Из-под кровати вылез Бутч и зарычал. Мелани лихорадочно соображала. Если кто-то не спит – возможно, ему плохо, – то это может быть только Марк. Кэйл совершенно не может ходить. Хрупкой и слабой тете Адди эти уверенные, твердые шаги принадлежать не могут. Значит, Марк. Мелани решила встать и спросить, не нужна ли ему помощь.

Потрепав Бутча по загривку, Мелани постаралась его успокоить:

– Все хорошо, мальчик, все хорошо. Ты же не хочешь всех перебудить, правда?

Бутч заурчал и завилял хвостом, но все же настороженно посматривал на дверь, готовый в любой момент оказаться в холле.

Мелани надела халат и тапочки, подошла к двери и открыла ее. Теперь в холле было тихо. Она прошла вдоль стены до выключателя. Свет залил совершенно пустой холл. Мелани подошла к лестнице и посмотрела вниз, но на первом этаже было темно. Может, это Марк спускался за аспирином или содовой, и она слышала его шаги, когда он возвращался к себе?.. Девушка решила вернуться в свою комнату, как Бутч снова зарычал, и Мелани увидела, что он опять стоит перед комнатой дяди Бартли, настороженно озирается и, завывая и рыча, царапается в дверь.

– Нет, Бутч, нет! – шепотом приказала Мелани, с силой оттаскивая его за ошейник. – Не надо, пожалуйста. Ты перебудишь весь дом.

Бутч не послушался, продолжая царапаться, и заскулил. Он твердо решил попасть туда! Мелани сильно дернула его за ошейник, ей удалось оттащить пса чуть-чуть назад. Когда Бутч понял, что хозяйка тащит его обратно, он начал рваться изо всех сил.

– Какого черта?..

От неожиданности Мелани выпустила ошейник Бутча. Тот немедленно побежал обратно и возобновил свои атаки на дверь. Мелани подняла испуганные глаза и увидела Марка в пижаме и халате. Вид у него был недовольный.

– Ты что, хочешь разбудить тетю Адди? Врач же говорил, что ей нужен покой! – Его голос звучал хрипло и отрывисто.

Мелани с виноватым видом указала на Бутча.

– Извини, Марк, – шепотом сказала она. – Я слышала, что ты не спишь, подумала, может, тебе плохо, и встала. А Бутч опять бросился на дверь в ту комнату. Как ты себя чувствуешь?

– Все в порядке, – кивнул Марк, явно огорченный. – Я просто ходил за водой, вот и все. Может, теперь ты заберешь собаку к себе, пока она не разбудила тетю Адди?

Взъерошив волосы, Марк пошел было обратно к себе. Мелани поспешила к Бутчу. Когда она ухватила пса за ошейник, он издал вой. Марк развернулся, сердито схватил Бутча за загривок и молча понес в комнату Мелани. Грубо бросив пса на пол, Марк закрыл дверь и обернулся к Мелани.

– С этого дня держи собаку только здесь, поняла? – Его глаза горели таким гневом, на какой Мелани не считала его способным.

– Слушай, Марк, – потеряв терпение, воскликнула Мелани, – мне очень жаль, я приношу свои извинения за то, что Бутч так рвется к этой двери, но, может статься, это и к лучшему. Вероятно, там завелись крысы или что-то в этом роде, и Бутч чувствует запах. Разве можно вот так опечатывать комнату, хотя бы с точки зрения гигиены? Даже если тетя Адди не согласится, чтобы ее открыли, я все равно войду туда!

– Не смей! – вытаращив глаза, крикнул Марк. Его лицо побелело. – Эта комната – священная память о дяде Бартли, и тетя Адди никогда не простит, если ты без спросу откроешь ее! Если бы там были крысы, то они бегали бы по всему дому. Так что держись лучше подальше от этой комнаты сама и не пускай сюда свою собаку!

Он погрозил ей пальцем, но Мелани перехватила его руку и отвела ее в сторону.

– Об этой комнате я поговорю с тетей! – прошипела она, не в силах справиться со злостью. – Бутч не пытался войти ни в одну из комнат, кроме этой. Значит, тут что-то не так!

Словно не желая больше говорить, Марк, не обращая внимания на девушку, пошел в свою комнату. Через несколько минут она услышала, как с силой захлопнулась дверь его спальни. Мелани, в свою очередь, тоже хлопнула дверью и заперла ее.

Вообще-то вначале странное поведение Бутча у комнаты дяди Бартли не очень насторожило ее. Но теперь ею завладело любопытство. Бутч – не глупая собака. Теперь он подошел к хозяйке, положил голову ей на колени и стал смотреть на нее грустными глазами. Мелани погладила его.

– Завтра я что-нибудь придумаю с этой комнатой, Бутч. Я знаю, что с твоей стороны это не просто любопытство. Я понимаю, что у тебя есть причины так себя вести. Ты – хороший пес.

Бутч благодарно лизнул руку Мелани.

Когда Роберт уходил на фронт, он сказал жене: «С ним тебе будет веселее, пока я не вернусь». Мелани посмотрела сверху вниз на Бутча и прошептала:

– Надеюсь, ты всегда будешь рядом со мной, мальчик, мой муж уже не вернется…

Когда Мелани засыпала, ее подушка была влажной.

Глава 7

Утром Мелани первым делом пошла к Адди. Старая женщина дремала, но, когда она услышала звук открывающейся двери, ее сморщенные веки дрогнули. Она сердито посмотрела на Мелани и раздраженно спросила:

– Ну? Что тебе надо?

– Простите, что разбудила вас, – извинилась Мелани и быстро подошла к кровати. Бутч следовал за ней по пятам. – Я зашла просто узнать, как вы. Вы хорошо спали?

Адди зевнула и потянулась.

– Все было бы хорошо, если бы не кошмар.

– Какой кошмар? – Раз имели место плохие сны, значит, Адди опять провела ночь неспокойно. – Что вам приснилось?

– Опять Тодд, – с досадой ответила тетка, видимо считая, что Мелани и сама могла бы догадаться. – Он снова был здесь. В ногах моей постели. Он тряс кровать, пока я не проснулась. А потом так злобно смотрел на меня, словно готов был задушить голыми руками. Я еще ни от кого не видела такой ненависти к себе.

Мелани улыбнулась:

– Но это, без сомнения, был просто дурной сон, тетя Адди. Вы и сами это знаете, верно?

Старуха закуталась в одеяло.

– Я знаю, что должна считать все это сном, иначе меня сочтут ненормальной. Поэтому вслух я говорю, что это просто сон. Но я все равно уверена, дорогая моя, что Тодд был здесь. Я бы где угодно узнала его по злобным, горящим ненавистью глазам. У него было такое же лицо, как тогда, когда он пошевелился в петле и сказал, что еще до меня доберется.

Мелани притворилась пораженной, будто слышит эту сказку в первый раз.

– Вы мне об этом не рассказывали.

Адди махнула рукой.

– Ты же не веришь мне, так что не надо притворяться и пытаться меня развеселить. Ты такая же, как и все остальные. Ты тоже считаешь меня сумасшедшей. Но я знаю то, что знаю, зачем мне убеждать остальных? – Она свесила с кровати костлявые ноги. – Дай мне халат и помоги встать. Я спущусь вниз к завтраку.

– Это невозможно, – быстро возразила Мелани. – Доктор Эмброуз прописал вам полный покой.

– Доктор – старый дуралей! Это он сумасшедший, а не я! Дай мне мой халат или я возьму его сама!

Мелани поняла, что ее не переспорить, поэтому подала тетушке халат и помогла надеть его.

– Но сами вы не пойдете, не стоит даже настаивать, ничего не выйдет! – твердо сказала она. – Я отвезу Кэйла вниз, а потом вернусь с его креслом за вами. – Не дожидаясь возражений, Мелани вышла.

На кухне Мелани открыла банку бекона и стала обжаривать его на сковороде. Бутч заскулил у задней двери, и она выпустила его на улицу. Потом начала торопливо взбивать яйца.

Послышался скрип подъемника, и вскоре на кухню въехал Кэйл с широкой улыбкой на лице.

– М-м-м, как вкусно пахнет. Я почувствовал запах кофе даже у себя наверху.

Мелани приветливо улыбнулась и сообщила ему о твердом решении его бабушки спуститься к завтраку.

– Я сказала Адди, что ей придется спуститься в твоем кресле. Ты не против посидеть на стуле, пока я не привезу ее?

– Конечно, нет. – Кэйл подъехал к столу и придвинул к себе один из стульев. Мелани смотрела, как он рывком поднялся и с трудом пересел на стул. Девушка не стала предлагать ему помощь, так как знала, что это обидит его.

Мелани уже катила кресло к двери, когда в кухню вошел Марк.

– Что здесь происходит? – спросил он с ноткой раздражения в голосе.

Мелани объяснила, и Марк нахмурился:

– Нечего ей делать внизу. Доктор сказал ей лежать.

– Ты сам знаешь, какой упрямой бывает бабушка, – отозвался Кэйл, помешивая кофе, который Мелани налила ему. – Вдруг это пойдет ей на пользу. После завтрака она сможет посидеть на крыльце и подышать свежим воздухом.

Марк холодно взглянул на него.

– Ты ведь здесь еще не хозяин, не так ли, Кэйл?

Кэйл ответил столь же ледяным взглядом.

– Ты тоже!

– Эй, вы двое, не будем ссориться, – быстро вмешалась Мелани. – Хозяйка здесь по-прежнему Адди, так что и спорить нечего.

Мелани вошла на подъемник и нажала кнопку. Подъемник со скрипом пополз вверх.

Через несколько минут Мелани вкатила на кухню кресло с Адди Бичер.

– Вот это уже лучше. Мне до смерти надоело есть с подносов. – Марк помог Адди пересесть на стул. – Слава Богу, что Мелани приехала. Эти два прохвоста просто оставили бы меня умирать наверху, в моей комнате.

– Мы делаем то, что говорит доктор, а Мелани – нет, – сказал Марк. – Как вам спалось, тетя Адди? – любезно спросил он, наливая ей кофе.

– Прекрасно, если не считать кошмарного сна. Правда, это был не сон, но вы все равно мне не поверите, так что я ничего не стану рассказывать.

Кэйл вздохнул:

– Другими словами, Тодд нанес вам очередной визит, и вы уверены, что это было на самом деле?

Старуха сверкнула на него глазами:

– Думаешь, ты такой умный, да? Еще придет время, когда все убедятся в том, что я права! Тодд был порочным, а таких даже собственная смерть не останавливает, они продолжают мучить других! Но забрать меня с собой ему так просто не удастся! – Она погрозила в воздухе вилкой.

Кэйл со вздохом принялся есть омлет. Марк какое-то время молча смотрел на тетю, потом откашлялся и сказал: