– Скажите ему, что вы когда-то его любили, но сейчас ваши чувства остыли. Вы уверены, что ваше будущее связано с Адрианом. Он – ваш муж, и вы не можете развестись с ним, особенно теперь, когда вы носите под сердцем его ребенка.
– Но я не беременна, – возразила Вайолет, покраснев.
– Маркем не знает об этом. Известие о том, что вы ждете ребенка от другого мужчины, думаю, охладит его пыл.
Вайолет в волнении прошлась по комнате.
– Не знаю… – остановившись, нерешительно проронила она. – А что, если он мне не поверит? Или не примет во внимание беременность? Он ведь не придает никакого значения тому, что я замужем.
– Он вбил себе в голову, что любит вас. А когда вы заявите, что не испытываете к нему больше никаких чувств, думаю, он оставит вас в покое.
Вайолет снова прошлась по комнате.
– Ну хорошо. Давайте попробуем осуществить этот план. Но как же моя сестра? Ей вряд ли это понравится.
Вайолет остановилась и, скрестив руки на груди, озабоченно взглянула на Кита.
– Ваша сестра должна была обо всем подумать, прежде чем меняться с вами местами. У вас нет другого выхода. Так и скажите ей, если она начнет предъявлять вам претензии. Кто знает, может быть, Маркем когда-нибудь встретится с Вайолет и влюбится в нее.
Вайолет бросила на деверя испепеляющий взгляд.
– Да простит меня Бог, но я вынуждена пойти на это. – Она попыталась унять невольную дрожь. – Надеюсь, сегодня я положу конец этой истории. А потом вернется Адриан, и все будет хорошо.
Глава 16
Карета герцога, запряженная четверкой лошадей, въехала в вечерних сумерках в тускло освещенные предместья города.
Уладив все дела в имении, Адриан возвращался в Лондон на два дня раньше, чем рассчитывал. Он провел расследование трагического инцидента, выразил соболезнования вдове и близким, проводил погибшего в последний путь и попросил соседей помочь его семье.
Адриан спешил закончить дела и вернуться в город, он очень скучал по жене. В разлуке перед его мысленным взором возникал ее образ, в ушах звучал дорогой голос, в памяти оживали картины недавнего прошлого. Ночи казались Адриану чересчур долгими. Он плохо спал, чувствуя себя одиноко в постели без жены.
Задолго до его отъезда в Уинтерли дороги молодоженов разошлись. Подчиняясь установленным в обществе правилам, они общались с разными людьми, выезжали в свет, принимали гостей и мало уделяли внимания друг другу. Адриан давно уже хотел положить конец этой порочной практике. И теперь, трясясь в экипаже, катившем по ухабистым дорогам, он твердо решил немедленно исправить положение. Адриан был намерен убедить жену отказаться от части приглашений и больше времени посвящать ему.
Они снова сблизятся и будут проводить некоторые вечера дома, наедине. Общество не должно разлучать супругов и диктовать им нелепые законы. Адриан хотел быть рядом с женой, вне зависимости от того, соответствовало это правилам, установленным в свете, или нет.
Кроме того, он решил признаться ей в любви. Зачем скрывать свои чувства? Она давно уже сказала, что любит его. В конце концов, Адриан должен набраться мужества и сделать то же самое. Герцог был в прекрасном расположении духа. Будущее казалось ему безоблачным.
Вскоре карета остановилась во дворе его городского дома. Открыв дверцу экипажа, Марч с удивлением взглянул на своего господина.
– Ваша светлость, мы ожидали вас в пятницу.
– А я решил вернуться на два дня раньше. Где моя жена? Она, наверное, уже куда-то выехала?
– Да, насколько я знаю, герцогиня и лорд Кристофер отправились на бал к Лимондхемам.
– Велите Джозефсу подать через час карету к крыльцу и распорядитесь, чтобы Уилкокс приготовил мне горячую ванну и свежее белье. Я тоже поеду на бал.
Адриан быстро поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступени. У входной двери он обернулся.
– Забыл спросить вас, Марч! Скажите, курьер приносил посылку из «Ранделл и Бридж»?
– Да, ваша светлость. Ее доставили вчера. Она лежит в сейфе в вашем кабинете.
– Принесите ее, пожалуйста, в мою комнату, – попросил герцог.
Через несколько минут горячая ванна для герцога была готова. Приняв ее, Адриан увидел, что на кровати уже лежит приготовленная для него одежда. Сев за стол, он утолил голод сыром, хрустящими хлебцами и фруктами, запив все это бокалом бургундского вина.
Подкрепившись после долгого пути, Адриан начал одеваться на бал. Вечерний костюм герцога составляли черные брюки, визитка и туфли, которые контрастировали с белоснежными перчатками, рубашкой, жилетом, чулками и шейным платком.
Обтянутый бархатом футляр для ювелирных украшений скромно лежал на туалетном столике – там, куда положил его Марч. Открыв его, Адриан взглянул на переливавшееся ожерелье, украшенное изумрудами, аметистами и бриллиантами. Это был подарок для Джанет. Драгоценные камни по замыслу искусного ювелира образовывали причудливый узор, напоминавший соцветия, листья и искрящиеся капельки росы.
Адриан глубоко задумался. Быть может, ему следовало выбрать другое ожерелье, то, которое было украшено красными рубинами и розоватыми алмазами? Эти цвета больше соответствовали второму имени Джанет, Роуз… Роза… Однако, когда Адриан увидел эскизы ожерелья с цветочным узором из аметистов, он сразу решил, что оно больше подойдет его жене. Это было довольно странно…
Представив, как она обрадуется подарку, герцог улыбнулся. Но когда лучше его сделать? Окрыленный внезапно пришедшей идеей, он быстро встал и прошел в спальню жены. Открыв футляр, он положил его на ее туалетный столик. Сверкавшее ожерелье трудно было не заметить. Вернувшись с бала, Джанет найдет подарок и наверняка придет в восторг.
Адриан улыбнулся, представив радость жены. Возможно, ему удастся уговорить ее надеть ожерелье и явиться к нему в спальню нагой. От этой мысли Адриана охватило возбуждение.
Он уже повернулся, собираясь выйти из комнаты, но тут его внимание привлек листок бумаги, лежавший у камина. Должно быть, он выпал из очага. Один его край почернел от огня. Адриан не стал бы поднимать этот клочок, если бы не увидел написанное на нем размашистым почерком имя жены.
Охваченный любопытством, он взял листок бумаги и пробежал глазами первую строчку.
«Любовь моя…»
Кровь прилила к его голове, в висках застучало. Сделав над собой усилие, Адриан прочитал записку до конца.
«Любовь моя, я больше не могу терпеть эту пытку. Умоляю, избавьте от нее мое сердце и мой разум. Давайте встретимся сегодня в оранжерее у Лимондхемов. Приходите туда в полночь одна. Шутки в сторону. Если вы не явитесь на свидание, я вынужден буду действовать жестко, хотя мне этого очень не хочется. Я знаю, что ваше сердце принадлежит мне. Не отчаивайтесь, мы найдем выход из создавшегося положения. До вечера.
Ваш К.».
«К.? Кто, черт возьми, это такой? – нахмурившись, подумал Адриан и, невесело усмехнувшись, тут же с горечью ответил на свой вопрос: – Это человек, с которым моя жена крутит роман…»
Адриан смял записку. В эту минуту он был похож на раненого зверя. Дикий вопль боли рвался из его груди. Швырнув комок бумаги в камин, Адриан долго смотрел, как его пожирает пламя. Вскоре записка превратилась в горстку пепла, как и надежда Адриана на счастье.
В полночь… В письме говорилось, что свидание его жены с любовником должно состояться в полночь. Взглянув на стоявшие на каминной полке часы, Адриан увидел, что уже был двенадцатый час. Если он поторопится, то застанет их в оранжерее. И тогда Адриан узнает имя этого таинственного К., а также удостоверится в неверности жены. Хотел ли он этого на самом деле?
Ярость и тоска сжигали его изнутри. Да, Адриан должен знать правду. Ему необходимо видеть все своими глазами. Мрачный, он вышел из комнаты.
* * *
Поглядывая на стоявшие в бальном зале старинные часы, Вайолет отказала двум кавалерам, приглашавшим ее на танец. Она не хотела опаздывать на свидание. Близилась полночь.
Она изо всех сил старалась унять охватившее ее волнение. Вайолет весь вечер ничего не ела, кусок не шел ей в горло. Надеясь на то, что алкоголь поможет ей расслабиться, она выпила немного вина и теперь сожалела об этом. У нее кружилась голова и подкашивались ноги. К счастью, действие алкоголя быстро проходило. Снова взглянув на часы, Вайолет увидела, что было уже без двух минут двенадцать.
Ей надо спешить. Кит, несмотря на содержавшееся в записке предупреждение, обещал спрятаться неподалеку от места свидания, чтобы Вайолет чувствовала себя в безопасности. На ватных ногах она направилась в зимний сад.
В зарослях зелени царили тишина и покой. Воздух был напоен сладковатым ароматом гардений. От пышных растений падали густые тени. Продвигаясь в глубь оранжереи, Вайолет слышала только звук собственных шагов. Помещение было тускло освещено лишь горящими жаровнями, которые обогревали зимний сад. Внезапно из-за ствола большой пальмы вышел Маркем.
– Я не был уверен, что вы придете, – заявил он.
– Тем не менее я здесь.
Маркем хотел взять Вайолет за руку, но она отпрянула от него. Внутри у нее все похолодело.
– Что вы хотели сказать мне?
– О, вы так холодны! Неужели ваши чувства ко мне изменились, любовь моя?
– Не называйте меня так. Я – не ваша любовь. Отныне не ваша, – уточнила Вайолет, лихорадочно пытаясь вспомнить тот диалог, который она вчера вечером и сегодня утром репетировала с Китом. – Мне… мне жаль, Т-тодди, но наш роман подошел к концу. Теперь я – замужняя женщина. Да, когда-то я испытывала к вам нежные чувства, но все это в прошлом. Я люблю мужа. Мы не можем больше встречаться.
Лицо Маркема помрачнело, как грозовое небо. Вайолет стало не по себе.
– Я вам не верю, – заявил Маркем, сжав кулаки. – Вы не можете так думать. Признайтесь, все это происки этого щенка, вашего деверя? В последние дни он ходит за вами по пятам. Он Вас шантажирует? Угрожает вам? Если это так, я найду на него управу.
"Ловушка для мужа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ловушка для мужа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ловушка для мужа" друзьям в соцсетях.