— Да, — задумчиво сказала Сара, — все очень странно, правда? Честно говоря, мне хотелось бы докопаться до сути.

Луиза не сразу ответила. Она, конечно, понимала, что Дэнни сейчас с Джейком, но безумное желание довериться ему было сильнее доводов разума. Но не лучше ли узнать о нем все что можно, прежде чем их отношения зайдут слишком далеко?

— А как это осуществить? — спросила Луиза, отпирая дверцу машины.

Сара пожала плечами.

— По-моему, нам надо ходить туда, куда нас приглашают, внимательно ко всему прислушиваться и присматриваться, кое о чем спрашивать, кое за кем следить… кое-что тайно делать…

— Давай не слишком увлекаться, — засмеялась Луиза, догадавшись, к чему клонит Сара. — Нет, уж я точно не собираюсь вертеться перед камерами Моранди, — заявила она.

— Да ну, — пошутила Сара, — а я-то уж подумала, что это как раз для тебя. А если стоять за камерой? Кажется, в тебе пропадает талант поставщика порнухи.

— Благодарю, — улыбнулась Луиза, садясь в машину.

— Он показался тебе мазохистом? — спросила Сара, оглядывая загорелых туристов, фланирующих по галечному пляжу.

— А по-моему, это как раз твой тип, — хихикнула Луиза.

— Честно? — Сара в упор посмотрела на нее.

— А почему бы и нет? — Луиза не знала, в самом ли деле Сара заинтересовалась им или это ее очередное завихрение.

— Должно быть, ты так решила из-за того, что этот парень чуть ниже фонарного столба, — усмехнулась Сара. — Он и впрямь мне понравился, что бы там ни было между ним, Джейком и Консуэлой. А как он тебе?

— Ну, мне-то он не понравился, — ответила Луиза. — Но все же, мне кажется, что он пытался от чего-то нас предостеречь.

— Да? — изумилась Сара. — Я не уловила. Но если так, я еще больше хочу выяснить, что тут творится.

Через полчаса они были дома, Дэнни нежилась возле бассейна в блестящем черном купальнике стриптизерши и в очках от солнца.

— Привет! — крикнула она Саре и Луизе, выходящим из машины. — Я нашла вашу записку. Ну и как все прошло?

— О, ты много потеряла, — засмеялась Луиза. Ее охватило неприятное чувство, когда Дэнни встала и медленно направилась к ним самоуверенной походкой красавицы. Конечно же, она недавно побывала в постели Джейка. — Нам предложили работу и пригласили на вечеринку. Ах да, Сара еще и влюбилась.

— Ложь! — воскликнула Сара.

Дэнни взглянула на нее.

— А что же ты краснеешь?

— Да потому, что он шлепает порнуху для мафии. Он сам сказал. Кстати, Луиза, если бы Моранди и в самом деле работал на мафию, он никогда бы не признался в этом нам — он же впервые нас видел.

— Ты права. — Луиза опустилась в кресло на террасе. — Скажи, Дэнни, ты слышала, что Моранди делает порнофильмы?

Дэнни покачала головой.

— Я предупредила бы вас — зачем терять время попусту? Ну разве что вы сами захотели бы пойти… — поддразнивая, добавила она.

— Сара, может, и захотела бы, — ухмыльнулась Луиза. — Так что, Дэнни, не станешь ли порнозвездой?

Дэнни подняла брови.

— Я как-то об этом не думала. — Голос Дэнни звучал напряженно. Вдруг, взглянув на Луизу, она одарила ее такой ослепительной улыбкой, что у той просто зачесались руки ударить ее. Если она снова провела ночь с Джейком, зачем же злорадствовать?

— А когда ты вернулась домой? — спросила Сара, скидывая туфли.

— Час назад или около того.

Дэнни уже втирала масло для загара в свои полные груди. Она знала, что садовник, не отрывая глаз, наблюдает за ней, но чувствовала себя как перед камерой и наслаждалась представлением. Поставив на поднос бокал с вином, Дэнни подошла к нему, с торжеством отметив, что он старается не смотреть на ее грудь, но не может с собой справиться. Нет, у нее нет ни малейшего желания сниматься в таких сценах для публики. Не лучше ли воображать, что это ты снимаешь других, и заставлять их играть по твоему сценарию? Если бы не вернулись подруги, возможно, она уже разделась бы донага и, соответственно своему сценарию, попросила бы этого робкого парня втереть масло ей в спину. Ну ничего, еще представится случай, как, впрочем, было и с Джейком Мэлори.

— А я не знала, что ты была на «Валгалле», Сара, — сказала Дэнни, сев на землю и вытянув ноги.

— Не знала? — притворно удивилась Сара.

— Ну ты же мне не говорила. Я узнала об этом только по фотографиям, пробравшись в твою темную комнату. Кстати, фотографии потрясающие. Ты видела? — спросила она Луизу.

Луиза кивнула.

— Я сказала ей то же самое. Это лучшее из всего, что она сделала.

— А ты покажешь их Джейку? — спросила Дэнни.

— Да я как-то не думала об этом. — Сара почувствовала, что атмосфера становится все враждебнее, и решила сменить тему.

— Ну ладно, тебе никогда не догадаться, кому еще они понравились. — Фиалковые глаза Дэнни интригующе засверкали. — Эрик Свенсон, — объявила она, уставившись на Сару.

— Их видел Эрик Свенсон? — смущенно спросила она.

Дэнни кивнула.

— Жан-Клод приводил его познакомиться. Надеюсь, ты не возражаешь? Мне они так понравились, что я пригласила его и Жан-Клода взглянуть.

— Нет, нет, конечно, не возражаю, — Сара улыбалась. — Они действительно ему понравились?

— Да, а если не веришь мне, спроси сама. Нас сегодня пригласили к семи на аперитив. Учти, если собираешься влюбиться в кого-нибудь, то уж, пожалуйста, не в Эрика Свенсона, он чертовски великолепен, а к тому же без жены на хвосте.

— Сара не доверяет красивым мужчинам, — засмеялась Луиза.

— Ну, значит, она мудрее всех, — засмеялась Дэнни. — Тогда расскажите мне побольше про этого Моранди.

— Ты и сама можешь с ним встретиться, — сказала Сара. — Он пригласил нас на завтрашнюю вечеринку в «Коломб д'Ор».

— А что за вечеринка?

Оставив Сару и Дэнни, Луиза пошла в дом. Вернувшись, она увидела хохочущую Дэнни.

— Вот это здорово! — она махала руками, желая унять Сару, которая очень смешно изображала, как менялось подвижное лицо Моранди.

— Я пойду, но, кстати, почему бы нам не пригласить Джейка взглянуть на фотографии?

У Луизы сжалось сердце. Меньше всего ей хотелось провести вечер с Джейком и Дэнни. Но, может, это единственная возможность узнать, что происходит между ними.

— Ну так позвони ему сама, — сказала Сара, — я не хочу показаться нескромной.

— Я позвонила бы, если бы знала его номер, — нахмурилась Дэнни. Не успела Луиза обрадоваться этому, как Дэнни добавила: — Он всегда звонит сам, — и радость Луизы померкла. — Но я уверена, Консуэла знает, как с ним связаться. Может, позвоним ей, а заодно расспросим ее о Моранди? Сперва поговори с ней ты, Сара, а потом я выясню насчет Джейка.

— Не буду я спрашивать ее о Моранди! — воскликнула Сара. — Она решит, что я им заинтересовалась. Лучше уж ты, Луиза.

— Хорошо, — согласилась Луиза. — Где телефон?

Дэнни пошла в дом, взяла аппарат и, набрав номер, передала ей трубку.

— Ах, Луиза, дорогая, — проворковала Консуэла. — Как вы?

— Хорошо, спасибо.

— А мне так жарко, — пожаловалась Консуэла. — Ну расскажите, вы с Дэнни встречались с сеньором Моранди?

— Нет, мы были у него с Сарой.

— А Дэнни не пошла?

— Нет, она не смогла, — ответила Луиза, размышляя, почему Консуэла придает такое значение визиту Дэнни к Моранди.

— Ах, Боже мой, — проговорила Консуэла, выслушав рассказ Луизы. — Очень жаль. Я и понятия об этом не имела, он показался мне очень приличным человеком. Поверьте, дорогая, я даже не упомянула бы о нем, если бы что-то знала.

— Да все в порядке, ничего страшного, — заверила ее Луиза. Консуэла усмехнулась.

— Так он действительно делает такие фильмы?

— Он сам нам сказал и даже предложил участвовать в них.

— Мама миа! — воскликнула Консуэла. — Надеюсь, вы отклонили предложение?

— Конечно, — рассмеялась Луиза.

— Ну что ж, дайте мне время, и я наверняка найду кого-то, кто может вам посодействовать. Кого-нибудь менее, так сказать, порочного. — Она все еще досадливо вздыхала. — Так, так, никогда бы не подумала. Он казался таким скромным и безвредным. Вот как обманчива внешность! Да, придется вспомнить, как я познакомилась с ним, чтобы не совершать подобных ошибок. Кто же из киношников мог его знать… Разве что… Ах, вот, кто нас познакомил! — Ее голос вдруг стал напряженным. — Если бы только я вспомнила про это раньше, никогда не предложила бы вам встретиться с ним. Да, в моем возрасте память уже не та. Когда человек так любезен и обаятелен, как сеньор Моранди, забываешь о том, кто его друзья. Ну, еще раз, дорогая, приношу свои извинения и обещаю что-нибудь придумать. А как ваши подруги?

— Прекрасно, жарятся на солнце. Кстати, Дэнни хотела бы… — Она умолкла, поняв, что ее собеседница прикрыла трубку рукой и с кем-то говорит.

— Извините, — сказала Консуэла, — так о чем мы говорили?

— Мы, — Луиза посмотрела на Дэнни, — хотели спросить, не знаете ли вы, как связаться с Джейком.

Консуэла усмехнулась.

— Дорогая, вам просто повезло, он только что вошел. Я передаю ему трубку.

Луиза, словно в трансе, протянула трубку Дэнни.

— Привет, — послышался голос Джейка.

— Приве-ет, — протянула Дэнни. — Как ты?

— В порядке. А ты?

— Тоже, — улыбнулась Дэнни, подмигнув Луизе. — Мы хотели узнать, не придешь ли ты к нам посмотреть фотографии, которые Сара сделала на «Валгалле»? Очень хорошие.

— Конечно, почему бы и нет. А когда?

— Когда тебе удобно.

— Может, завтра?

Дэнни прищурилась и, слегка поглаживая свою грудь, вкрадчиво проговорила:

— Чудесно. Около восьми.

— Когда он приедет? — спросила Сара.

— Завтра вечером.