Лорел села на кровати и протянула руку к ружью, лежащему рядом. Затем быстро пересекла комнату и выглянула в окно, стараясь остаться незамеченной.

Сначала она не увидела ничего, кроме молочно-белого силуэта Бримстона. Жеребец, настороженно поводя ушами, танцевал на месте. Причина беспокойства, очевидно, находилась совсем близко.

Затем Лорел увидела их. Один, два, три, четыре! Четыре человека беззвучно приближались к дому. Блакторны! Женщина подбежала к кровати сына и потрясла мальчика за плечо.

— Проснись, Адам! — прошептала она. — Блакторны пришли! Одевайся скорее!

Лорел взяла в одну руку ружье, в другую пистолет и вернулась к окну. Незваные гости продолжали приближаться. Женщина отложила пистолет, а ружье направила на одного из них.

— Не подходите! — крикнула она. — У меня ружье!

— Нам нужен мальчик, — раздался голос Дэмьена. — Мы не тронем тебя.

Снова Дэмьен! Будь он проклят!

— Я убью любого, кто прикоснется к моему сыну.

— Но он Блакторн. И должен вырасти настоящим Блакторном.

В ответ прозвучал выстрел. Женщина выстрелила наугад. Когда из темноты донесся крик раненого, Лорел почувствовала удовлетворение.

— У меня есть еще пистолет, — крикнула она, загоняя в ствол дробовика второй патрон. Внезапно послышалось пронзительное ржание Бримстона. Он в ярости, или она попала и в него? Хен не простит, если она ранит его любимца. Но сейчас Лорел было не до лошади — любой ценой она должна защитить Адама. Лорел быстро выбросила на пол пустые гильзы.

— Проклятье, Лорел! Почему бы тебе просто не передать нам мальчика! — прорычал Дэмьен.

— А зачем он тебе так сильно нужен?

— Он наследник моего брата, черт побери. И отец подарил ему лошадь.

— Можешь забирать ее обратно, — отозвалась женщина. — Но Адама я не отдам!

— Но он не может увести Санди! — протестующе воскликнул Адам, вскочив на ноги.

— Пригнись сейчас же! — крикнула ему Лорел. — Я просто тяну время.

«Нужно следить за своими словами, — подумала она. — Ради этой проклятой лошади Адам готов пожертвовать собственной безопасностью!»

Снова послышалось пронзительно ржание Бримстона. Похоже, жеребец сопротивляется.

— Если ты не отдашь мальчика сегодня, мы будем приходить снова и снова, пока, наконец, не получим его, — Крикнул Дэмьен.

— Тогда вас ждет смерть! — заявила женщина.

Нападавшие распластались по земле и поползли к стенам ущелья. Они, очевидно, забыли, что дом был встроен в скалу и единственная возможность проникнуть в него — войти в дверь или пролезть в окно.

— Они еще не ушли, ма? — испуганным голосом спросил Адам

— Нет.

— Но я ничего не слышу. Что они там делают?

— Пытаются приблизиться к дому и похитить тебя.

— Я не хочу, чтобы меня похищали!

— Не бойся. Я не позволю им даже дотронуться до тебя.

— А шериф придет к нам на помощь?

Лорел мучил этот вопрос, но она стыдилась признаться себе в этом. Придет ли Хен? Нет, это невозможно. Стены ущелья слишком высоки, чтобы в городе услышали выстрелы. Придется рассчитывать только на себя.

— Он бы быстро перестрелял их, — восторженно заявил мальчик, слепо веривший в своего героя.

— Я и сама могу перестрелять их, — раздраженно возразила мать. Неужели Адам думает, что она не в состоянии защитить его?

— Пусть только посмеют приблизиться!

Нападавшие, похоже, попали в затруднительное положение. Подобраться к дому по отвесным стенам каньона не удалось. Позади находился рассвирепевший Бримстон, который при малейшем движении начинал брыкаться, громко ржать и рваться с коновязи.

Лорел обвела взглядом четырех мужчин, распластавшихся посреди двора. Если они набросятся на нее, она вряд ли успеет уложить их всех из дробовика. Возможно, одного или даже двоих удастся остановить, но остальные двое ворвутся в дом прежде, чем она успеет перезарядить ружье.

— Держи пистолет наготове, — сказала она сыну.

— Даю тебе последнюю возможность! — прокричал Дэмьен. — Отдай мальчика — и мы тебя больше не побеспокоим!

— Нет.

— Ну что же, мы тебя предупредили. Теперь пеняй на себя!

Мужчины поднялись с земли и, пригнувшись, осторожно двинулись к дому, готовые при звуке выстрела снова упасть на землю.

— Немедленно бросьте оружие! — холодный и суровый голос прозвучал откуда-то из ночной тьмы.

Блакторны начали растерянно озираться вокруг, но могучие стволы ветвистых платанов надежно скрывали говорящего.

— Даю вам десять секунд, или приготовьтесь умереть на месте.

В подтверждение слов прозвучал одинокий, но весьма многозначительный выстрел: пуля просвистела в нескольких дюймах от щеки Дэмьена. Все четверо застыли как вкопанные.

— Шериф! — воскликнул обрадованно Адам. Матери пришлось схватить мальчика за руку, чтобы тот не выбежал навстречу своему герою.

— Вы забыли о дозорном, — усмехнулся Хен. — Бедняга! Моя лошадь загнала его на дерево. — Наступила минутная тишина. — Знаете, он сидит на довольно тонкой ветке, которая вот-вот сломается. Или я помогу ей сломаться.

Послышался глухой стук падающих на землю ружей и пистолетов. Лорел насчитала девять ударов.

— Мы ничего плохого не делали, — сказал Дэмьен Блакторн. — Мы просто пытались поговорить с Лорел.

— Я слышал три выстрела.

— Стреляла только она, — поспешил заверить Дэмьен.

— Это правда? — крикнул Хен Лорел.

— Да, — ответила она.

Хен шагнул из тени деревьев.

— Снимайте ремни.

Мужчины возмущенно заворчали, но выполнили приказ.

— А теперь отправляйтесь своей дорогой.

— Вы не можете забрать наше оружие, — воскликнул один из Блакторнов. — Мы ни в чем не виноваты!

— Вы угрожали женщине и пытались похитить ее ребенка. Разве этого не достаточно?

— Думаю, не стоит тратить время. Если вы не согласны, то можете попытаться переубедить меня. Только не забывайте, что оружие есть только у меня, если надумаете наброситься все вместе.

— Но это несправедливо. Мы не можем отстоять свои интересы, так как без оружия! — воскликнул Дэмьен. — У нас нет ни единого шанса.

— Так же, как вы, вооруженные до зубов, не оставили его Лорел, напав на нее вчетвером. Достаточно болтовни! Даю вам пять секунд, чтобы убраться с глаз долой. Или я арестую вас.

— А что будет с Эфрамом?

— Он будет арестован за попытку украсть лошадь шерифа.

— Берегись, шериф. Мы еще вернемся. И расплатимся сполна.

— Добро пожаловать. Вы хорошо знаете, где я живу. А сейчас вы нарушаете покой миссис Блакторн и мешаете ей спать. И если вы не горите желанием заняться стиркой вместо нее, то лучше убирайтесь отсюда подобру-поздорову. Кстати, у входа в каньон вас поджидает парочка парней — они проведут вас через город. А завтра я пришлю ваших лошадей.

— Но нам придется идти пешком целых пять миль, — возмутился один из мужчин.

— Скажите спасибо, что не больше. Убирайтесь!

Лорел наблюдала за Блакторнами, молча спускавшимися вниз по каньону.

— Адам, — позвал Хен, — собери оружие. А я пока посмотрю на этого парня на дереве.

Не успела Лорел отставить в сторону ружье и шагнуть через порог, как мальчик уже был во дворе. Когда Адам вместе с матерью собрал оружие, Эфрам Блакторн уже спустился с дерева и стоял со связанными за спиной руками.

— Да не нужна мне эта проклятая лошадь. Я даже и не пытался украсть ее, — возмущался он. — Этот жеребец сам набросился на меня. И чуть не убил.

— Привет, Эфрам, — сказала Лорел, подходя к мужчине.

Эфрам сделал вид, что не заметил женщину.

— Сегодня ты нажил себе уйму неприятностей, — обратился он к Хену. — В следующий раз сюда придет сам Авери. Тогда посмотрим, как ты запоешь.

Хен не обратил внимания на угрозы. Он взял из рук Лорел ремни, которые она подняла с земли, и повесил их на шею пленника.

— Я заберу с собой Бримстона. По крайней мере, некоторое время он не будет будить вас по ночам.

— Вы спасаете меня уже не первый раз. Похоже, мне вечно суждено благодарить вас, — ответила Лорел.

— Это моя работа.

— Проклятая лошадь чуть не отправила меня на тот свет, — пожаловался Эфрам.

— Не обращайте внимания, — посоветовал шериф. — А теперь пора трогаться в путь. Бримс-тон, следи за ним!

К ужасу Эфрама, огромный белый жеребец последовал за ним, дыша в затылок.

— Он же убьет меня! — пленник ускорил шаг, чтобы оказаться вне пределов досягаемости зубов Бримстона.

— Не злите его — и он вас не тронет, — обронил шериф и повернулся к Лорел. — С вами все в порядке?

— Да, спасибо.

Хен ласково взъерошил волосы Адама.

— Похоже, твоя мама — опытный стрелок. Не каждая женщина осмелится взять в руки ружье, тем более выстрелить, да еще и не повредить при этом плечо.

Слава богу, что вокруг темно! Лорел залилась краской стыда: совсем недавно она бросила в лицо Хену несправедливое обвинение, назвав убийцей, а сегодня он снова спас и ее, и Адама. Приняв его помощь, она выглядела двуличной. Хорошо хоть, что молодой человек не высказал это вслух.

— Можно я помогу довести бандита до тюрьмы? — попросил Адам.

— Нет, ты должен остаться тут и защищать маму, — молодой человек перевел взгляд на Лорел. — Вам лучше перебраться в мой дом, пока меня не будет в городе.

— Нам и здесь хорошо.

— Но, по крайней мере, переночуйте хотя бы эту беспокойную ночь в городе.

— Блакторны так быстро не вернутся, — Лорел говорила спокойным, ровным голосом, но мысли начали путаться от волнения.

Судя по всему, Хен проснулся от первого выстрела, а затем всю дорогу бежал бегом. Нет, он не просто выполнял свою работу. Он постоянно думал о ней, о Лорел, раз, услышав отдаленный выстрел, бросился в каньон. Он спешил на помощь, не думая о том, сколько человек могло оказаться здесь. Ради нее он пренебрег опасностью!

А теперь он настаивал на том, чтобы она перебралась в его дом. Лорел охватило знакомое уже волнение (как, впрочем, всегда, когда Хен Рандольф находился рядом). Он переживал за нее! Нужно все тщательно обдумать. Но, странно, какая своенравная и упрямая вещь — надежда. Преодолевая все препятствия, не считаясь со здравым смыслом, она закрадывается в душу — достаточно малейшего повода.