Возможно, у него там есть телефон. Решено.
Она ринулась в ванную за инструментами. В косметическом наборе обнаружился пинцет. Она раздвинула его пошире, как рогатку, затем согнула один конец об крышку стола под прямым углом. Идеально для отмычки. А раскрытая шпилька послужит "толкателем".
Вернувшись к двери, она вставила свою импровизированную отмычку в замочную скважину. Другой рукой просунула внутрь шпильку, чтобы сдвинуть штифты.
Поворот. Сдвинуть. Поворот…
Клик.
- Малыш и конфетка.
Засунув инструменты в карман джинсов, она распахнула дверь.
Комната Лотэра была копией ее собственной по размеру и конфигурации, но с мужскими нюансами: обои и ковры - насыщенных осенних цветов. Картины на стенах были подсвечены специальными лампами. Полотна выглядели очень утонченно, как если бы были единственными в своем роде.
Французские двери, ведущие на балкон, были завешаны тяжелыми портьерами. Постель расправлена, простыни смяты. И это метроном стоял на его ночном столике?
Старинный письменный стол в противоположной части комнаты был уставлен сложными 3D головоломками. Некоторые были закончены, другие же находились в процессе сборки.
Она взяла одну из них, состоящую из металлических колец и проводов. Это была не просто "зарядка для ума", а настоящий "умственный паралич". Другая головоломка была механической. Третья состояла из блестящих серебристых кирпичиков и треугольничков.
Рядом лежала книга, раскрытая на главе "Механические головоломки, принцип Гольдберга." Теоремы геометрии для создания головоломок? Лотэр что, сам их создает ?
Пройдя дальше, она посмотрела налево от стола. На полу были разбросаны скомканные письма на непонятном ей языке.
Несмотря на то, что он мог вернуться в любой момент, Элли бегло осмотрела ванную. Удивительно, но она выглядела как обычная мужская ванная: крем для бритья, бритва, мыло, зубная щетка. Нужно же поддерживать белизну клыков.
В шкафчике над раковиной не было никаких лекарств. Она заключила, что вампиры не болеют.
Гардероб в комнате ломился от дорогой одежды - огромное количество длинных узких брюк, сшитых на заказ строгих сорочек и пиджаков всех оттенков черного. Отполированные туфли заполняли обувные полки.
Вампир любит одежду . Она наклонилась, чтобы понюхать пальто, вдыхая его мужской запах - мягкий, древесный с легкой ноткой хвои.
Такой же завораживающий, как и его внешность . Почувствовав, что ее веки отяжелели, Элли заставила себя внутренне встряхнуться и оторвалась от пальто.
В ящике с аксессуарами в идеальном порядке лежали солнечные очки, часы, запонки и гравированные зажимы для денег. У задней стены гардероба она заметила несколько мечей, лежащих на обтянутой фетром полке. Рукоять каждого меча находилась примерно в дюйме от острия следующего.
На самом деле, она готова была держать пари, что расстояние между мечами было ровно в дюйм, как если бы он их выстроил по линейке.
Это оружие выглядело не так, как тот декоративный меч, которым она почти проткнула себя сегодня - будь непредвзятой - этими мечами пользовались постоянно. Своевременное напоминание о том, что Лотэр был воином, смертоносным самцом.
Что я здесь делаю? Нос оторвали любопытной Элли.
Все ее поиски почти ничего не дали ей против Лотэра - и ни малейшего проблеска надежды на побег.
Теперь, когда пыл от проникновения в комнату немного остыл, Элли устало вздохнула, мечтая о своей новой кровати, от которой ничто не могло ее удержать, несмотря на опасность пробуждения Саройи. Последняя ночь перед смертной казнью была бессонной.
Смертная казнь. Всплыли утренние воспоминания, но она безжалостно их утопила вновь. Она представила, как по ее рукам щелкает резинка всякий раз, как она вспоминает тот стол для инъекций, тиканье часов, крики… Щелк!
Думай о будущем, не оглядывайся.
Как- нибудь, еще до того, как Лотэр достанет кольцо, Элли сможет найти способ связаться с родными. Как только она убедится, что они в порядке и надежно спрятаны, она, наконец, сделает то, что должна сделать. Позаботься о себе, Элли.
Ни ее, ни Саройи больше не будет. Я все еще cмогу умереть, просто небольшая задержка в графике.
Устало выругавшись, Элли направилась в свою комнату. Был ли хоть один ее день таким изнурительным…
- Какого черта ты здесь делаешь ?
14 глава
Глаза девушки широко распахнулись, когда она повернулась лицом к Лотэру, копна ее темных волос была перекинута на одно плечо.
- Ты взломала замок моей комнаты? Вторглась в мою частную жизнь? - прогремел он, в ярости от вторжения, в ярости от своей реакции на нее.
Когда смертная вдохнула его запах, и ее веки отяжелели… он едва сдержал рычание, мгновенно почувствовав каменную эрекцию.
Сейчас же он телепортировался прямо перед ней, схватив за горло. Она в ужасе отстранилась, ее сердце отбивало чечетку, и она это чувствовал .
- Я сказал тебе, что не трону это тело. И все равно ты вырываешься?
Она сдавленно прокричала:
- Ты смеешься ?
- Успокой свое чертово сердце, - потребовал он, инстинкт защитить и успокоить практически перекрывал желание ее наказать. И это бесило его еще больше!
Он знал, что должен просто вернуть ее в комнату и лечь спать, причем не только чтобы увидеть чужие воспоминания. Он был словно натянутая струна, и безумие с каждой секундой подступало все ближе.
Но гнев требовал выхода.
- Ты дергаешься, как трусиха. Это и есть твоя суть? Ко всем твоим качествам я должен добавить трусость?
- Отъебись, вампир! - Она отбросила его руку - он позволил ей это. - Я не трусиха. Внутри меня есть стержень. Не принимай мои инстинкты за трусость.
Ее кулаки сжались, а страх пошел на спад.
- И не разыгрывай карту с "частной жизнью"! По крайней мере не тогда, когда твоя бомжеватая шлюха выстроила свой карточный домик внутри меня .
На ее гнев он среагировал лучше, взор прояснился. Боги, слухи оказались верны. Он связан с эмоциями своей Невесты, реагируя на них. А Элизабет была частью Саройи.
Он приказал сквозь сжатые зубы:
- Успокойся, Элизабет .
Он знал одно средство, которое успокоит их обоих. Разрядка. Один укус - и она будет умолять его об удовлетворении.
Он думал, были ли верны и остальные слухи про Невест. Доставит ли она мне ни с чем не сравнимое наслаждение?
Дождись своей настоящей суженой! Саройя того стоит.
Элизабет смотрела в его глаза:
- Смотри на меня, Лотэр. Я успокаиваюсь, окей?
- Тогда отвечай на вопрос. Что тебе надо в моей комнате?
- Мне было интересно.
- Интересно найти способ, как расстроить мои планы? И что же ты узнала нового обо мне?
- Кое-что.
Что? Что? Его охватило предвкушение, он не имел ни малейшего понятия о возможном ответе. Сев за стол, он нетерпеливо махнул рукой:
- Порази меня.
Она сделала глубокий вздох, потом начала:
- Ты страдаешь бессонницей. Ты говоришь и пишешь по крайней мере на двух языках, но у тебя проблемы с концентрацией для написания чего-то длинного. У тебя навязчивый невроз по отношению к твоей собственности, и это дает мне повод думать, что за пределами этих стен твоя жизнь идет не так, как тебе хочется. В детстве у тебя не было друзей и сейчас ситуация не изменилась. Ты страдаешь нарциссизмом - но это я поняла с первого взгляда.
Он наклонил голову, впечатленный ее выводами, но, когда он заговорил, ничто в его тоне не указывало на это
- Во-первых, я не страдаю нарциссизмом. - Когда она открыла рот, чтобы возразить, он продолжил, - Я знал Нарцисса Феспийского, пока у нас были общие враги, но я родился раньше, так что это он страдает лотэризмом, и никак иначе. Кроме того, я говорю и пишу на восьми языках. Что касается моей одержимости порядком, это понятно с одного взгляда на мой шкаф. Про бессонницу тоже легко догадаться. Простыни смяты.
- И метроном. Ты используешь его, чтобы расслабиться.
Наблюдательный человек.
- Мое предполагаемое отсутствие друзей?
Тут она была совершенно права, в отличие от его поклонника-полукровки.
Потом Лотэр нахмурился. Нет, однажды у него был приятный компаньон. Пока он меня не предал .
- Я поняла по головоломкам. - сказала Элизабет. - Они - развлечение для одиноких. Несколько выглядят очень старыми, так что я догадалась, что ты интересуешься ими продолжительное время, возможно, с детства.
И снова, это было неожиданно. Вообще-то она его развлекала .
- Слушай, Лотэр, этого больше не повторится. Я просто пойду к себе в комнату…
- Сядь. - он указал на кушетку рядом со столом. Поколебавшись, она уселась с прямой спиной на самый краешек.
- Расслабься, смертная.
- И как же это сделать, если я не представляю, что у тебя на уме? - Ее взгляд метался по его лицу.
Он поднял руку, ободрав забытые царапины. Ебучие призраки.
- Я собираюсь попытаться расслабиться после этого длинного дня.
Элизабет сидела, не двигаясь, хоть и была крайне измотана. Под глазами залегли тени.
- Где ты научилась вскрывать замки?
- По выходным отец подрабатывал изготовлением замков.
- До того, как погиб в шахте? У него было несколько работ, а вы все равно прозябали в нищете?
Она вздернула подбородок, сверкнув глазами.
Такая гордая. Было б чем гордиться .
- Тебе понравилось обыскивать мой дом?
- Как долго ты за мной наблюдал? - спросила она в ответ.
- А ты как думаешь?
"Лотэр" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лотэр". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лотэр" друзьям в соцсетях.