О да! Это было то, чего она хотела, та изысканная боль, которую он обещал, но не спешил дать. Кэролайн нетерпеливо выгибалась, охваченная невыносимым томлением и уверенная, что, если он не поторопится, она взорвется на месте.

Но в следующее мгновение он опустился на нее и приник к губам в поцелуе, от которого она чуть не задохнулась. Поцелуй длился так долго, что, казалось, он получает удовольствие, распаляя ее страсть. Но ей этого было недостаточно. Ей хотелось сбросить кожу и перетечь в него всей своей жаждущей плотью. Ей хотелось, чтобы он проник в нее, так глубоко, что это превратит их в единое целое, с общим дыханием и общим рассудком.

– Еще, – выдохнула она с нетерпеливым стоном.

И Дэвид подчинился: скользнул в ее тело на один мучительный дюйм и… остановился. Кэролайн наконец взглянула на него, растерянная и разочарованная. Теперь, когда глаза привыкли к темноте, лунный свет казался ярче и она могла видеть его большое тело, нависшее над ней, и выражение мучительной неуверенности на лице. Неужели он собирается остановиться сейчас, когда она лежит под ним, обхватив ногами?

Она убьет его – пусть только попробует…

– Мне нужно больше!.. – Теперь она не просила – требовала.

– И ты это получишь, – произнес он сквозь стиснутые зубы. – Только… поцелуй меня, любимая.

Кэролайн не заставила себя упрашивать. Обхватив ладонями голову, она притянула его к своему жаждущему рту, и в тот самый миг, когда их губы встретились, Дэвид вонзился в ее тело, издав низкий стон, заглушивший ее изумленный возглас.

Ощущение, которое последовало за короткой вспышкой боли, не было… неприятным. Скорее наоборот. Кэролайн поерзала, приспосабливаясь к нему. Может, она и была невинной, но ее тело, казалось, знало нужные движения, словно они были запечатлены в ее душе. И когда Дэвид начал осторожно раскачиваться, она откликнулась, инстинктивно выгнув бедра.

– Лучше? – поинтересовался он.

– Но недостаточно, – выдохнула она.

Дэвид хмыкнул и ускорил движения, явно довольный, что она не собирается идти на попятную или скрываться с воплями в ночи. Кэролайн поймала его ритм, стремясь к сияющей вершине, которую он показал ей однажды, и сознавая свою власть над ним.

Как идеально они подходят друг другу!

Неудобство, которое она ощутила вначале, исчезло. Кэролайн упивалась бурей эмоций, нараставшей у нее внутри. На этот раз она не чувствовала ни сомнений, ни внутреннего протеста. Теперь она знала, что ждет там, куда увлекал ее Дэвид, и доверяла ему всем сердцем. Хорошо изучив ее тело, он вел к вожделенной цели, как умелый капитан свой корабль.

А затем она оказалась там, куда стремилась, подхваченная могучей волной, которая вознесла ее к звездам, прежде чем разбиться о прибрежные скалы. Она смутно сознавала, что Дэвид следует за ней, уткнувшись в шею и содрогаясь в собственном высвобождении.

Возвращение к реальности заняло почти столько же времени, сколько длился экстаз. Постепенно Кэролайн ощутила прохладный ночной воздух, овевавший их вспотевшие тела. Дэвид пошевелился, перекатившись на бок, и притянул ее в свои объятия, усталую и насытившуюся. Все ее тело казалось расслабленным, словно его разобрали на части, и она усомнилась, что когда-нибудь снова станет целой.

– Ну как тебе последний урок? – Его голос пробился сквозь туман ее мыслей, отозвавшись теплом в том месте, где их тела только что сливались.

Кэролайн открыла глаза, глядя на мужа, и ее лицо осветилось улыбкой.

– Последний? – переспросила она, уверенная, что ей предстоит еще многому научиться. Она знала это так же верно, как умела дышать. Ее врожденное любопытство к человеческому телу и его возможностям – воспринимавшееся как странность и делавшее ее предметом сплетен и остракизма – нашло наконец родственную душу в этом мужчине. – Боюсь, мне понадобится больше упражнений, если я хочу соответствовать твоему уровню.

Он издал низкий смешок.

– У нас впереди целая ночь, любимая.

Кэролайн приподнялась на локте. Неужели она жена этого мужчины? Эта мысль наполнила ее благоговением. Они могут заниматься любовью когда пожелают, и она не прочь продолжить сейчас же. Она прошлась вопрошающими пальцами по его груди и повторила движение, когда он содрогнулся. Внутри у нее немного саднило, но не так сильно, как она ожидала. Благодаря заботам Дэвида, вне всякого сомнения.

Протянув руку, она коснулась его естества, такого мягкого сейчас, когда он лежал рядом с ней, удовлетворенный и расслабленный. Пользуясь темнотой, она решилась высказать идею, которая преследовала ее с той минуты, когда он предстал перед ней во всем великолепии своей наготы.

– Ты хотел бы, чтобы я ласкала тебя ртом?

Последовало короткое молчание, а затем она услышала его нетвердый голос:

– Откуда ты знаешь о таких вещах?

– Из книжки Пенелопы, – призналась Кэролайн и сомкнула вокруг него пальцы, примериваясь.

– Кажется, ты говорила, что это был медицинский трактат.

– Ну, в определенной степени его можно считать медицинским. Там рассказывалось о восточных практиках. Мой отец коллекционировал книги о путешествиях. Некоторые из них были довольно… познавательными.

Последовало очередное молчание.

– Дело в том, – он вздохнул, но это был довольный вздох, – что, при всей заманчивости этой идеи, это лучше практиковать до… акта. Мне понадобится еще немного времени, чтобы восстановиться.

– Сколько? – поинтересовалась Кэролайн с искренним любопытством, сжав пальцы, на что его тело, такое расслабленное секунду назад, моментально отреагировало. – Признаться, мне хочется еще. И тебе, насколько я могу судить, тоже.

Дэвид перевернул ее на спину и навис над ней, темный рыцарь из ее снов.

– Иисусе, в тебе полно сюрпризов, жена. – Склонив голову, он коснулся ее губ в нежном поцелуе, но теперь, когда Кэролайн знала, куда ведут нежные поцелуи – и что в ее власти довести его до безумия, – не возражала против его сдержанности.

– Значит, тебе хочется еще? – осведомился он.

Кэролайн кивнула, с удовлетворением отметив, что его дыхание уже участилось, и ощущая пульсацию в том месте, где ее тело выгнулось, прижавшись к нему.

– Что ж, миссис Кэмерон. Вы везучая женщина, потому что у вас впереди еще много открытий. И учитывая, что вы такая способная ученица, думаю, мы можем приступить к следующему уроку.

Эпилог

Кэролайн не сомневалась, что никогда не забудет свое первое путешествие в почтовой карете, – даже если ей этого очень захочется.

Обитые кожей сиденья пропитались запахами пота и сигарного дыма, оставленными предыдущими пассажирами, которые, к счастью, высадились в Аллапуле. Колеса, казалось, находили каждую рытвину на дороге, грозя вывихнуть ее суставы с пугающей регулярностью. Тесное пространство кареты наводило на мысли о гробе, который тащился вперед по милости лошадей, косивших дикими взглядами, что внушало сомнение в их послушности.

Тем больше аргументов, чтобы оставаться в Брайтоне.

Но поскольку их дом с Дэвидом должен был находиться в Шотландии, по крайней мере в обозримом будущем, пытка поездкой в почтовой карете была неизбежной.

Они провели незабываемые два месяца в Брайтоне, плавая каждый день и обследуя фешенебельные районы города. Посетили театр. Гуляли в ботаническом саду. Съездили в Брайтхелмстон на скачки и поставили на проигравшую лошадь. За это время Кэролайн досконально познакомилась с радостями супружеской постели и больше не краснела, читая самые смелые отрывки из книги, которую когда-то изучала с большим любопытством.

Но с наступлением октября, с его серым небом и более холодной погодой, откладывать отъезд и дальше стало невозможным. Баронесса давно вернулась в Шотландию, и Кэролайн знала, что Дэвид беспокоится о здоровье матери. В конечном итоге она не просто захотела отправиться в Морег, но и настояла на этом. И теперь она могла только молиться, чтобы в Шотландии их ждало такое же счастье, как то, что они оставили в Брайтоне.

Однако, судя по унылому виду из окна, за которым простирались бесконечные холмы и сосны, переезд в Шотландию мог оказаться сплошным разочарованием, по крайней мере по части пейзажа.

– Еще несколько миль, дорогая. Вид откроется за следующим перевалом.

Голос Дэвида, прозвучавший возле уха, вывел Кэролайн из задумчивости. Учитывая, что все ее развлечения сводились к созерцанию улыбки мужа или однообразного ландшафта за окном, выбор был очевиден. Она отвернулась от окна, подставив губы для его быстрого поцелуя.

– Я почувствую себя лучше, когда мы остановимся.

Дэвид зашел дальше целомудренного соприкосновения губ, которого она ожидала, схватив жену за талию и пересадив к себе на колени, когда карета начала взбираться на очередной холм.

– У меня есть идея, как провести эти последние полчаса, чтобы ты перестала хмуриться, – шепнул он ей на ухо. Его пальцы прошлись по ее напряженной спине. – В чем дело, любимая? Уже скучаешь по своей семье?

Кэролайн откинулась назад, наслаждаясь тем, как звучит слово «любимая» в его устах.

– Нет. – Ее сестра и мать были счастливы, провожая ее, и собирались посетить Морег весной. – Теперь моя семья – ты, и мне хорошо рядом с тобой.

– Значит, это моя семья причина морщинок между твоими бровями? Они тоже тебя любят, как ты наверняка знаешь.

Она рассмеялась.

– Мы едва знакомы, Дэвид, потому что провели вместе чуть больше недели в августе, когда они приезжали на нашу свадьбу. Пожалуй, «любят» слишком сильно сказано.

Впрочем, Кэролайн не сомневалась, что понравилась его родственникам. Вопреки всем ожиданиям – и всякой логике, – они, похоже, приняли эксцентричный выбор сына с распростертыми объятиями, за что она была им признательна.

– Ну, в таком случае они полюбят тебя, как только узнают лучше. А поскольку мы будем жить у них, пока не найдем дом, который понравится тебе достаточно, чтобы приобрести его в собственность, думаю, у вас хватит времени, чтобы познакомиться ближе.