– Зови меня Квигей, – жеманно произнес он. И только я, предчувствуя неладное, хотел спросить: давно ли он сдавал анализы? – как ужаснулся, обнаружив, что лежу лицом к лицу сразу с двумя лицами. Правда, одно из них назвать лицом можно было лишь с большой натяжкой, поскольку размеров оно было чересчур малых и не имело кожи.
– Это Мартин, – пояснил Квигей. – Вернее, его мумифицированная голова. Пытаюсь продать ее здесь, в Массачусетсе.
Подмигнув мне, полинезиец спросил:
– Хочешь еще раз воспользоваться глазницами?
– Господи Боже, нет!
– Воля твоя. А как насчет отправиться с нами в круиз? В чисто мужской компании…
Едва увидев «Пекод», это жалкое подобие прогулочного судна, я сразу понял: жди беды. Подумал даже, не забрать ли вложенные в «спиртной общак» десять долларов и убежать, однако трехсотфунтовый гигант-гарпунер с черепушкой бывшего любовника на цепочке не спускал с меня глаз, и я решил выждать подходящий момент и вернуться на берег на надувном «банане». Кроме того, я еще не терял надежды познакомиться с остальными пассажирами, которых Квигей окрестил «той еще кодлой». И только когда мы подняли якорь, меня озарило: единственные пассажиры на судне – это его команда, сплошь грубые и неотесанные мужланы. Какой ужас! Вне себя от гнева, я отправился на поиски джакузи. Само собой, на борту такового не нашлось. Как будто мало мне было неприятностей, так я еще наткнулся на страшного квакера по имени Старбак, что предложил мне кофе отвратительного качества.
Глядя, как вдали тает берег, я размышлял: не броситься ли за борт в бушующие волны? не вернуться на землю вплавь? Поспеши я – и успел бы к часу скидок, однако в тот момент меня охватило дурное предчувствие. Вздрогнув, я обернулся, – на мостике стоял мужчина, прямой и гордый, похожий на печальный призрак. Похоже, и он страдал от отсутствия спа-удобств на борту.
– Я капитан Ахав, – представился он. – Ищу самый большой в мире член, член Моби.
Ну наконец! Человек, готовый к приключению. Однако пришлось открыться, что меня зовут не Моби.
36. Эрнест Хемингуэй «Старик и море»
Шел восемьдесят четвертый день без улова. Солнце, эта злая сука, что на суахили звалась «jua», карабкалось по небу в зенит. Старик вышел в море еще до рассвета. Взвалив мачту на согбенную годами спину, он спустился к своей плоскодонке и поплыл по светящимся в темноте водам Мексиканского залива к «великому колодцу» – впадине глубиной в девять тысяч морских саженей, где кружились в водовороте всевозможные рыбы.
Запустив лесы, старик устроился на корме.
– Вот бы сейчас кассету пива, – вслух подумал он и опрокинул рюмочку агуардиенте.
Ногой он почувствовал, как натянулась и задрожала одна леса.
– Не стесняйся, рыбка, ешь вволю. Потом я тебя убью.
Леса дергалась все сильней, вода вспенилась, и на поверхности мелькнул бледно-лиловый хвост.
– Марлин. Настоящий гигант.
В следующее мгновение по левому борту из-под воды показалась голова женщины. Чертовски красивой, симпатичной женщины.
– Эй, седой! Подай руку, я влезу к тебе.
Не колеблясь ни секунды, старик послушно подал русалке руку. Однако смутился, увидев, что она голая.
– Не бойся, можешь потрогать. Мне даже будет приятно.
Она развернулась лицом в сторону моря, и старик, ухватив ее под мышки, втащил на борт. При этом руки он сомкнул у нее под налитыми тяжелыми грудями. В штанах у старика зашевелилось. Облокотившись на румпель, он нерешительно присмотрелся к «улову». Обыкновенно пойманную рыбу он глушил дубинкой, а после потрошил мачете.
– Спасибо, Viejo[9]. Обожаю прикосновения стариков, опытных мужчин. Я кружила под тобой несколько дней кряду, все ждала, когда ты выйдешь в море без мальчика. И вот дождалась. Бери меня, люби меня.
Она буквально набросилась на него и поцеловала. Ее губы имели приятный солоноватый вкус. Она мягко запустила ему в рот язычок, постанывая, принялась кусать и посасывать его губы. У старика встал.
– Поиграй с моими грудями. Мни их, ущипни за соски. Ласкай меня.
Левую руку свело судорогой (старик сидел в неудобной позиции). Будь на борту мальчик, он помог бы.
– Давай же, левая, не подведи. Нашла время!..
Мозолистыми руками старик принялся мять tetas[10] русалки. Гладкая кожа и нежный изгиб ее животика напомнил о шлюхах, которых старик знавал в парижском Пигале[11]. Женщина стонала все громче. Она запустила язык старику в ухо и положила его ладонь себе на лобок. Старик с удивлением нащупал влажное отверстие ровно там, где начинались чешуйки рыбьего хвоста. Гладкое и безволосое лоно напомнило, как в Рио он выпивал кайпиринью в компании потаскушек.
– Ai, papi[12], как мне нравятся грубые руки честного трудяги. У тритонов, что якшаются с богатыми сучками, руки мягкие, изнеженные.
Он запустил в нее пальцы, и она прильнула к нему. Расстегнула штаны старика, вытащила на свет божий его мужское достоинство и принялась надрачивать его. Старик чересчур возбудился и, чтобы ненароком не кончить, начал думать о постороннем: о львах на побережье Сьерра-Леоне, о штормах близ Нового Орлеана, о двоюродной бабушке Эсмеральде.
– Войди в меня.
Она повалила его на себя, сильная, как носорог, которого старик убил в Малави. Он и русалка сношались, как животные – грубо, безудержно. Казалось, в лодке сейчас происходит великая борьба двух начал: мужчины и женщины, человека и рыбы, самого старика, наконец, и всех женщин, которых он когда-то брал, его первой любовницы и тех, что последовали за ней.
Старик кончил первым: выстрелил в русалку семенем, чисто и гладко, как из длинноствольного ружья. Она застонала и затряслась, словно бык, павший под ударом шпаги опытного тореро, вроде мастера Хоселито, на мадридской арене.
– А-ах, Sahib[13], как мощно ты в меня излился.
– Si… bueno[14]… уф… Я уже восемьдесят четыре дня не кончал. Левую руку часто сводит, а я как раз ею себя ублажаю. Ну, может, заглянешь со мной в Гавану? Хлопнем по стаканчику мохито, а то и по дюжине?..
37. Каталог Boden
Идеальные замшевые лодочки, £129
Джонни Боден всегда говорит: когда занимаешься сексом у стенки, главное – правильно подобрать угол. Мы придумали необычное решение – дерзкие туфельки с каблуком высотой 5, 7 или 10 сантиметров! Купите пару для каждого партнера. (Настоятельно рекомендуем использовать специальный защитный спрей для замши.)
Вопрос модели:
– Марселина, какая ваша любимая поза?
– Я француженка, и потому – «французская любовь», bien sur!
38. Хорхе Луис Борхес «Вавилонская библиотека»
Библиотека – это бесконечная, непрерывная мозаика из шестигранных галерей, наслоенных одна на другую. Библиотека напоминает исполинские соты, которым не видно конца и края. Каждая галерея по структуре – близнец своего соседа по вертикали и горизонтали.
Галереи связаны между собой зеркальными коридорами и винтовыми лестницами. Некоторые библиотекари всю жизнь проводят в одной ячейке за переводом и интерпретацией хранимых в ней текстов. Некоторые ищут лишь одну книгу с Оправданием их жизни. Я Инквизитор и ищу Компендиум, совершенный кодекс, содержащий суть всех томов Библиотеки. Однако недавно моя цель переменилась.
Вчера при тусклом свете ламп в Пурпурном Шестиграннике я, как обычно, погрузился в чтение тома ин-октаво в переплете из желтого шелка, как вдруг моего слуха коснулись дивные звуки. В Библиотеке дозволено лишь шептаться, но где-то поблизости пела женщина. Я поднял взгляд и увидел перед собой сирену в прозрачной блузке и очках. Не успел я опомниться, как она перегнулась через стол и поцеловала меня. Затем, сверкнув убранными в пучок волосами, вышла в узкий коридор и поманила за собой. Там, прижав меня к зеркалам, вновь поцеловала.
Я беспокоился, поскольку все еще был девственником, как и многие библиотекари. По счастью, во время странствий я как-то натолкнулся на палимпсест, написанный самоедско-литовской жрицей в четвертом веке до нашей эры. То был трактат по искусству секса, и он содержал поистине ошеломляющие литографии для пояснения особенно замысловатых позиций.
Расстегнув на себе блузку, моя сирена приспустила бюстгальтер, и я заметил: ее приятной симметрии обелиски представляли собой практически идеальные копии шаров донны Памелы Андерсон. Я поцеловал их и принялся за постижение синтаксиса, грамматики, морфологии и клитики женского удовольствия. Тело женщины – сплошная тайна, и я твердо вознамерился проникнуть за ее покров.
Я стянул с сирены юбку и под пологом прозрачных трусиков увидел темнеющий пушок на холмике лобка. Мой член набух до титанических размеров. Я запустил пальцы женщине под трусики и принялся обследовать ее сад на перекрестке двух дорог. Ощутив влагу и свежесть, упал на колени и приник к нему губами. Сирена ахнула, и я пустил в ход язык – проник им под таинственные своды.
Тут она снова подняла меня на ноги и, расстегнув ширинку моих брюк, направила мой фаллос в свой лабиринт. Я погружался в него глубже и глубже; стенки его пульсировали, сжимаясь вокруг меня. В зеркалах было видно, как я совокупляюсь с женщиной, и голова закружилась от мысли, что это происходит в бесконечных пространствах и мирах.
Внезапно, немало огорошив меня, сирена отстранилась и встала лицом к зеркалу. Ее улыбка повторилась бесконечное число раз в отражениях. Сирена вновь взяла меня за член и направила в свои элевсинские таинства. Каждый раз, как я приближался к пику, она предлагала сменить позицию. Изучая возможности плоти, мы осваивали все новые и новые способы соединения наших тел, рвением не уступая иному каббалисту.
Наша страстная милонга ускорялась, пока сирена, вся мокрая, не кончила и, дрожа, не исторгла слоги: «хлёр у фанг аксаксаксас млё», что на праязыке Тлёна означает: «Луна поднялась над рекой», а на нашем: «О боже, я кончаю!» Мышцы влагалища сокращались столь сильно и интенсивно, что за ее оргазмом тут же последовал и мой.
"Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении" отзывы
Отзывы читателей о книге "Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении" друзьям в соцсетях.