– Ты, должно быть, Эбигейл. Я Лори, входите. Моя мать на заднем дворе. – Она провела нас по небольшому аккуратному домику. – Так мило, что вы заехали. Маме не хватает общения с молодежью. С тех пор, как ты позвонила, она говорит об этом, не умолкая.
– О. – Отлично. Теперь я чувствую еще больше давления.
Женщина в инвалидном кресле просияла от счастья, когда мы шагнули на веранду, с которой открывался вид на далеко простирающиеся холмистые поля. Несмотря на то что день стоял идеально теплый, на ней были свитер и длинные брюки.
– Выходит, ты внучка Рут.
– Да. Спасибо огромное, что согласились встретиться. Это Ной.
– Конечно. – Она ему улыбнулась. – Ной Барбанел.
Он резко поднял голову.
– Да, мэм.
– Я знаю твоих бабушку с дедушкой.
Мы с Ноем быстро переглянулись. Безусловно, она их знала: Эдвард писал о ней в письмах. Да и все остальные на Нантакете, похоже, тоже были знакомы с Барбанелами.
– Проходите, садитесь. Хотите лимонада?
Мы устроились в плетеных креслах вокруг стола с кувшином и тарелкой песочного печенья. Миссис Говард налила нам в высокие стаканы лимонад, и по плавающей мякоти у меня возникло подозрение, что она сама его приготовила.
– Мне было безумно жаль услышать о смерти Рут.
Очередная неожиданность.
– Эм, спасибо.
Она кивнула.
– Мы не виделись много лет, но продолжали иногда переписываться. Твоя бабушка писала чудесные письма.
Как оказалось.
– Вы давно ее знаете?
– С самого детства. – Нэнси тепло улыбнулась. – Моя мать работала экономкой в «Золотых дверях», и мы с Рут частенько играли вместе. Сколько же мы фантазировали! Рут говорила, что почувствовала этот дом своим, как только услышала его название.
Только вот этот дом никогда не принадлежал ей, верно?
– Какой она была в детстве? – спросила я. – Мы с мамой мало знаем о ее прошлом. Она никогда не упоминала про Нантакет.
Нэнси улыбнулась.
– Большинство назвали бы ее тихоней, но это большинство не знали ее так, как знала я. У Рут была железная воля. И она излучала свет. Когда мы стали старше, люди слушали все, что она говорила. Она не выбирала выражения. Люди хотели услышать ее мнение. А еще, конечно, она была очень хорошенькой, что шло только на пользу.
– Хорошенькой?
– О да.
– Как вы считаете… – Я не осмеливалась произнести вслух вопрос, который никогда не смогла бы напрямую задать бабушке. – Она была счастлива?
– Ох, а что такое счастье? – сказала Нэнси, но не на такой ответ я рассчитывала. Она ухмыльнулась. – Детство было не таким уж плохим. Они с Евой были очень близки.
– С Евой? – недоуменно переспросила я.
– С миссис Барбанел. Твоей прабабушкой, – добавила она, кивнув Ною.
Миссис Барбанел. Женщина, которая приняла в семью мою бабушку, которая ее воспитала.
– Насколько они были близки?
Нэнси задумалась.
– У миссис Барбанел не было дочерей, так что, мне кажется, она была привязана к Рут иначе, чем к своим сыновьям. У них была особая связь. Она не любила ее до обожания – она была не склонна проявлять эмоции, но помню, как Рут рассказывала, что они учились вместе печь. Ева ходила на курсы, чтобы освоить рецепты немецкого печенья, кексов и гугельхупфа. Она хотела передать знания Рут. Поэтому Рут чувствовала связь со страной, в которой родилась.
Бабушка и меня учила печь яблочный кекс и гугельхупф. В голове всплыли воспоминания, как лепить тесто для корочки пирога, как бабуля убеждала меня по-настоящему научиться чувствовать тесто. Она показывала, как в чашу для гугельхупфа выкладывать порцию шоколадного теста поверх ванильного и как с помощью зубчиков вилки их перемешивать. Я никогда не задумывалась, где она научилась готовить.
– Как мило с ее стороны.
– Ева была хорошей женщиной. Упрямой, но хорошей. Думаю, она хотела сохранить воспоминания Рут о родителях, даже если у самой Рут их было немного.
Бедная бабушка. Бедная Ева. Бедные все.
– Бабушка рассказывала вам о своих родителях? Я знаю, как их зовут, но больше ничего, и в интернете тоже найти не удалось.
– Всего один раз. – Нэнси встретилась со мной взглядом. Ее глаза были бледно-голубыми, подернутыми дымкой времени. – Она написала мне и рассказала, что умерли ее родители. Думаю, она подозревала. Но она питала надежду, что после войны с ней свяжется какая-нибудь организация.
Я кивнула, чувствуя, как сжалось горло.
– А она не упоминала другую семью или знакомых в Германии?
– Мне жаль, но я не припомню.
Я сглотнула неожиданный комок в горле.
– Вы не могли бы рассказать о вашем детстве? Как вы росли здесь?
У ее дочери вырвался тихий стон.
Нэнси наклонилась ко мне.
– Позволь рассказать тебе о Нантакете тех дней. Правительство почти взяло под свой контроль весь остров. Военно-морской флот планировал захватить наши корабли и втянуть их в войну!
Сидящая рядом с ней Лори в молчаливом отрицании помахала рукой.
– Мам, это были слухи, – нежно произнесла она. – Они не захватывали ничьи корабли.
Нэнси нахмурилась.
– Тебе-то откуда знать? Ты была здесь?
Лори вздохнула.
Нэнси отмахнулась от дочери.
– В сорок втором немцы отправили сюда одну из своих подлодок. Ты слышала о них? О волчьих стаях?
– Подлодки? – переспросил Ной.
– Именно. Они прошли вдоль всего восточного побережья, взрывая торпеды и затапливая корабли, танкеры и торговые суда. Американские, британские, датские и норвежские. Погибло больше пяти тысяч человек. Этому тебя учили на уроках истории? Во время войны нам не хватало горючего, потому что грузовые корабли не могли подойти к берегу. Немцы назвали эту операцию «Барабанная дробь», и наше правительство сделало вид, что их не существует. Военно-морской флот не стал предавать это огласке, газеты и телевидение тоже не освещали. Они прикинулись, будто здесь вовсе не было подлодок, но они были.
Господи! Где был этот блокбастер о Второй мировой?
– И когда люди узнали?
Она кивнула с важным видом.
– На мелководье у нас застрял корабль, и некоторые из наших рыболовных судов наткнулись на спасательные шлюпки, полные выживших после атак подлодок. Мы знали, что происходит. – Нэнси наклонилась вперед. – Правительство отправило туда флот, и они построили вспомогательный аэродром там, где сейчас находится аэропорт. Они закопали мины на нашей земле на случай, если придут немцы. Мы думали, что вот-вот грянет война.
– Ого.
– Туризму это тоже не пошло на пользу. – Нэнси сделала глотов лимонада. – Богатые семьи решили провести каникулы в другом месте. Даже Барбанелы, а они жили здесь еще до войны. Но они были евреями и, думаю, серьезно беспокоились.
Я моргнула.
– Подождите… так их не было здесь во время войны? Я думала, бабушка приехала сюда маленькой девочкой.
– Может, она приехала, когда они только взяли ее к себе в конце тридцатых годов, но потом все вернулись в Нью-Йорк до середины сороковых. Мы познакомились позже, вроде в то время нам было десять или двенадцать.
– А. – Полагаю, мало кто захочет отдыхать, пока вокруг острова шныряют подлодки. – Каким он был тогда?
– О, – Нэнси улыбнулась, погрузившись в воспоминания, – чудесным. Раньше мы вольготно бегали по всему острову. Он был более диким, в зимний период здесь проживало всего тридцать пять тысяч человек. Треть сегодняшнего населения.
– И она часто приезжала сюда до восемнадцати лет?
– Каждое лето. А в течение года мы переписывались.
– У вас не осталось ее писем?
Она похлопала меня по руке.
– Мне жаль, дорогая, год назад я выбросила все старые бумаги.
– Выходит, вы знали и моего деда? – спросил Ной.
Она задумчиво на него посмотрела.
– Так или иначе. Пока мы росли, он часто проводил время в частной школе, а потом в Гарварде. Но в последующем стал чаще бывать тут летом.
Мы с Ноем быстро переглянулись.
– Значит, наши бабушка и дедушка на самом деле… не росли вместе?
– О нет, – рассмеялась она. – На самом деле нет. Они даже редко находились в одном доме, за исключением праздников и некоторых летних каникул.
Очень интересно. Я хотела поинтересоваться, были ли между ними какие-нибудь любовные перипетии, но меня отговорило присутствие Ноя. Вместо этого я вытащила телефон, открыла фотографию бабушки в ее ожерелье и повернула к Нэнси.
– Вы когда-нибудь видели, чтобы она носила это ожерелье?
Она нахмурилась.
– Выглядит смутно знакомым…
У меня екнуло сердце, и я посмотрела на Ноя.
Он нахмурился.
– А мою бабушку вы тоже знали?
– А, Хелен. – Ее улыбка стала походить на ухмылку. – Встречались как-то.
– Что? – Ной продолжал говорить вежливо, и я поняла, что за этой безучастной вежливостью он прятал другие чувства.
– Мы были подростками, когда впервые с ней встретились. Какое это было время!
В голове что-то щелкнуло, и эта мысль меня околдовала. Нэнси была лучшей подругой моей бабушки, она на ее стороне, как я всегда буду на стороне Нико или Джейн. Хелен наверняка была их заклятым врагом.
Настроение Нэнси сменилось с шаловливого на степенное.
– Ной, твоя бабушка – истинный дар этому острову.
Удачно выкрутилась. Я сделала глоток лимонада.
– Если Эдвард и моя бабушка не особо были знакомы до подросткового возраста… то у них не было… отношений, свойственных для брата и сестры?
– О нет, – уверенно заявила Нэнси, переводя на меня блеклые глаза. – Они были безумно влюблены друг в друга.
Ной закашлялся.
– Все было очень прилично, – заверила его она. – Отношения закончились задолго до того, как он женился на твоей бабушке.
– Вы знали? – воскликнула я. – Все знали?
У Нэнси вырвался смешок.
– Вряд ли! Нет. Нет, думаю, знали только мы. Надеюсь!
– Что случилось? – спросила я. – Как они полюбили друг друга?
"Лето потерянных писем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лето потерянных писем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лето потерянных писем" друзьям в соцсетях.