— А вы не торопитесь радоваться, — огрызнулся Оскар и, развернувшись, быстро исчез за дверями заведения.

Одно дело было сделано, но надо скорее найти секундантов. Ему пришлось еще раз потревожить Херриса Кейта. Последний, завидев Оскара, тотчас догадался, почему он так взволнован.

— Сэр Оскар! Вы нашли Алекса? Вы вызвали его на дуэль? Надеюсь, вы понимаете, на что себя обрекаете? Вас могут убить! — говорил он срывающимся голосом. — Защищать честь дамы — это благородное дело, но…

— Поздно! Об этом говорить очень поздно! — решительно остановил его гость. — Скажите: вы согласны быть моим секундантом?

— Я? Мне никогда не приходилось… Я не могу, то есть, если надо, то… Боже мой! До чего я дожил…

— Спасибо, вы правильно поступаете, я на вас очень рассчитывал. А теперь к делу. Через два часа вы встретитесь с секундантами Алекса и обсудите условия поединка, в том числе и выбор оружия. Вторым моим секундантом будет Мартин, он силен в этих делах. Если вас интересует мое мнение о выборе оружия, то я предпочитаю шпагу, — четко говорил он. — Секунданты Алекса будут настаивать на пистолетах, он — хороший стрелок, а впрочем, это не важно…

— А что опаснее? — спросил Херрис Кейт, но тотчас осекся, понимая, что вопрос его некорректен.

— Трудно сказать. Все зависит от воли случая.

— Да, вы правы, — нахмурился Херрис Кейт. — А где состоится дуэль, какое место лучше выбрать? — тревожно спросил он.

— Место предложите поукромнее, чтобы нам не смогли помешать, иначе это будет не поединок, а комедия, — сказал Оскар, как отрезал…

Город просыпался от сна, утро выдалось туманное. Место встречи — опушка леса. За несколько минут до назначенного часа к лесу подъехали два экипажа. Несколько человек вышли и устремились навстречу друг другу. Последние переговоры секундантов дуэли не способствовали примирению. Противники не бросали жребий. Они решили стрелять одновременно. Жгучая ненависть развела их по разные стороны. Рука одного крепко сжимала пистолет. Другой был внешне спокоен, но стреляться на дуэли не было для него непривычным делом. Их взгляды встретились, и, дождавшись сигнала «Сходитесь!», они стали сближаться. Херрис Кейт замер, устремив свой взгляд в направлении дуэлянтов. Казалось, что все звуки в лесу затихли, все замерло в ожидании выстрелов. Противники продолжали двигаться навстречу друг другу, держа пистолеты в вытянутых руках. Казалось, этот кошмар никогда не кончится… Но вдруг один за другим прогремели два громких выстрела. Спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу, Херрис Кейт поспешил к месту дуэли. Сначала он увидел Алекса, который стоял как ни в чем не бывало. Оскар тоже держался на ногах, он был ранен в левое плечо, хотя Херрис точно видел, что Алекс целился ему в голову. Лицо Оскара было бледным, ему требовалась помощь. Рана в плече кровоточила — ее надо было перевязать. Друзья Оскара вздохнули с облегчением.

— Слава богу! Вы живы! — обрадовался Мартин. — Рану мы сейчас перевяжем.

Через несколько минут поляна опустела, о прошедшей дуэли ничего не говорило. Деревья и кусты продолжали шуметь…

Не дожидаясь полного выздоровления, Оскар решил продолжить поиски Мегги, для чего отправился в южном направлении, где располагались, кстати, и его земли. Судьбе было угодно распорядиться так, что он остановился именно в том госпитале, где жила некоторое время и Мегги. Начальник госпиталя приказал доктору осмотреть рану больного. В кратком разговоре выяснилось, что это не боевое ранение, а рана на дуэли из-за девушки.

— Да… — задумчиво произнес начальник госпиталя, — появится вот такая леди, наподобие нашей сестрички Мегги, так влюбленному не только драться за нее хочется, но и умереть не стыдно.

— А кто эта такая Мегги, может, с ней можно пообщаться? — подскочил Оскар, как ужаленный, не веря своим ушам.

— Девушка она была красивая, образованная, словом, настоящая леди! А как она ухаживала за больными! Сколько тепла от нее исходило!.. Когда за ней приехал брат, она расцвела, как роза, — рассказывал восхищенно врач. У Оскара сердце забилось учащенно.

— Скажите мне, как ее фамилия? Вы знаете? Да? — засыпал он собеседника вопросами.

— Она из семьи Феррингтонов. Ее брат Харви помогает ополченцам, присылая обозы с продовольствием и одеждой. Мы в этом очень нуждаемся, — отозвался он с гордостью о своем снабженце.

— Вы мне подскажите, где живет Харви Феррингтон? Пожалуйста, мне это так необходимо! — с чувством произнес Оскар. Он так волновался, что у него закружилась голова. — Кажется, я напал на ее след, спасибо вам, — сказал он начальнику госпиталя. — Я уезжаю немедленно.

— Погодите, дорогой, у вас будет заражение, вам надо сменить повязку! — остановил его доктор. — Лусия! Где вы пропали? Человеку необходимо срочно сделать перевязку — крикнул он, подмигнув Оскару.

Как ни хотелось Оскару побыстрее отправиться, его задержали еще, чтобы подлечить рану. Лишь спустя двое суток он направился вдогонку за Мегги. Ему так не терпелось увидеть любимую девушку!

ГЛАВА 24

За то время, которое Мегги провела в доме брата, она сильно изменилась. К ней вернулись уверенность и красота. Элен оказалась очень заботливой горничной. Любое желание Мегги она выполняла не только хорошо, но и с удовольствием. Брат настоял на том, чтобы сестра заказала несколько нарядных платьев. Прически из-под рук Элен, хороший уход за своей внешностью вернули Мегги уверенность. Не все еще потеряно, она вновь способна притягивать к себе внимание — в этом Мегги была уверена.

Днем девушка совершала прогулки, наблюдая, как строится дом брата, во второй половине дня, после обеда, она занималась рукоделием, а вечером читала книги или играла на пианино. Жизнь протекала размеренно. После длительных переездов и потрясений она постепенно приходила в себя. Харви редко бывал дома.

Однажды вечером как-то странно тихо подъехал к их дому экипаж. Мегги, наблюдавшая в окно за его приближением, сильно испугалась.

— Что бы это могло значить, Элен, как ты думаешь? — спросила она у горничной.

— Мне тоже это не нравится, — ответила та.

Наконец экипаж остановился, его дверь распахнулась, и выскочил Эдди. Он пригрозил лошадям, чтобы они стояли смирно, и протянул руку своему хозяину. Харви сначала высунул ноги, одна из которых была не совсем здорова, потом появился сам. Бледное лицо выдавало его состояние…

— Чего же мы стоим, Элен? — воскликнула Мегги. — Ты видишь? Ему требуется помощь! — Они побежали навстречу хозяину.

— Харви! Харви! Что случилось? На тебе, нет лица! — тревожно спросила Мегги, как только подбежала к нему.

Молодой джентльмен попытался изобразить улыбку, обняв девушек.

— Прошу милых дам не волноваться! Харви всегда в порядке! — поглядывал он то на одну, то на другую. — Меня немного подстрелили. Пришлось поваляться несколько дней в госпитале. Теперь мне разрешено немного поболеть в домашних условиях. Короче говоря, отправлен на лечение домашней медсестры и санитарки, — пошутил он.

— Да мы что? Мы, конечно, быстро поднимем тебя на ноги, — заговорили девушки наперебой.

— Приготовь, Элен, все необходимое для перевязки. Но сначала надо смыть дорожную пыль, сэр, а уж потом перевязка и постельный режим, — строго проговорила Мегги.

Начиная с первой минуты появления раненого хозяина дома жизнь девушек изменилась. Они старались поскорее поднять его на ноги. И дело продвигалось очень быстро. Уже через неделю он стал передвигаться лучше, через две попросился на улицу, чтобы осмотреть свое хозяйство.

Мегги было решила проводить его сама, но тут же заметила, что Элен, преобразившаяся в последнее время, перехватила инициативу.

— Я могу без труда справиться с этим одна, — сказала она с задором. — Вы не против, сэр Харви?

Элен, всегда аккуратная девушка, сегодня опять была с новой прической: завитые локоны подняты кверху. Она не скрывала своего интереса к Харви. В ее поведении было столько смелости, что последний сам тушевался в ее присутствии.

Он привык в недавнем времени волочиться за девушками, дамами, которые проявляли к нему интерес, только как к объектам для развлечений. Никогда не реагировал на критику ни отца, ни матери, чтобы остепениться и подумать о женитьбе. Последний год перевернул все его представления о жизни. Он стал крепким хозяйственником, дорожил традициями семьи, с горечью думал постоянно, что мать и сестра терпят трудности и унижения.

— Харви, ты, кажется, собирался пройтись? — промурлыкала Элен, подойдя к нему и слегка сжав его локоть.

— Нет… Нет, я не против, — чуть смутился он, рассматривая маленькую изящную фигурку девушки с удивительно голубыми глазами, которые выжидательно смотрели на него.

Подставив ему свое плечо, Элен позволила себе вывести Харви на улицу. К его лицу прихлынула кровь, слегка закружилась голова — то ли от того, что дышать стало лучше, то ли от того, что его рука лежала на плече его спутницы. Харви не узнавал себя, он терялся при виде Элен, а когда ее руки касались его тела, он трепетал, как никогда в жизни.

«Что это со мной? Всякий раз, когда мы остаемся наедине, мне хочется коснуться ее, и всякий раз я становлюсь робким. С каких это пор? Почему меня притягивает эта девушка? Почему мне не хватает смелости сделать ей шаг навстречу?» — размышлял он, пока они шли в направлении сада. Одно он уже знал точно: что на эту хрупкую девушку можно положиться во всем.

Проходя мимо сарая, Элен попросила его присесть отдохнуть у входа на бревне, приспособленном в виде скамейки. Сама она вошла вовнутрь, и через некоторое время там послышались детские голоса и визг. Харви, раздираемый любопытством, встал и просунулся в дверцу сарая. Он заметил, что Элен ворошит сено и приговаривает: