда ты подевалась той ночью.
Аиша незаметно подвигалась назад, слыша, как мягкий берег реки чавкает под ногами.
— Не подходите, — огрызнулась она. Её загнали в ловушку. Оставалось или броситься на мужчин с ножом, или просто повернуться и прыгнуть. Река сможет унести её. И она сможет выжить… если не утонет. И если не будет крокодилов…
Торжествуя победу, дядя Гади с выражением самодовольства на лице придвинулся ближе.
Река всегда была ей другом. Аиша пробормотала короткую молитву, сделала глубокий отчаянный вдох и собралась с духом, чтобы прыгнуть.
Крик и грохот копыт поразили её и привели в смятение. Она ошеломлённо вытаращила глаза. Англичанин на чёрном жеребце бешено орал и скакал так, будто бы в него вселился сам дьявол.
Он направил жеребца прямо на группу мужчин, и они в панике бросились врассыпную. В то же мгновение он спрыгнул с лошади, приземлившись на одного из нападавших. Сбитый с ног, тот свалился, ловя ртом воздух, пытаясь восстановить дыхание. Англичанин вскочил.
— Сзади! — выкрикнула Аиша, когда другой мужчина бросился с ножом на её заступника. Англичанин пригнулся, и нож прошёл на волосок мимо. Одним коротким движением он подхватил злодея и сбросил его в реку. Тот пронзительно завизжал и лихорадочно заколотил по воде, разнося брызги во все стороны.
Не только Аиша не умела плавать.
Англичанин стоял между нею и остальными тремя мужчинами. Только Гади оставался вне пределов его досягаемости. Теперь англичанина атаковали с трёх сторон, но у Аиши не было времени смотреть или помогать ему — Гади наступал на неё с ножом.
Она развернулась и полоснула негодяя своим клинком. Тот пронзительно вскрикнул и снова бросился на неё. Один взмах ножом, другой, но Аиша была проворнее, и оба раза Гади промахнулся.
"Ловушка для невесты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловушка для невесты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловушка для невесты" друзьям в соцсетях.