Когда пекарня наполнилась покупателями, я вышла на улицу. Небо потемнело, и стал накрапывать дождь. До смены в «Проуз Гарден» оставалось несколько часов, поэтому я направилась к муниципалитету Нантакета.

Э. дважды в письмах упоминал женщину по имени Нэнси: «Сегодня я столкнулся в центре города с Нэнси» и «Когда вы с Нэнси проникли в дом Тома…». Поэтому я раздобыла телефонные справочники за несколько лет и принялась обзванивать всех Нэнси.

На самом деле я терпеть не могла звонить людям, хотя, как утверждала моя мать, это был жизненно необходимый навык. Мама регулярно звонила нашим сенаторам и членам палаты представителей, чтобы сообщить, как им лучше работать. Мне удавалось избегать этого, потому что я пока не имела права голосовать. Но я была почти уверена, что на мое восемнадцатилетие мама планировала вручить мне пачку телефонных номеров и текст речи, как сборник политических сказок.

Так что было бы неплохо потренироваться, обзванивая Нэнси за Нэнси и спрашивая, не знали ли они в пятидесятых женщину по имени Рут. Я звонила им до работы, во время перерыва и после смены, сидя на диване в гостиной миссис Хендерсон с притулившейся рядом Элли Мэй. Погода на улице все-таки испортилась, и на мир обрушился проливной дождь. Я повесила трубку и набрала очередной номер.

С каждым последующим звонком делать это становилось проще, особенно потому, что все разговоры были как один, когда очередная Нэнси вежливо отвечала отказом.

До последней.

– Я знала Рут, – ответила мне Нэнси Говард. – Когда мы были детьми.

Я резко выпрямилась на диване, моя рука замерла на голове Элли Мэй. Она повернула ко мне морду, не понимая, почему я перестала ее поглаживать.

– Правда?

– Много лет. Вы сказали, что вы ее внучка?

– Да. Я пытаюсь узнать побольше о ее жизни на Нантакете…

Когда я повесила трубку, меня почти трясло. Мой первый настоящий успех.

Ну, кроме всей этой ситуации с Барбанелами.

И кстати…

Ной просил держать его в курсе относительно моих дальнейших планов по поиску бабушкиной истории, но что именно он имел в виду? Он хотел, чтобы я прислала ему сообщение? Хм. Какое мне вообще дело до того, что думает обо мне Ной Барбанел?

– Возьми себя в руки, Эбигейл, – буркнула я и отправила сообщение.

Нашла женщину, которая была знакома с моей бабушкой. Если тебе интересно, иду сегодня к ней.

Я с тобой. Когда?

Я сказала ей, что приеду в четыре. Пойдет?

Да, нормально.

Можем поехать на твоей машине? Она живет в Мадакете.

Используешь меня в качестве бесплатного водителя, Шенберг?

Пожалуй.

Заеду за тобой без пятнадцати четыре.

Спасибо!

Я ждала, что Ной напишет, когда подъедет, но вместо того в пятнадцать минут четвертого раздался звонок в дверь. Когда Элли Мэй рванула к двери, виляя хвостом, я выглянула со своего места за кухонным островком. Открыла миссис Хендерсон.

– Здравствуйте, миссис Хендерсон, – улыбнулся Ной и наклонился почесать Элли Мэй за ушами. Она с восторгом залаяла. – Как поживаете?

– Ной, как я рада тебя видеть. Как твои родители?

– Отлично. Папа старается приезжать сюда почти каждые выходные.

– Здорово. Несколько недель назад я столкнулась в «Бартлетт» с твоей бабушкой, и она сказала, что ты поступил в Гарвард.

– Да.

– Ты, наверное, рад.

Ной вежливо улыбнулся и пробурчал что-то невразумительное, отпустив Элли Мэй, которая тут же решила начать бегать кругами, пока не рухнула в изнеможении.

Мы попрощались с миссис Хендерсон и выскочили на улицу. Я бросила на него взгляд, когда мы спускались с крыльца.

– Ты, похоже, всем нравишься.

– Я очень располагаю к себе.

– Правда?

– А тебе я не нравлюсь?

Я смотрела прямо вперед, собирая волосы на макушке и завязывая их в небрежный пучок. Ной глумится надо мной? Провоцирует?

– Сойдет.

Мы залезли в его машину, один из популярных на острове внедорожников. Окна уже были открыты, и в путешествии через весь остров мы громко включили музыку. После вчерашнего дождя безжалостная жара спала, и на улице были приятные двадцать градусов, а небо казалось голубым и безоблачным. Я повернула лицо к открытому окну, чтобы не выдать своего страшного смущения.

– Извини, если вела себя странно той ночью. За все… – Я махнула рукой.

– За что? – Я услышала в его голосе намек на улыбку.

Ной вынуждает меня признаться?

– Забудь. – Я высунула руку из окна. – Так вот как ты обычно проводишь лето? Катаешь по острову первую попавшуюся девушку?

Он кинул на меня быстрый взгляд, а потом снова перевел внимание на дорогу.

– Не так уж и плохо.

– Но у тебя же наверняка были планы. Ну, ты знаешь, например, выкорчевать василек пятнистый и все такое.

– Чаще всего я просто хочу побыть на улице. – С минуту он помолчал. – На Нантакете я могу проводить время, как хочу. Могу поехать на болота. Выйти в море. Мне нравится быть разносторонним человеком.

Я тоже помолчала.

– Эти занятия не очень подходят для Нью-Йорка.

– Поэтому я хотел бы приезжать сюда чаще.

– Если ты так любишь природу, может, учеба в городе не самая удачная идея?

– Бостон – маленький город. С утра пораньше можно покататься на лодке или довольно быстро выбраться из города. Но да. – Ной задумался. – Иногда у меня возникает чувство, что нужно напитаться здешней природой. Как будто перезарядиться. У меня есть три месяца, а потом снова придется возвращаться в реальную жизнь.

– Звучит умиротворяюще, – согласилась я. – Только ты постоянно нервничаешь, стараясь уберечь от неприятностей свою семью.

– Кто-то же должен.

Я посмотрела на него, на этого парня, который вел себя как рыцарь, давший обет защищать своего сеньора. В голове мелькнула старая детская песенка. Вся королевская конница, вся королевская рать…

– И думаешь, у тебя получится?

Ной покрепче обхватил руль, хотя голос его звучал непринужденно.

– Думаю, будущее покажет.


Нам открыла женщина примерно шестидесяти лет.