Посадить Кэйла в машину оказалось не так уж трудно. Мелани поняла, что он, если захочет, может неплохо справляться с подобными вещами. Домой они ехали молча. Остановившись у колоннады перед домом, девушка проговорила:

– Я позову кого-нибудь, чтобы тебе помогли выбраться из машины и подняться наверх.

Кэйл наклонился и сжал Мелани за плечо.

– Мелани, я не хочу, чтобы ты злилась на меня. А ты сердишься, я же вижу. Прости, что не могу рассказать тебе всего. Лучше тебе уехать. Можешь поверить мне в этом?

Мелани сердито сбросила его руку и как можно тверже заявила:

– Кэйл, пойми раз и навсегда. Я дала слово матери позаботиться о тете Адди, если смогу быть ей полезной. Это я и делаю. Я дала слово и сдержу его, и ни ты, ни дом, набитый привидениями и призраками, меня не остановят. Теперь понятно?

Кэйл кивнул и мягко спросил:

– А что ты скажешь о нас с тобой? Ты ко мне не совсем безразлична? Я не могу ни о чем просить тебя сейчас, пока я такой, но когда-нибудь…

– Когда-нибудь… – Мелани улыбнулась. – Пока что у нас есть другие дела. Когда мы покончим с ними, мы сможем подумать о нас.

Кэйл смотрел, как она вышла из машины и исчезла в доме. Хорошенькая девушка, добрая и честная. Девушка, которую он полюбил. Ну почему она должна быть замешанной в то зло, которое здесь творится? Почему случилось так, что она попала сюда в самое неподходящее время и отказывается бежать, пока не поздно? Такого он предусмотреть не мог – ничего похожего он, Кэйл, не планировал. А теперь пришло время действовать, значит, придется кое-что изменить в своих планах. И побыстрее… пока не пострадала Мелани.

Глава 9

Мелани увидела Марка, когда тот шел с поля через задний двор. На нем была широкополая соломенная шляпа, но полуденное солнце все равно светило ему в глаза, и он щурился. Плечи у него сильно обгорели. Рабочие трудились на плантации, но, чтобы они не отлынивали, за ними должен был кто-то присматривать. Работу надсмотрщика, которую выполнял Марк, нельзя было назвать легкой.

– Хорошо отдохнула? – вместо приветствия спросил он, своим тоном ясно показывая, что ему абсолютно безразлично, хорошо ей или нет. Не дожидаясь ответа, Марк бросил: – Тетушка, наверное, сегодня все утро обрывала звонок, чтобы вызвать тебя.

– Я сказала ей, что поеду на пикник, – возразила Мелани.

Она помахала рукой одному из рабочих, и тот направился к ней.

Затем девушка снова обернулась к Марку, который был уже в дверях:

– Марк, ты не видел Бутча? Я так и не смогла найти его.

Тот сердито сверкнул глазами и покачал головой. Затем, войдя в дом, громко хлопнул дверью. Глядя ему вслед, Мелани думала о том, что это совершенно другой человек. Не тот мальчик, которого она знала и любила в детстве.

Она поспешила навстречу работнику и попросила его помочь перенести Кэйла в дом. Тот покорно кивнул, а Мелани подошла к кучке работников, которые возвращались с полей домой. Она переходила от одного человека к другому, спрашивая, не видели ли они Бутча. Выяснилось, что вчера вечером Бутч носился по полям, но сегодня целый день его никто не видел. По спине Мелани пробежала холодная дрожь. Она обошла двор, звала своего пса, но нигде не мелькнула белая в черных пятнах спина ее любимца терьера.

Мелани подняла глаза и увидела, что на крыльцо вышел Марк. Опираясь на деревянные перила, он завопил:

– Тетя Адди уже звонок оборвала! Может, соизволишь подняться к ней?

Мелани прекратила поиски и поспешила наверх. Тетя Адди была явно не в духе. Ее оставили без внимания на целый день. Ей было нужно немедленно растереть спину. Пока Мелани выполняла поручение, старуха ныла о том, какая она несчастная. Потом она попросила прочесть ей вслух свежую газету, жалуясь, что ее глаза устают все больше и больше.

Мелани без возражений выполнила все просьбы, а когда наконец смогла вырваться от тетушки, поспешила возобновить свои поиски, чтобы найти Бутча до темноты. Когда девушка шла по холлу, раздался резкий окрик Адди:

– И поторопись с ужином. Как тебе известно, сегодня мне пришлось обедать слишком рано.

В отчаянии покачав головой, Мелани побежала вниз. Она собиралась приготовить к ужину бифштекс, но на это уйдет слишком много времени, поэтому она быстро вскрыла банку с консервированным тунцом и наскоро приготовила салат. «Сойдет», – подумала девушка, сервируя поднос. Завтра у нее будет время, чтобы приготовить что-нибудь повкуснее. Завтра, когда уляжется тревога и найдется Бутч.

Тетю Адди ужин, по-видимому, не разочаровал. Мелани решила, что делу помог кусок шоколадного торта, который остался от пикника. Ведь тетушка всегда жаловалась, что ей не дают сладкого.

– Ты не останешься со мной поговорить, пока я ужинаю? – спросила Адди, видя, что Мелани быстрым шагом направилась к двери.

– Бутч никогда не убегал надолго, я должна найти его. Вдруг он заблудился, – торопливо проговорила Мелани.

Тетя Адди понимающе кивнула:

– Уверена, он где-то здесь. Может, просто гоняется за зайцами.

Когда Мелани вернулась на кухню, она застала там Кэйла, который ел холодный ужин, оставленный для него. Он с первого взгляда понял, что с ней происходит.

– Еще не нашла его, да?

– Иду искать, – ответила Мелани. – Кэйл, не похоже на Бутча – убегать надолго. С ним наверняка что-то случилось!

– Я хотел бы помочь тебе, Мелани. Я знаю, что значит для тебя эта собака.

Вечерело. Двор подернулся розоватой дымкой. Мелани носилась по двору, проверяя каждый укромный уголок, где в принципе мог оказаться Бутч. Может, он набегался и уснул, уговаривала она себя. Или заболел, так заболел, что не может двигаться. С каждой минутой Мелани все больше отчаивалась найти пса.

Примерно час спустя она обыскала уже весь двор и некоторые другие места: сараи, курятники, навесы, под которыми хранился хлопок, – все, где мог оказаться Бутч. Становилось все темнее. Перед Мелани в темноте уродливой громадой возвышался красный старый амбар. Девушка поежилась. Ребенком она редко заходила туда. В амбаре предпочитал играть Тодд.

Губы Мелани пересохли и задрожали. В этом амбаре Тодд покончил с собой. С тех пор как девушка приехала на плантацию, она намеренно обходила амбар стороной. Мелани закрыла глаза и представила себе Тодда, как он с упавшей набок головой висит на веревке, а его губы раздвинулись, будто в злобном прощальном привете этому миру.

Мелани одернула себя. Осталось осмотреть только этот амбар. Она ведет себя как ребенок. Ни в каких призраков она не верит! Преодолевая робость, Мелани шагнула прямо вперед, потянула на себя тяжелую дверь амбара, вошла внутрь и сразу же направилась к полке, где хранился фонарь.

Мелани стала освещать все вокруг. Налево от нее, в стойле с перегородками, стояли три мула. Когда-то дядя Бартли держал здесь свой кубок, который получила на выставке в Теннесси его ездовая кобыла. Но это было давно, когда на плантации царили порядок и процветание. Теперь повсюду валялись стебли хлопка, казалось, здесь все разрушается и гниет.

Мелани прошлась по амбару. Ее ноздри щекотали запахи сена и скотины. Она направляла луч фонаря прямо перед собой. Девушка старательно не поднимала глаза – ей не хотелось знать, на какой именно балке повесился ее кузен.

Она пошла дальше, мимо стойла. И тут… она увидела это – и из ее горла вырвался надрывный до боли крик. Господи Боже! Вот оно! Там, в углу, лежал Бутч – мертвый! Он лежал, поджав под себя лапы, весь в крови и грязи, – видимо, он, тщетно пытаясь вырваться, в агонии рыл лапами землю.

Глаза Мелани были прикованы к голове пса – ужасной, страшной ране на ней. Девушка продолжала кричать. Зрелище было жуткое – огромный капкан, который ставили на хорьков, опоссумов и норок, пробил Бутчу голову. Стальные челюсти капкана совсем раздавили голову бедного пса. Ее пса! Мелани покачивалась, всеми силами стараясь не упасть в обморок при виде этих налитых кровью глаз и раскрытого рта, полного спекшейся крови.

На ее отчаянные крики сбежались рабочие. Подняв рыдающую Мелани с пола, они вывели ее на улицу. Из дома навстречу им выбежал Марк Бичер – он, видимо, тоже услышал ее крики.

Кэйл встретил их у черного хода и распорядился положить девушку на диван. Затем подъехал в своем кресле к телефону и вызвал доктора Эмброуза. Отпустив работников, Кэйл пытался успокоить Мелани, но она продолжала истерически рыдать. Увидеть своего любимца практически раздавленным… А кто знает, как мучился пес перед смертью! За что? Как такое могло случиться?

Доктор Эмброуз приехал через несколько минут. Он дал Мелани две маленькие белые таблетки. Кэйл вкратце рассказал ему, что случилось.

Из глубины дома послышался звон колокольчика. Мелани попыталась сесть, ее лицо было залито слезами.

– Мне надо идти к ней, – сказала девушка, так как Кэйл постарался снова уложить ее. – Она, наверное, слышала, как я кричала. Если я не пойду, тетя перепугается.

Доктор Эмброуз посмотрел на Кэйла.

– Пусть идет. Будет лучше, если ее что-то отвлечет.

Мелани поспешила наверх. Войдя в спальню Адди, она увидела, что старуха сидит в постели.

– Ну и что здесь происходит? – бросила она. – Я только что слышала крики – страх Божий, а не крики! Потом слышу, как люди входят и выходят. Что случилось? А ты?! Почему ты плакала… и сейчас плачешь?

Мелани не выдержала и снова разрыдалась. Плача, она рассказала тетке, как нашла Бутча мертвым, с головой в стальном капкане.

– Не могу поверить! – всхлипнула она. – Бутч не мог погибнуть! Это все, что осталось у меня от Роберта… Это он подарил мне Бутча… – Мелани закрыла глаза и, положив голову на край кровати, тихо заплакала.

Затем медленно, словно до ее рассудка только сейчас что-то дошло, Мелани подняла голову и недоверчиво посмотрела на тетю Адди.

– Вы даже не пытаетесь сделать вид, что вам это небезразлично, – обвиняюще заявила она. – Вам все равно…