Она вспомнила, как романтичное очарование этого уголка вызывало у нее насмешки в первые дни после приезда сюда, но теперь это было для нее самое прекрасное и волшебное место в целом мире.

«Это место словно бы создано для влюбленных», — сказала про себя Невада и ощутила, как краска заливает ее лицо при этой мысли.

Как часто она смеялась над влюбленными, как она их презирала! Как она издевалась над мужчинами вроде Дэвида, говорившими ей о своей любви и просившими ее руки!

«Откуда мне было знать, какое это чувство?»— спрашивала она себя сейчас.

Любовь казалась ей сентиментальной глупостью, чепухой, не заслуживающей внимания. Сейчас она испытывала мучительную боль, усиливающуюся день ото дня, час от часу и становившуюся почти невыносимой.

«Как я смогу это вытерпеть?»— думала Невада, представляя себе тот миг, когда он уйдет из ее жизни, когда она не сможет больше видеть его. Тогда ей станет еще тяжелее.

В ожидании его возвращения она была вся в напряжении, слух ее чутко ловил каждый звук, вся душа ее изныла. Невада вернулась в гостиную и стояла у окна, глядя в долину. На розовых скалах играли теперь мягкие солнечные блики, и тени от заходящего солнца напоминали аметисты из подземной сокровищницы в горах.

«Это самое красивое место в мире, — подумала Невада, — и надо получше запомнить его, впитать эту красоту, ведь скоро я уеду отсюда, и, быть может, никогда больше не вернусь».

Никто, кроме Тайрона Штрома, не мог бы провезти ее через опасную каменистую пустыню в этот «маленький рай».

В этой части Марокко у него были особые привилегии, которых остальные европейцы, за исключением, быть может, Эндрю Фрейзера, были лишены.

Солнце опускалось все ниже, мягко освещая крыши домов и обливая всю долину золотисто-розовым сиянием. Невозможно было вообразить себе ничего более прекрасного.

Когда Невада увидела подъезжавшего к дому Таирова, сердце ее болезненно сжалось. Неужели ей грозит скорая разлука с ним?, Влюбленной девушке казалось, что он окружен каким-то сияющим ореолом, и она считала, что это не свет заходящего солнца падает на него таким образом, а она видит излучение силы его необыкновенной личности.

Он ехал быстро, как будто торопясь скорее попасть домой.

Ею овладела робость, и, отойдя от окна, Невада села на диван и с волнением стала дожидаться момента, пока он войдет.

Сначала она услышала его голос, отдающий какие-то распоряжения прислуге, потом Тайрон появился в гостиной, и на мгновение сердце у нее замерло, и она была не в состоянии сказать ни слова.

Невада только смотрела на него, и ее зеленые глаза казались огромными на ее нежном личике.

— Вы как следует отдохнули, мисс Невада? — мягко спросил Тайрон.

Он улыбнулся ей и, подойдя к столу, положил что-то на него.

— Мне так хотелось… поехать с вами. Я расстроилась, что вы не разбудили меня и не взяли с собой.

Невада сразу же сообразила, что слова ее прозвучали как упрек, что она не должна была так говорить, но то, что он уехал один, причиняло ей почти физическую боль.

— Вы очень устали, — возразил он. — И потом, вы не могли бы уже ничего больше сделать.

— Вы уверены?

— Вполне. Эндрю Фрейзер похоронил погибших на рассвете, из Тизнита прибыли запасы продуктов и медикаментов, а тяжелораненых увезли в город.

— А… дети? — с беспокойством осведомилась Невада.

— Большинство детей чувствуют себя нормально, и многие теперь уже у своих родителей. Синяки, царапины и шишки у них скоро пройдут. Каид, глава местной администрации в Тизните, согласился взять их на свое попечение.

Тайрон подошел к Неваде и опустился рядом с ней на диван.

Вошел слуга с чашкой мятного чаю и с поклоном подал хозяину. Отпив немного, Тайрон сказал:

— Я обещал, что предоставлю некоторую сумму на их обеспечение. Я не знаю, захотите ли вы присоединиться в этом ко мне.

— Разумеется! — поспешила ответить Невада. — Вы же знаете, что я бы этого хотела.

— Я так и знал. Кстати, требуется не такая уж большая сумма. Американские доллары и английские фунты стоят в Марокко дорого.

— Вы же знаете, что деньги меня мало волнуют, — сказала Невада.

— Да, я это знаю.

Вошедший слуга взял у него пустую чашку и спросил, не нужно ли ему еще чего.

Тайрон покачал головой, и они с Невадой снова остались одни.

Он встал и, подойдя к окну, остановился, глядя в долину.

— Я привез с собой мистера Фрейзера, — сказал он.

— Он остановится в вашем доме? — спросила Невада.

— Нет. Каид его друг. Он спас когда-то жизнь его сына. Фрейзер намерен убедить его направить в Сакджену строителей, чтобы заново отстроить деревню. В умении строить жителям Тафрута нет равных в Марокко.

— Я бы тоже хотела посильно помочь в восстановлении Сакджены, — сказала Невада.

— Я так и думал. Если вы помните, я уже сказал об этом Фрейзеру вчера, — кивнул Тайрон, по-прежнему глядя в окно.

— Да-да, я помню.

Они помолчали, затем Невада неуверенно сказала:

— Было бы интересно посмотреть, какую деревню они заново построят.

— Да, меня это тоже интересует. Может быть, когда-нибудь, когда постройка закончится, вы сможете приехать и взглянуть на новую деревню.

Невада застыла, не решаясь поверить своим ушам. По-прежнему стоя к ней спиной, Тайрон продолжал:

— Я сказал вчера, что нам нужно поговорить о вас. Быть может, сейчас самое подходящее время.

— Что вы хотите… сказать?

— То, что, я уверен, вы хотите услышать, — что вы можете вернуться домой, когда пожелаете, мисс Невада.

У Невады захватило дыхание, когда она с усилием заговорила, ее собственный голос показался ей незнакомым.

— Почему вы решили… позволить мне уехать? Тайрон подошел и снова сел с ней рядом.

— Ваш урок, или наказание, если хотите, окончен. Последний экзамен вы выдержали с отличием.

— Вы… действительно так думаете?

— После вчерашнего было бы неблагодарностью и несправедливостью с моей стороны не вернуть вам свободу, — серьезно глядя на нее, проговорил он.

Невада ничего не сказала, и Тайрон продолжал:

— Вы спрашивали, почему я взял на себя роль провидения в вашем случае. Это хороший вопрос, и он заслуживает ответа.

Он смотрел на нее вопросительно, словно ожидая, что она заговорит. Но Невада продолжала молчать, и он сказал:

— Вас это больше не интересует?

— Да… нет… Да, конечно, интересует, — сбивчиво ответила девушка, с волнением ожидая, что он скажет.

— Так вот, ответ заключается в том, что, хотя вы меня и злили, я знал инстинктивно, что вас стоит спасти от самой себя.

— Вы думаете… что именно это вы и сделали? В голосе Невады был оттенок вызова.

— Когда вчера я увидел у вас на лице слезы, — сказал он мягко, — когда я увидел вас спящей рядом с детьми, к которым вы проявили внимание и милосердие, я понял, что, как бы вы ни питались это отрицать, вы — настоящая женщина!

— Это звучит как-то несправедливо и довольно жестоко, — проговорила Невада, — что потребовалось землетрясение и гибель многих людей, чтобы доказать вашу правоту.

— Если бы не было землетрясения, было бы еще что-нибудь, — возразил Тайрон. — Я знал, что внутри вашей души сокрыто золото, но мне пришлось долго до него докапываться.

Невада встала и, в свою очередь, подошла к открытому окну.

— А теперь вы отсылаете меня обратно, — с горечью сказала она. — Для чего? Какую жизнь я смогу теперь вести?

— Ту, какой вы жили прежде, но я думаю, что теперь вы станете смотреть на нее по-новому, и окружающие люди будут производить на вас другое впечатление.

— И вы думаете, что это то, чего я… хочу, то, что мне… нужно? — неуверенно спросила Невада.

Она все так же стояла у окна, боясь обернуться и встретиться с ним взглядом.

После небольшой паузы Тайрон сказал:

— Вы по-прежнему будете пользоваться большим успехом, но, я думаю, Невада, что вы будете немного снисходительнее к молодым людям, безнадежно очарованным вашими зелеными глазами и золотыми волосами.

— А если они меня… не очаровывают? Эти слова дались ей с трудом, но она чувствовала, что не может не сказать их.

— Чего вы хотите от жизни, Невада? Что вы в ней ищете?

В тишине комнаты голос его прозвучал неожиданно громко.

Этот вопрос Невада задавала себе не раз, и она слишком хорошо знала ответ, но только этого она никогда не сможет ему сказать.

— Что вы хотите? — спросил он снова.

— Я хочу… остаться здесь, — ответила она, — здесь, в Марокко. Может быть, я могла бы… помогать мистеру Фрейзеру. Я могла бы построить приют для детей, оставшихся без крова и семьи.

Ее голос звучал неуверенно, а в голосе Тайрона было удивление, когда он спросил:

— Вы понимаете, что вы говорите?

— Конечно, понимаю! Я знаю теперь, чего хочу. Я… я не могу вернуться… я не хочу… мне нечего там будет делать.

— Что вы этим хотите сказать? — удивился Тайрон.

Невада наконец повернулась к нему.

Лицо его показалось ей суровым, и она поняла, что он не одобряет ее намерений.

Невада понимала, что, если Тайрон, пользующийся здесь большим авторитетом, не захочет ее присутствия здесь, он будет чинить ей препятствия и вынудит уехать. Понимая, что она должна убедить его в своей искренности, девушка сказала дрожащим голосом:

— Как я могу… объяснить? Я очень хорошо знаю, что вы обо мне думаете, но поверьте, я изменилась. Клянусь вам, я изменилась… Это не каприз… это не минутное желание, как вы думаете, богатой женщины найти себе новую игрушку. Это значит для меня больше, чем что-либо значило когда-то.

— Не могли же вы так измениться за сутки? — сказал он.

— Может быть, это и не перемена в полном смысле, но только в прошлом у меня не было возможности делать что-либо, кроме того, к чему меня готовили, развлекаться самой и развлекать других, тратить свои деньги только на себя, думать только о себе…