Он крепко обнял ее, и они провались в такой глубокий сон, что он, было, подумал, что больше никогда не проснется.
Глава 41
Грейди
Они проспали рассвет, так как окна были закрыты ставнями. В какой-то момент Дестини начала тихо хныкать, и Отем встала и принесла ее в кровать. Они все трое опять заснули, а когда, наконец, проснулись, было уже почти одиннадцать часов.
— Я не спал так долго, с тех пор как приехал сюда, — сказал Грейди, притягивая Отем к своей груди.
— Я тоже. Все так хорошо.
— Как ты спала?
— Так же мирно, как и Дестини, — заметила она.
Грейди засмеялся.
— Мы все спали, как младенцы.
— После того удовольствия, что ты подарил мне, ты это заслужил, — произнесла Отем.
Грейди положил свою руку на ее киску и погладил клитор своим большим пальцем.
— О, нет, мистер. Вы собираетесь одеваться, — хихикнула она, хватая Дестини и выбираясь из постели.
Отем поставила греться воду для кофе и начала готовить завтрак, пока Грейди открывал ставни и отправился на улицу проверять повреждения, нанесенные бурей. Так как он все еще был голым, то надел халат перед тем, как выйти на улицу.
— Не так уж плохо, — сказал он сам себе, оглядывая свою собственность.
У нескольких старых деревьев были сломаны ветви, большая поленница с дровами немного развалилась, а в остальном буря причинила небольшой вред.
Он был рад, что хижина выдержала напор стихии. Крыша оказалась прочной, не было видно никаких повреждений. Ставни защитили их от шума и холода. Если честно он бы не возражал, если бы большее количество штормов прошло бы через них в ближайшие годы, если бы каждый раз происходило то, что случилось прошлой ночью.
Он вернулся в дом и присоединился к Отем. Она сидела около их маленького деревянного стола, предназначенного для кормления Дестини.
— Что-то повреждено? — спросила она.
— Только то, что мы сделали друг с другом, — сказал он, подмигивая.
Отем прикрыла рот рукой. Грейди мог бы сказать, что она все еще стеснялась того, что выделывала с ним накануне вечером.
Он посмотрел на нее и попытался представить ее в свадебном платье. Как бы она выглядела в свадебных кружевах и шелках, вся при параде, готовая отдать ему всю свою оставшуюся жизнь? Его член запульсировал от этой мысли, и ему пришлось немного одернуть одежду, чтобы скрыть это. Он налил для них двоих кофе и сделал глоток.
Грейди представил себя, какой будет его дальнейшая жизнь. От этой мысли он почувствовал себя более спокойным и счастливым. Это место было подходящим для того, чтобы растить здесь ребенка и семьи. Он и Отем могли бы тут наслаждаться друг другом в полной мере. Современная городская жизнь не отвлекала бы их, их жизнь была бы простой.
И если бы Отем стала беспокоиться, он всегда мог отвезти ее на какое-то время в Калифорнию. Это бы только обрадовало его семью. Он был последним членом Братства, кто еще не связал себя узами брака, так что остальные братья и их жены были бы счастливы узнать, что они обрели нового члена семьи. Они бы практически вынудили их провести там какое-то время.
Когда Грейди сделал еще один глоток кофе, то услышал странный жужжащий звук. Он оглядел хижину, чтобы определить, откуда он шел.
Отем тоже подняла голову.
Он посмотрел на нее и пожал плечами.
— Это твой телефон, — сказала она.
Точно. Он не пользовался им так долго, что забыл, работает ли тот. Он оставил его на подоконнике на кухне, подключенным к сети, и вот теперь кто-то позвонил.
В нем зародилось нехорошее предчувствие, когда он взял его в руки. Он посмотрел на экран, ожидая увидеть номер Лейси, но номер оказался незнакомым.
— Алло? — произнес он.
На другом конце провода раздался натянутый и напряженный голос.
— Пожалуйста, могу я поговорить с Отем Лейн?
— Кто ее спрашивает? — спросил Грейди, подходя к столу, за которым по-прежнему сидела Отем с Дестини на коленях.
— Это ее тетя Ширли.
Нервная дрожь пробежала по его телу. Он инстинктивно понял, зачем она звонит. Он посмотрел на Отем и осознал, что сейчас она получит самое тяжелое известие за всю ее недолгую жизнь. Хоть эта новость и не могла уничтожить ее, она бы справилась с этим, но все же она будет сильно опустошена. Он знал, что так и будет.
Отем собралась встать, но он покачал головой.
— Останься там, — сказал он, забирая у нее ребенка. — Это твоя тетя Ширли.
Отем закатила глаза, и он догадался, что она понятия не имела, что сейчас последует. Он нежно улыбнулся ей и приобнял, пока передавал телефон, затем присел рядом с ее стулом и обнял ее крепко, даже слишком крепко. Она, вероятно, стала задаваться вопросом, зачем он это делал, пока забирала у него телефон.
— Тетя Ширли? — спросила она легким и беззаботным тоном.
Когда новости достигли ее ушей, он почувствовал, как печаль наполнила ее тело, и его объятия стали еще крепче.
— О, — произнесла она.
Он притянул ее к своей груди, держа Дестини в одной руке, а другой — обнимая Отем.
— Когда? Когда это произошло?
Он прижал ее еще крепче. Он никогда не отпустит ее. Отем сейчас была его, и только его, точно так же, как и Дестини, и для Грейди эта была ответственность, к которой он относился весьма серьезно.
— Я с тобой, — прошептал он, пока она дрожала в его объятиях.
Она выпустила телефон из рук, и он упал на стол, когда она обняла его за шею и сжала его.
— Я с тобой, Отем. Я с тобой.
Глава 42
Грейди
Похороны состоялись через несколько дней в церкви, которую миссис Лейн посещала всю свою жизнь. Событие было мрачным, но хорошо, что хотя бы присутствовали члены общины, и священник зачитал прощальную речь. После мессы все отправились на кладбище на погребение. Грейди поддерживал Отем, крепко обнимая ее, когда она бросала землю в могилу.
После этого в доме, где Отем провела детство, прошёл небольшой прием.
Отем и ее тетя позаботились об угощении, убедившись, что там были бутерброды, чай, кофе, картофельный салат, чипсы и соус, и даже несколько бутылок шотландского виски для всех гостей. Друзья миссис Лейн, родственники и соседи бесцельно бродили по гостиной, выражая свои соболезнования Отем и ее тете, ведя между собой светскую беседу, вспоминая подробности из жизни миссис Лейн, что, как они считали, могло послужить утешением.
Грейди внимательно наблюдал за Отем, вместе с ребенком держась в стороне, но в любую минуту готовый оказаться в распоряжении Отем, как только он мог бы ей понадобиться. Он гордился ею. Она очень хорошо держалась, сохраняя спокойствие перед лицом своего горя.
Отем держалась до тех пор, пока все не ушли, и она, наконец-то, позволила себе роскошь заплакать.
— Я знаю, — произнес Грейди, когда слезы полились из ее глаз. — Понимаю.
— Я просто не готова попрощаться, — сказала Отем.
— Знаю, милая. Знаю.
— Она была моей лучшей подругой, Грейди. Лучшим другом, который у меня когда-либо был. По крайней мере, пока не появился ты.
Он не знал, что ответить, поэтому просто крепче сжал ее в своих объятиях, и позволил ей плакать, уткнувшись в его шею.
— Она была такой молодой.
— Я так горжусь тобой, Отем, — сказал он. — Ты заботилась о ней, убедилась, что она получила лучшее лечение, и она умерла, зная, что вырастила хорошую дочь.
— Надеюсь, что так, — произнесла Отем. — Мне жаль, что я не смогу провести еще несколько лет с ней. Она была бы так рада видеть наши отношения, Грейди. Увидеть наш домик в лесу. Думаю, что она могла сказать мне в ответ, когда бы я ей сообщила, что мы собираемся пожениться.
— Она была бы в восторге.
— Теперь она никогда не узнает, какое счастье я обрела.
— О, она знала, Отем. Она видела, к чему все идет.
— Как?
Грейди кивнул.
— Когда мы были здесь в последний раз, и я остался с ней наедине, она совершенно ясно дала понять, что догадывается, куда все движется.
— И она была счастлива?
— Да, — сказал Грейди, подхватывая ее на руки и неся к кровати.
Он положил ее поверх одеяла и прилег рядом с ней.
— Она действительно знала, что это произойдет?
— Она была умной женщиной, Отем. Она знала тебя лучше, чем ты сама себя.
— Думаю, это правда, — заметила Отем.
— Она была счастлива, потому что считала, что ты никогда не останешься в одиночестве после того, как она уйдет.
— Правда?
— Да, и она оказалась права.
— Оказалась права?
Грейди кивнул.
— Отем Лейн, я могу обещать, что ты никогда не будешь одна. Я буду рядом с тобой до тех пор, пока бьется мое сердце.
Отем снова начала плакать, но уже чувствовала, что грусть немного отступила. Грейди держал ее крепко в объятиях. Если бы только он мог забрать ее боль.
Они лежали на кровати достаточно долго, и Отем впала в сонное состояние, измученная событиями этого дня. Пока она спала, Грейди ощутил в душе такую всепоглощающую любовь к ней, и в нем взыграл инстинкт защитника. Он хотел оградить ее от всего плохого, желал держать ее в своих объятиях вечно.
Она пошевелилась во сне, и ему показалось, что ее попка слишком сильно прижалась к его паху. Его член запульсировал, тепло ее тела разжигало его желание. Он нежно погладил ее по груди. Она снова зашевелилась.
— Грейди, — выдохнула она. — Возьми меня.
Молча, он приподнял подол ее черного платья и начал спускать с нее кружевные трусики. Она приподнялась, чтобы помочь ему.
Его рука все еще лежала у нее на груди, он зарылся лицом в ее волосы и вдохнул ее сладкий запах. Она слегка раздвинула ноги, и он, протянув руку, расстегнул свои штаны.
"Лесоруб" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лесоруб". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лесоруб" друзьям в соцсетях.