– Очень приятно, меня зовут Лора, – улыбнулась я.

Мало того, что этот тип выглядит как шулер, так он еще едва говорит по-русски. Представляю, как он будет проводить экскурсию!

– Если вам будет проще, вы можете говорить по-английски, – предложила я, памятуя, что все виденные мной индусы «говорили» на английском.

– В Панаджи вы шопинг или храмы и другое? Что хотеть смотреть? – спросил меня гид по-английски.

Полиглот – поняла я.

– А что вы хотеть мне показать? – спросила я его по-русски. – Вы – местный населения, я – только прилететь из Россия, поэтому не знать, что можно смотреть.

– Мая предлагать, ваша – смотреть, – обрадовался мой гид. – О’кей?

– О’би, – согласилась я.

И поняла, что к концу дня стану пациентом местной психушки. Интересно, таковая имеется в Гоа?


Но ничего. Человек ко всему привыкает. И я постепенно привыкла к общению с этими парнями: гид болтал почти без умолку, шофер молчал.

До столицы штата мы добрались почти без происшествий. Так, всего лишь пару раз едва не врезались во встречные машины, которые почему-то норовили занять нашу полосу движения, а в целом все было прекрасно.

Я даже сумела объяснить своему смышленому гиду, что хочу купить всякие благовония и чай. Он обещал отвезти меня в «самый хороший лавка» со «смол прайс». Прекрасно!

– Золото нада? – спросил он и вытащил из-под рубашки шнурок на котором висел медальон. – Хотеть купить красивый вещь? Ты носишь что-то такое?

– Нет, спасибо, – покачала я головой.

– Это красиво, – зацокал он языком. – Все женщина должен носит такой вещь. Почему ты не носишь ничего?

И указал пальцем мне на шею. Я засмеялась:

– Жарко тут у вас, поэтому ничего и не надела.

Вот, пожалуйста, по-русски едва говорит, а сумел выразить свое «фи» моему имиджу. Не зря он мне сразу не понравился! Хотя, скорее всего, это очередной «развод». Наверняка такие «гиды» имеют договоренности с местными сувенирными лавками и возят туристов не абы куда, а по определенным адресам, где им потом отстегивают процент от продаж. Я слышала, что так везде гиды подрабатывают.


Столичный город Маргао произвел на меня неизгладимое впечатление. Прежде всего, это никакой ни город. Так, маленький поселок городского типа, состоящий из стареньких, облезлых домишек типа наших хрущевок. Самая высокая насчитывала шесть этажей. Везде грязь страшная. Но при этом на первых этажах имелись магазины. Примитивные вывески на разных языках мира сообщали о том, кто и чем торгует.

Улицы в городе были не просто узкими, а суперузкими. Чтобы разъехаться со встречными автобусами, надо было быть асом-виртуозом. Я даже зауважала нашего шофера. Что самое интересное: в их автобусах двери не закрываются, а кондуктор выполняет роль штурмана-регулировщика. Он то и дело высовывается в открытую дверь и свистит в свисток. На втором автобусе я заинтересовалась таким странным поведением.

– Что он делает? Почему свистит? – спросила я у своих спутников.

– Он так говорит своему шоферу: «Стой, нада брать клиент». Или говорит другому авто: «Стой, сначала мы проехать, потом – ты».

Индия на каждом шагу поражала меня своей простотой. Индусы ничего не усложняют: нет дома – и не надо, в шалашике поживу, нет нормальной работы – и не надо, можно попрошайничать или обдуривать туристов. Вокруг грязь и разруха – ну и что, нам и так неплохо, а кому не нравится, вот тот пусть все и улучшает. Да и зачем, если в следующей жизни тебе вполне может воздаться за нынешние лишения и ты родишься раджой. Да даже баобабом и то неплохо – вообще ничего делать не нужно!

– Приехали, – сообщил Ханс Радж, отрывая меня от философских размышлений.

– Что тут у нас такое? – спросила я, оглядываясь.

Мы приткнулись на небольшой площади. Справа стоял довольно красивый храм, слева был разбит сквер.

– Это главный памятник Маргао, – сказал мой гид.

И добавил по-английски: церковь Святого Духа. Я вспомнила, что читала о ней в Интернете, что это одна из самых величественных церквей Гоа. Именно в Маргао была впервые основана вишнуистская община. И во время краткого периода христианизации иезуиты построили здесь церковь, если память мне не изменяет, еще в тысяча пятьсот каком-то году. Потом ее полностью уничтожили мусульмане. Но через сто лет церковь Святого Духа снова была построена на том же самом месте.

Мой гид ничего вразумительного про церковь рассказать не смог. Зато старательно сфотографировал меня на фоне главного памятника. Я зашла вовнутрь. И правда, очень красиво. Только даже христианская церковь выглядела на индийский манер, фигурка Матери Божьей была наряжена в сари, служки – индусы, везде экзотические цветы. Но в целом – божественно!

Налюбовавшись всласть, мы поехали дальше.

– А что это за деревья? – спросила я, когда мы проезжали мимо сквера.

– Манго, – ответил Ханс Радж.

Манговые деревья мне понравились.


В принципе экскурсионный день удался. Мы побывали на тонком мысу, и я полюбовалась общим видом города из часовни Монте. Прочесали центр, останавливаясь у зданий, которые, по мнению гида, представляли интерес для российской туристки. Фотографировались.

Центральная площадь города была ужасна. Все та же грязь, все те же люди, устроившие стихийный очаг торговли. Тут можно было купить сувениры, посуду, одежду, овощи и фрукты. И все это было разложено прямо на земле на подстилках и даже без оных. Меня заинтересовало странное круглое строение, стены которого были из металлических прутьев. Издалека оно напоминало карусель. Оказалось, это индусский храм, в который можно было войти, если разуться на входе. Я входить не стала.

В открытом кафе, если только можно так назвать эту точку общепита, неопрятного вида кашевары стряпали еду под чахлым навесом. Разношерстный народ за столиками и явная антисанитария на кухне лично у меня отбили аппетит на неделю.

– Хотеть есть? – спросил меня мой проводник.

– Нет, спасибо, – замотала я головой.

– Можно купить еда в магазин, – предложил он.

– Ну, разве что воды.

И мы зашли в продуктовый магазин. То еще заведение! Маленькое, темное помещение, забитое товаром и людьми. Зато я смогла купить пять бутылок питьевой воды и три пакета апельсинового сока. Поставлю в номере. Во всяком случае, теперь мне хватит жидкости, и я не умру от обезвоживания до конца своего пребывания в этой стране. Еще я прихватила пару плиток шоколада, пачку печенья и пару упаковок орешков. «А то алкоголем запаслась, а закуски никакой», – подумала я.

Когда мы сгружали провизию в машину, мне позвонил Стас.

– Чем занимаешься? – спросил он.

– Осматриваю местные достопримечательности. Я оплатила услуги такси и гида, теперь вот езжу по Маргао, любуюсь на церкви, храмы и прочие памятники культуры.

– Ну и как, нравится?

– И да, и нет. Церкви красивые, чувствуется старина и дыхание древней истории. А сам городишко так себе, не впечатляет. Впрочем, мы сейчас приступим ко второму пункту нашей поездки – шопингу. Буду всем подарки покупать.

– И мне? – обрадовался Стас.

– Тебе – слона.

– Бери двух, а то один от тоски помрет.

– Всенепременно!

– Ну ладно, наслаждайся туризмом, не буду тебя отвлекать, – засмеялся Стас. – Вечером потом еще позвоню.

– Ладно, до вечера, – сказала я.

Ханс Радж свозил меня по лавкам, как и обещал. В результате я купила благовония, чай, пару красивых декоративных тарелок с видами Маргао, три фарфоровых слоника, но не статуэтки, а шкатулки. А крохотного расписного Будду из гипса мне подарили. В лавке с одеждой я купила себе потрясающую, расшитую вручную рубаху из батиста небесно-голубого цвета. Подумала и прикупила еще две: красную и желтую. Одну подарю Катьке, другую – Лене, пусть помнят мою доброту. И если первая досталась мне за пять баксов, то две другие вышли уже по три. Бонус по-индийски! Маме и тетке я купила у этой же индианки по великолепнейшему шелковому шарфу. И тоже за копейки.

Не знаю, смогу ли я купить еще какие-нибудь сувениры, потому что торговаться тут очень непросто. Сначала с тебя заламывают бешеную цену, потом тебе удается ее сбить вдвое или втрое. В результате непонятно, сколько вообще эта вещь может стоить, если на нее идет такая дикая скидка.

Но торг – это полбеды. Если ты купил что-то в лавке, тебе повезло. Но вот тарелки черт меня дернул купить на улице. Где прямо на тротуаре, в пыли, разложилось много торговцев. Когда увидели, что я купила у одного из них сувениры, за мной тут же собрался шлейф продавцов с подобными тарелками. Они выкрикивали свою цену, совали мне в руки товар, дергали меня за одежду. Я показывала, что мне не надо, я уже купила. Мой гид что-то бормотал им, и я надеялась, что он пытается их отогнать, а не подзудить. Впрочем, им было плевать, они хотели продать свои тарелки именно мне! Я была в шоке. Мы едва добрались до машины.

– Все, домой! – устало откинувшись на сиденье, скомандовала я.

Хватит с меня впечатлений на сегодня!

– Ехать в отель? – уточнил Ханс Радж.

– Ехать, ехать, – подтвердила я.

По дороге он уговорил меня съездить в Панаджи, а еще посетить трансвечеринку. Это когда на пляже собирается куча народа: индусы торгуют сувенирами, туристы пьют чай, кофе, коктейли из местных напитков, артисты показывают представления, но самое главное – это уникальная музыка, которую не услышишь нигде на свете, кроме Гоа. Об этом я тоже читала, и мне, конечно, было очень любопытно побывать на таком мероприятии. И в Панаджи я тоже хотела бы съездить. Все-таки ЮНЕСКО включил Старый Гоа в список городов-памятников и объявил его «достоянием человечества».

Побывать в Гоа и не увидеть его столицу было бы глупо. В общем, мы договорились, что они приедут к отелю завтра рано утром и свозят меня в столицу.

– Давай отнесу в номер вещи, – предложил мне свою помощь Ханс Радж.

– Нет, не надо, я сама, – отказалась я.