— Так ты действительно любишь ее?
— Конечно. В противном случае я бы не предоставил тебе шанса позлорадствовать.
Монти затих.
— И ты занимался с ней любовью? Хен молча кивнул головой.
— Тогда дело зашло слишком далеко. Это серьезно.
— Я же говорил!
— Мало ли, что ты говорил. Мне и в голову не приходило, что ты способен добровольно нарушить свой обет безбрачия.
— Да я, честно говоря, и не собирался.
— Ты сожалеешь о случившемся?
— Нет. Но мне кажется, что я не рассчитал сил. И взялся за то, что не сумею удержать. Ты же и сам знаешь, что значит жениться и взять на себя ответственность.
Монти засмеялся.
— Знаю, и намного лучше тебя.
— Но тебе было проще. Ты привык сначала действовать, а потом уже думать.
— Жаль, что у тебя так не получается. Завидуешь?
— Почему же. Один раз у меня получилось. Помнишь?
— Извини, я забыл.
— Счастливчик, а я вот никак не могу забыть. Но видишь ли, если ты привык спать со всем, что попадает в твои руки, то это еще не значит, что и я способен на это.
— К чему ворошить прошлое? Давай лучше поговорим о тебе. Ты любишь эту женщину. И хочешь заботиться о ней и все время быть рядом, так?
— Разумеется, хочу.
— Так в чем же дело?
— Я не уверен, сумею ли я. Шутки в сторону, Монти. Будь серьезен. Как ты думаешь, из меня получится хороший муж?
— Из тебя выйдет самый лучший муж. Ты всегда понимал женщин лучше, чем любой из нас. Важно только, чтобы рядом оказалась та единственная женщина…
— Лорел именно та единственная, о которой я так долго мечтал.
— В таком случае, бояться нечего. Впрочем, тебе, как и любому женатому мужчине, придется еще многому научиться.
— Но я не уверен, что я подходящий мужчина для такой замечательной женщины, как Лорел.
— До свадьбы все мужчины испытывают неуверенность и страх. У меня, например, поначалу при мысли о женитьбе на Айрис волосы вставали дыбом от ужаса.
— Но ты же был без ума от нее.
— Неважно. Решаясь жениться, мужчина преодолевает огромный внутренний барьер. Но у страха, как известно, глаза велики.
— Тебе легко говорить. Но у Лорел есть сын, который ненавидит меня лютой ненавистью.
— Со временем все уладится. У тебя есть подход к детям. Ты добр, ласков и внимателен.
— Кто бы говорил!
— Нет. Я всего лишь богат и привлекателен. Ну, еще, пожалуй, неплохой компаньон и собеседник. Ты же скромен и терпелив, как священник, и податлив, как воск. Против такого мужчины не устоит ни одна женщина.
— Не могу сказать, что я в восторге от их пребывания в городе. Блакторны могут воспринять их появление как вызов и напасть на них.
— Я видел, как они все шестеро шли по улице. Не хотелось бы мне встретиться с ними лицом к лицу. У одного из этих темноволосых молодчиков такой вид, словно он в любую секунду готов голыми руками передушить полгорода.
— Да и брат-близнец шерифа, видать, не робкого десятка.
— Вы делаете из мухи слона, — перебил мужчин, собравшихся в салуне Элджина, Питер Коллинз. — Рандольфы стоят друг за друга горой. Но нам бояться нечего.
— Пусть они делают, что хотят. Меня беспокоит лишь одно: я не хочу оказаться между двух огней.
— Но с чего вы взяли, что городу грозит опасность?
— Блакторны могут подумать, что мы покровительствуем Рандольфам и защищаем их. Но ведь мы затеяли и наняли шерифа, чтобы он защищал нас. А не наоборот.
— Думаю, лучше поскорее избавиться от него, — предложил кто-то. — А то он навлечет на нас беду.
— Но Блакторнам хорошо известно, что мы наняли шерифа, чтобы он прогнал их отсюда. И если шериф уедет, они могут нагрянуть в город.
— Но Блакторны даже не пискнули с тех пор, как шериф поймал тех грабителей, — напомнил Билл Нортон. — Может, они больше не вернутся в город. А теперь, почему бы нам не выпить и не сменить тему. Давайте лучше поговорим о погоде.
— Пожар! — донесся с улицы пронзительный крик. — Кто-то поджег весь город!
Глава 26
— Сколько домов подожгли? — спросила Лорел у Хена.
— Шесть, — ответил шериф.
— Они очень пострадали?
— Нет. Но это предупреждение.
— Какое предупреждение?
— В двери тюрьмы кто-то оставил записку. Некто требует от жителей избавиться от меня. В противном случае город постигнет кара.
— Ты уверен, что они хотели всего лишь предупредить?
— Да. Так как если бы они действительно собирались сжечь город, то дождались бы темноты и уничтожили все запасы воды.
Лорел задолго до случившегося знала, что неприятностей не миновать. Но когда беда подошла так близко, в ее неизбежность страшно было поверить.
— Что ты собираешься делать?
— Завтра утром Билл Нортон созывает городское собрание. Там и решим.
— Я говорю не о городе, — настаивала встревоженная женщина. — Я говорю о тебе.
— В любом случае, я отложу свое решение до собрания.
Лорел схватила молодого человека за руку и повернула к себе лицом.
— Ты не должен рассчитывать на поддержку города. Они не заступятся за тебя. Ведь не зря же тебе так много платят. Трех предыдущих шерифов убили, и никто пальцем не пошевелил, чтобы помочь им.
— Но я уже не один. Со мной братья. Правда, я не просил их приезжать. Но раз уж они здесь, то могут быть полезными.
— Но вас всего лишь шестеро. А Блакторнов наберется не меньше двух дюжин. А может, и больше. — Сердце Лорел сжалось в недобром предчувствии. Почему Хен не осознает грозящую ему опасность?
— Так это мало. Получается всего по четыре Блакторна на брата. Монти будет оскорблен в лучших чувствах и непременно попытается отбить еще парочку жертв у кого-нибудь из братьев.
Лорел раздраженно топнула ногой.
— Хватит шутить, Хен. Это не игра. Мы с тобой оба знаем, что Блакторны готовы убить любого, кто станет на их пути.
— Многие горели желанием убить меня. Но, как видишь, до сих пор никому не удалось.
— Но речь идет о Блакторнах, известных своим коварством и кровожадностью. Если их будет не меньшее двух дюжин, то…
— Расскажу тебе, так и быть, одну старую историю. Сразу после возвращения Джорджа и Джеффа с войны мы противостояли сорока Мак-Клендонам, которые собирались убить нас из-за несуществующего золота стоимостью в полмиллиона. Так это было одиннадцать лет назад. Но с тех пор мы научились драться еще лучше.
— Но Блакторны — грабители.
— Мак-Клендоны тоже.
— И убийцы.
— Мак-Клендоны хладнокровно убили молодого Алекса Пендельтона. Просто застрелили на месте.
Лорел никак не могла понять, почему все мужчины так самонадеянны: стоит им однажды справиться с опасностью, как они начинают слепо верить в собственную неуязвимость. Как бы они не кичились своей рассудительностью, но даже самая взбалмошная женщина понимает, что судьбу лучше не искушать. Ничто не вечно, тем более удача. И Рандольфы не заговорены от пуль.
Хен притянул Лорел к себе и нежно поцеловал.
— Такие люди, как Блакторны, не способны заранее продумать все до мелочей. Они наивно полагают, что победить можно одним лишь численным превосходством. А когда заходят в тупик, то теряются и не знают, что делать дальше. Мы с Монти на протяжении пяти лет сдерживали натиск бесчисленных грабителей, бандитов и индейцев. Нам тогда было столько же лет, сколько Хоуп, а Джордж с Джеффом были на войне. И мы вполне успешно справлялись со своими обязанностями, потому что быстро учились и превосходили нападавших в военной хитрости.
Неужели он не понимает, что ее не интересует военная стратегия? Лорел не хотела, чтобы Хен вообще брался за оружие. Душа, казалось, уходила в пятки, когда она представляла красивое лицо Хена, искаженное холодной маской смерти.
— Не стоит говорить ни об ошибках, ни о стратегии, ни о чем другом, — продолжала она. — Ты должен уехать из города. Сегодня. Сейчас.
Сжимая женщину в объятиях, молодой человек посмотрел на нее в мгновение ока ставшим ледяным взглядом.
— Я не могу трусливо бежать с поля боя.
— Но я ничего не говорила о трусливом бегстве.
— Говорила. Ты советуешь уехать прямо сейчас, даже не дождавшись городского собрания.
— Тогда откажись от шерифского значка и расторгни договор. И таким образом сними с себя ответственность за город.
Хен хищно прищурился, его тело внезапно напряглось. Лорел захотелось скрыться от его жесткого взгляда, в котором сквозило неодобрение.
— Ты хочешь, чтобы я пошел на попятную, и все подумали, что я испугался?
— Но разве лучше остаться и погибнуть?
— Если выбирать между трусостью и смертью, то лучше.
— Но никто не считает тебя трусом.
— Я сам буду считать себя трусом, если сейчас уеду. А это самое страшное.
Лорел с горечью осознала, что потерпела неудачу. Вопрос чести и справедливости стоял для Хена превыше всего. И когда бы дело не коснулось выполнения долга, он всегда очертя голову бросался в бой. И ничто и никто не остановит его.
— Но тебя убьют. И тебя, и твоих братьев. Хен широко улыбнулся и снова поцеловал Лорел.
— Я не собираюсь умирать, скажу тебе по секрету. Кроме того, у меня далеко идущие планы.
Следующий страстный поцелуй заставил ее позабыть обо всем на свете. Разве можно думать об опасности, находясь в объятиях Хена?
— Какие планы? — спросила она, втайне надеясь, что он не выпустит ее из объятий. Она примостилась на могучей груди Хена, упиваясь теплом, исходящим от его тела.
— Я хочу жениться.
Лорел почувствовала, как запершило в горле.
— И ты уже сделал кому-нибудь предложение?
— Пока нет.
— А когда собираешься сделать?
— Прямо сейчас. — Он разомкнул объятия и немного отстранился от женщины. — Ты выйдешь за меня замуж?
Лорел хотелось ответить «да», но губы лишь беззвучно шевелились, пытаясь произнести ответ, а страх и неуверенность парализовали волю. Она так долго мечтала об этом прекрасном мгновении! Но вот мечты, наконец, стали явью, а она должна отказаться от своего счастья.
"Лорел" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лорел". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лорел" друзьям в соцсетях.