Касси подтянула колени к груди и уперлась в них подбородком. И все же она не могла отрицать тех непостижимых противоречий, которые отличали поведение Шэйна.

Касси сорвала стебелек клевера и наблюдала, как ветерок покачивает головку цветка. Нет, она не в силах отрицать всю богатейшую гамму чувств, которые Шэйн пробудил в ней, и в том числе ее желание. Проводя рукой по листве кустов, окаймлявших ее любимую луговину, Касси пыталась вновь обрести ясность мышления в этом сокровенном уголке собственной земли. Вместо этого она опустила руку в траву, посмотрела вверх, в безграничное небо, и подумала, что пока сердце ее будет страстно рваться к высокому ковбою по имени Лэнсер, она это чувствовала нутром, ей не будет покоя.


Шэйн стоял, прислонившись к ограде кораля и положив руки на грубо отесанную поперечину. Несколько последних недель он направлял Майкла на самую пыльную, самую тяжелую работу из всех, которые только мог для него придумать. Но Майкл не жаловался. Хуже того, казалось, он получал удовольствие от самого неблагодарного задания. Шэйн взглянул на переминавшегося с ноги на ногу жеребца и с надеждой подумал, что необъезженная лошадь покончит с пробудившейся в Майкле любовью к ранчо и работе на нем. Дело вовсе не в том, что брат не уважал его наследственных прав, вовсе нет, но, черт подери, Майкл был создан, чтобы стать адвокатом. И его возвращение на Восток означало бы только одно — что он будет в безопасности.

Шэйн бросил взгляд на стройного жеребца, который в четвертый раз умудрился сбросить седло. Ловко увертываясь от копыт, несколько ковбоев предприняли еще одну попытку оседлать его. «Этот жеребец даст неплохое потомство», — подумал Шэйн, глядя на его массивную голову.

— Красавец, — сказал Майкл, присоединяясь к Шэйну, стоявшему у забора.

— Да, — согласился Шэйн, спрашивая себя, будет ли Майкл считать этого жеребца красавцем, после того как тот несколько раз сбросит его на землю.

— Кто будет объезжать его? Пит?

Шэйн повернулся к Майклу.

— Нет, я думал предложить тебе это дело.

— Понимаю.

«Еще бы», — подумал Шэйн. Конечно, Майкл понимал, что ему дают работу новичка.

— Вот что я скажу тебе, большой братец. Если я укрощу его, ты познакомишь меня с леди, которая разводит овец.

Шэйн остолбенел. С тех самых пор, как Куки с увлечением рассказывал о красоте Касси, Майкл постоянно приставал к нему с просьбами познакомить его с нею, но Шэйн всякий раз отказывал. Черт его подери, Майкл всего лишь щенок, и все же…

После слов, сказанных им тогда на лугу, Шэйн часто думал, вспоминала ли она о нем чаще, чем о других ковбоях, разъезжавших по прериям. Но дело даже не в этом. Он просто потерял голову и, вопреки принятому решению, поцеловал ее. Он не понимал, какое затмение нашло на него, что ослепило настолько, что заставило забыть о своей важной миссии. Она всего лишь женщина, хотя и весьма интригующая.

Но впредь подобное не повторится. Слишком многое поставлено на карту. Шэйн обещал своему отцу возвратить землю, переданную Дэлтону, и он не позволит паре синих глаз и бархатным губкам увлечь его в сторону от намеченной цели.

Слыша фыркающего и брыкающегося в загоне жеребца, Шэйн принял решение. Он будет рядом, чтобы контролировать ситуацию. Так, как он всегда это делал.

— Договорились, — ответил он брату.

Добившись его согласия, Майкл неторопливо направился к загону.

— Этот мой, ребята.

Пит и Джордж взглянули на Шэйна, ожидая подтверждения. Он кивнул, стараясь угадать, сколько раз парню придется грохнуться на землю, прежде чем он сдастся.

Майкл весело вскочил в седло. Жеребец брыкался и метался в стойле. Крепко обернув поводья вокруг руки, он подал сигнал открыть ворота загона. Пит рывком открыл их и отскочил назад, прочь с пути взбешенного коня.

Раз… два — Шэйн про себя отсчитывал секунды, пытаясь угадать, свалится Майкл на второй или на третьей секунде. К его удивлению, тот держался на коне. Жеребец бешено брыкался, скакал, крутился вокруг своей оси. Шэйн видел, как пот брызгами летел с лица Майкла, но он продолжал держаться на жеребце, отчаянно цепляясь за него руками, ногами, всем своим телом. Пит и Джордж всячески подбадривали его, а жеребец носил Майкла взад и вперед по загону. Шэйн почти физически чувствовал, как у Майкла на руках появляются свежие порезы от узды, как трещат его кости от ударов о спину лошади, как ноют напряженные мускулы. Жеребец бешено метался, лягался, кружил по коралю, раскачивая Майкла, как тряпичную куклу.

Майкл продолжал держаться. Шэйн перегнулся через забор кораля. Он испытывал за брата гордость, которая буквально распирала его. Выиграет он пари или нет, ему хотелось, чтобы Майкл одолел жеребца. Майкл уже не был мальчиком, он стал мужчиной, с которым следовало считаться.

Жеребец дошел до полного исступления, Шэйн впился руками в ограждение, увидев, что Майкл вот-вот свалится и окажется под смертоносными копытами. Наконец приступ ярости жеребца поутих, конь явно устал. Он злобно фыркал, но начал слушаться поводьев и обежал вокруг кораля. Майкл командовал им. Дыша с не меньшим трудом, чем конь, Майкл остановил жеребца, спешился и бросил поводья ухмыляющемуся Питу.

На лице Шэйна расцвела широкая радостная улыбка, он перепрыгнул через ограду и крепко сжал руку брата.

— Ты выиграл вчистую. И черт меня подери, если я не горд, что тебе это удалось.

Шэйн так искренно радовался успеху брата, что в ту минуту почти не думал о последствиях их уговора.

Майкл снял шейный платок и отер со лба пот. Его немного пошатывало, когда он направился к дому.

— Я не забуду, Шэйн, обещания, которое ты мне дал, — проговорил Майкл, потирая саднящую задницу. — Но мне придется подождать пару недель, пока я снова смогу сесть в седло. И как только это случится, я сразу отправлюсь знакомиться с леди, разводящей овец.

Покатываясь от смеха, Шэйн хлопнул Майкла по спине. Тот сморщился от боли:

— Полегче, большой братец. Ты не знаешь своей силы.

Шэйн обнял брата за плечи и направился с ним к крыльцу.

— А ты, младшенький, только начинаешь познавать свою.

ГЛАВА 6

Шэйн с замиранием сердца приближался к коралю Касси. Он взглянул на радостное лицо Майкла и поборол желание повернуть лошадь обратно домой. К большому его огорчению, Майкл не забыл их спора за несколько недель, прошедших со дня укрощения коня.

Шэйн заглянул в пустой курятник, на задний двор, но не увидел никаких признаков жизни. Приближаясь к дому, он соскочил с седла и набросил узду коня на столб, врытый у крыльца. Майкл проделал то же самое. Тем временем Шэйн поднялся по ступеням и решительно постучал в дубовые двери. Через открытое окно на улицу доносился запах свежего кофе, но никаких голосов внутри не было слышно.

— Давай заглянем на конюшню, — предложил Шэйн, надеясь, что Касси отправилась со стадом на пастбище. Лучше бы ему никогда не соглашаться на это знакомство.

Тихая, наполненная солнцем конюшня оказалась пустой. Шэйн заметил порядок, царивший внутри, и ровные ряды сладко пахнущего сена. «Никакой небрежности, никакого беспорядка», — подумал он, в то же время почему-то желая, чтобы все это было. Ему нужна причина невзлюбить ее — поскольку ничем плохим она себя не проявила, разве что тем, что происходила из рода Дэлтонов. Послышался приглушенный удар о стену конюшни, и они выскочили наружу в поисках его причины.

— Как насчет того, чтобы заглянуть туда? — спросил Майкл, указывая на небольшой некрашеный деревянный сарай, пристроенный к конюшне и курятнику, откуда доносилось блеяние овец.

— Проклятие! Стой спокойно! Хочешь, чтобы тебе отхватили и шкуру?

Доведенный до белого каления женский голос заставил их замереть на пороге сарая. Они были готовы к чему угодно, но только не к представшей их глазам картине: хрупкая женщина ростом в пять футов два дюйма и весом в сто пять фунтов боролась с овцой, весившей все двести фунтов.

Клочья состриженной шерсти почему-то не желали падать рядом с овцой и липли к одежде и коже Касси. Шэйн и Майкл ошарашенно, безмолвно взирали, как Касси наконец повалила овцу на землю и решительно схватила ножницы.

— Поверь, мне больнее, чем тебе, — пыталась она урезонить перепуганную насмерть овцу, которая судорожно норовила увернуться от ножниц. Овца блеяла, протестуя, продолжая сопротивляться.

— Полагаю, тебе может пригодиться помощь, — сильный голос Шэйна пророкотал в загоне. Касси вздрогнула, отпрянула назад и упала, ослабив хватку. Овца тут же вскочила на ноги.

Шэйн нагнулся помочь Касси подняться. Взгляд его встретился со взглядом ее синих глаз. Его поразила горевшая в них смесь гнева, растерянности и огорчения. Он протянул ей руку и снова поразился тому, что его будто током ударило, когда он взял ее хрупкую руку в свою. Улыбаясь, Касси приняла помощь, безуспешно пытаясь стряхнуть шерсть, прилипшую к ее брюкам.

— Не хотел пугать тебя, — начал он, невыразимо тронутый румянцем, окрасившим ее щеки. Шэйн внутренне собрался и заставил себя проигнорировать это чувство.

— Со мной все в порядке, — проговорила она, кивая головой и прикусывая свою нижнюю губу. Шэйн еще раньше заметил за ней эту особенность и знал, что она прикусывала эти нежные, восхитительные красные губки, когда была напугана, неуверена или расстроена. В данном случае он подозревал, что ее одолевали все три чувства сразу.

Майкл громко кашлянул, и Шэйн резко повернулся, так как совершенно позабыл о нем.

— Это мой младший брат Майкл. Он учится в школе на юриста, вот приехал на каникулы домой. Хочет с тобой познакомиться.

— Рада познакомиться с тобой, Майкл, — несколько напряженно ответила Касси, придя в себя и держась с таким достоинством, словно в данный миг находилась в своей гостиной, в платье, подобающем для вечернего чая.