Господи, это больно.
Разве можно было к нему вообще привыкнуть, если она ощущала, насколько опасным и злым он оставался по-прежнему?
Она гордилась им, потому что он не захотел оторвать своему другу голову.
Самое время установить планку, Элли…
Он остановился, притянув Элли к себе.
- Если бы ты могла получить любой подарок, что бы ты выбрала? - бриз разметал его волосы, и теперь они в беспорядке обрамляли его узкие скулы. - Ограничений по стоимости нет.
- Оплатить землю моей семьи. Может быть, купить участок поблизости.
- Элизабет… - угрожающе начал он. В лунном свете его глаза сверкали, словно глаза зверя в свете охотничьего фонаря.
- Ну ладненько, тогда, может, что-нибудь для Бэлери? Ты можешь вычеркнуть ее из своей книги! -
Раз за разом фея помогала Элли лучше понять этот феномен по имени Лотэр. Как-то ночью Элли призналась, что потеряет голову, если он сможет измениться хотя бы в некоторых моментах.
На что Бэлери ответила:
- Пойми, он родился и вырос в мире за пределами человеческой реальности, в совершенно другое время. Вечность назад он рос в этой зловещей крепости, которую ты видела, под властью жестокого деспота - по совместительству его отца. Хоть Лотэр и является самым умным из всех мужчин, которых я встречала, он совершенно неопытен в том, что касается женских чувств. Совершенно. Отношения с тобой - его первые отношения с девушкой, и путь познания сложен и тернист…
И сейчас Лотэр заметил:
- Долг Карги еще не выплечен. В любом случае, я говорил о подарке тебе . - Явно разочарованный, он пробормотал: - Ладно, забудь. Тебе просто придется смириться, когда я подарю тебе новые бриллианты.
- Насколько именно ты богат, Лео?
Теперь ему нравилось, когда она его так называла, поскольку это имя было лишь для них двоих. И она полюбила, когда он называл ее Лизавета со своим хриплым акцентом.
- Мы непристойно богаты. Как король с королевой. Я всегда буду тебя обеспечивать.
И только меня . Может, ей удастся тайно заложить в будущем что-то из драгоценностей, чтобы отправить немного денег своей семье.
Он потянул ее руку:
- Вода теплая. Пойдем поплаваем вместе.
Улыбайся, Элли.
- У тебя сейчас то самое выражение лица. Меня собираются отжарить, не так ли?
Быстро разобравшись с одеждой, он привлек девушку к себе и опустил ладони на ее попку с точно рассчитанным шлепком.
К своему удивлению Элли издала грудной стон.
- В самом деле, - ответил он, массируя место, куда пришелся шлепок, одновременно поднимая ее в воздух и заставляя обвить ногами его талию, - тебя собираются отжарить …
Какое- то время спустя, лежа в полосе прибоя, Элли кричала от наслаждения, повторяя его имя, словно молитву, вцепившись в его мокрые плечи.
А сразу после этого он издал страшный рык и выдернул из нее свой член. Тяжело дыша прямо ей в ухо, он извергал между ними свое семя.
Так внимательно следит, чтобы я не забеременела . Та незримая связь, которую она ощущала во время их первого секса, теперь исчезла.
Когда он, наконец, ее отпустил, Элли отплыла в сторону, чтобы смыть сперму, а на глазах у нее блестели слезы.
- Лизавета? - он провел по ее щеке тыльной стороной ладони. Очень сильный, он все же пытался быть с нею нежным. - Посмотри на меня. - Когда она подчинилась, его взгляд, казалось, вспыхнул от эмоций. - Я сделал тебе больно?
Ну почему ее сердце уже таяло от этих слов? Когда он так на нее смотрел, вся ее защита дрожала.
- Нет, не из-за этого.
- Ты - моя. Наши жизни теперь соединены. Не сопротивляйся этому, - хрипло произнес он.
Эта нежность в его голосе вынуждала ее захотеть кинуться к нему на шею и признать, как сильно он ее волнует.
Но она заставила себя сказать правду:
- Иногда у меня появляются сомнения…
- Сомнения? - В одно мгновенье он схватил ее за волосы, намотав на кулак, на лице появилось угрожающее выражение. - Время сомнений прошло . Вопрос закрыт, Невеста.
- Лотэр…
- Если мы когда-нибудь разлучимся, я верну тебя назад, - пообещал он. - На земле нет такого места, где бы я тебя не сыскал.
Произнесенные любым другим мужчиной эти слова были бы обещанием их совместного будущего.
Но из уст Лотэра это была угроза.
Вдобавок ко всему прочему.
Щелк!
- На земле нет такого места, Элизабет, - повторил он с горящими глазами. Какой контраст с его предыдущим искренним поведением.
Перед ней словно находились двое мужчин: один хотел любить и быть любимым, а второй лишь желал свою Невесту, предназначенную ему, как он верил, судьбой. И ни один из них не знал, как любить.
- Я поняла, Лотэр.
За прошедшие пару недель ее воображаемая резинка щелкнула уже столько раз, что было удивительно, как она еще не порвалась.
44 глава
«Она в меня не влюблена», думал Лотэр, оставив Элизабет у Карги.
И это его чрезвычайно озадачивало.
Он ублажал свою Невесту, баловал ее, защищал. Он хотел дать ей бессмертие и сделать королевой. И он был самым красивым из виденных ею мужчин.
И, тем не менее, она продолжала что-то от него скрывать.
И это сводило его с ума! Почему она без конца цеплялась за свою семью? За прежнюю жизнь?
Ответов не было - потому что он до сих пор не видел во сне ни одного воспоминания своей Невесты…
Вместо приветствия Карга сообщила:
- Таддеус сегодня уже о тебе спрашивал. - Руки и одна щека феи были покрыты фиолетовыми брызгами. - Хочет присоединиться к твоей миссии отмщения, чтобы присмотреть за тобой.
- Do pizdy . Ему лучше вообще забыть, что он меня знает.
Карга не возразила.
- Ты не пытался объяснить мальчику, кто ты есть на самом деле?
- Я продемонстрировал ему. Я прокусил его шею спустя десять секунд с момента первой встречи, сразу после того, как он помог мне выпутаться из одного трудного положения.
Из этих нескольких капель крови он легко смог украсть воспоминания Таддеуса. Лотэр даже успел увидеть пару из них, ему снился бег в солнечном свете и тепло на коже.
Неудивительно, что его Невесту так ужасала будущая потеря.
- Почему никто больше не верит, что я - злой? - спросил он ее.
- О, я верю. Честно, - мрачно заметила Элизабет, прежде чем отправиться в ванную. - Надо смыть с себя соль. Не уходи, пока я не вернусь!
Глядя, как она удаляется, он думал "На самом деле она не верит, что я злой. Не по-настоящему."
Вчера, вернувшись к Карге за Элизабет, он обнаружил, что та спит. Он осторожно взял ее на руки, а она так доверчиво прижалась к его груди. Он обеспокоенно смотрел на нее. думая "Она по-прежнему понятия не имеет, на что я способен на самом деле, понятия не имеет, что я наделал. И на что я пойду, чтобы обладать ею вечно."
Сейчас он, сидя за обеденным столом, тяжело вздохнул. Негромко спросил фею:
- Элизабет говорит обо мне? - Карга осторожно кивнула. - И? Что она ко мне чувствует?
- Ее чувства меняются в зависимости от твоего поведения. - Она бросила в котелок несколько листьев. - Наблюдать за этим удивительно.
Он прищурился.
- Прикуси язык, Карга. - У него было отвратительное настроение. В течение всего бесполезного дня ему снова снились лишь его собственные воспоминания.
- Она не говорила мне, что любит тебя, если это то, что ты хочешь услышать.
Это именно то. Нужно было, чтобы Элизабет в него влюбилась, потому что только тогда он может рассчитывать на ее преданность.
Даже менее проницательный человек заподозрил бы, что она по-прежнему его ненавидит за все прошлые поступки и всего лишь выжидает момент, когда сможет избавиться от него навсегда.
И избавиться навсегда от Саройи.
- Разве ты не видишь ее воспоминания во сне? - спросила Карга.
Он сжал пальцами переносицу.
- Нет.
Даже несмотря на то, что он продолжал пить ее кровь.
Когда он спал, Элизабет оставалась тихой пустой областью в его голове. И независимо от того, как сильно он выпытывал, она никогда не признавалась в своих чувствах.
А каждую ночь она говорила или делала что-то, что напоминало ему, как сильно она скучала по своей семье.
И хотя он чувствовал себя жалким ревнивым влюбленным, он знал, что если она предана им, то никогда не будет полностью предана ему. Любой конфликт в будущем может привести к предательству, поскольку интересы ее родных будут для нее всегда превыше его интересов.
И давайте смотреть на вещи реально, когда это я не конфликтовал с этими невежественными людьми?
Обрезать с ними любые контакты - вот единственное разумное решение. В новостях передали, что Элизабет была смертельно ранена во время неудачного побега из тюрьмы. И ее семья была уверена, что она мертва.
- Ты отдаешь ей свое сердце, - заметила Карга.
Он смотрел в ту сторону, куда удалилась Элизабет.
- Она…, - он сделал паузу, - сокровище. Если со мной что-нибудь случится, ты должна будешь ее защитить. Найти способ ее освободить.
Фея кивнула.
- Кстати, о том, что с тобой случится: присутствие Дорады ощущалось на юге, неподалеку от ковена Валькирий в Луизиане.
Раньше чародейка жила в Амазонии, а теперь она - в Луизиане? Он готов был держать пари, что эта жуткая мумия и ее приспешники вендиго скрываются на болотах.
- Я отправлюсь туда вечером. - Он телепортируется в бар под названием "У Эрола", самый популярный у бессмертных. Возможно, Дорада прибыла в эту местность из-за присутствия там энергии Ллора. Или, возможно, чувствовала, что он там недавно был.
- Саройя просыпалась? - спросила Карга.
- Один раз. Когда Элизабет спала. - Девушка об этом так и не узнала.
"Лотэр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лотэр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лотэр" друзьям в соцсетях.