Он занял свое место и посмотрел через стол на Отем. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание. Ее глаза сверкали в свете свечей, словно драгоценные камни. Лицо было спокойным и счастливым. Она была самым прекрасным, что он когда-либо видел, и он ощутил такое желание, что, казалось, оно сдавило его грудную клетку и запустило бабочек в его живот.
Он перевел взгляд вниз на меню, чтобы не смотреть в прекрасные глаза Отем.
— Я голоден, — заметил он.
— Я тоже.
— Похоже, еда здесь хорошая, — сказал Грейди, глядя на тарелки других посетителей. — Думаю, я возьму стейк.
— А я закажу спагетти и фрикадельки, — произнесла Отем. — Это мое любимое блюдо.
— А как насчет чего-нибудь выпить? Вино?
— Действительно? — сказала она.
Грейди ничего не мог с этим поделать. Он хотел, чтобы все выглядело как свидание. Он желал, чтобы оно стало бы особенным. Грейди не верил, что Отем думала об этом, но для него это был первый раз за очень долгое время, когда он сидел за столом с красивой женщиной, к которой испытывал такие сильные чувства. Это был первый раз с тех пор, как он мог вспомнить, чтобы он был так взволнован от чего бы то ни было. И это была просто еда.
Официантка подошла и спросила, что бы они хотели выпить.
— У вас имеется шампанское? — спросил Грейди.
Официантка улыбнулась.
— Да, сэр.
— Для начала два бокала его, а к ужину мы возьмем красного.
Официантка предложила ему винную карту, и Грейди выбрал бутылку самого дорогого у них вина.
— Сейчас все будет, — сказала официантка.
Она вернулась с шампанским и приняла у них заказ. Грейди потягивал свой напиток, и, несмотря на то, что он бывал в некоторых из самых модных ресторанов в стране, он никогда не пробовал ничего настолько вкусного и опьяняющего в своей жизни.
— Тебе нравится? — спросил он Отем.
Она кивнула.
— Ты очень хороший хозяин, — сказала она.
Грейди улыбнулся. Он боялся, что покраснеет. В Отем было что-то такое, что обезоруживало его, заставляло чувствовать, будто ему снова восемнадцать лет, он снова на первом свидании и нервничает, как школьник.
Он был с немалой частью женщин, но никогда с такой. Грейди понял, что это было именно то, из-за чего возник весь этот сыр-бор.
Он смотрел те же романтические фильмы, что и все, читал те же книги. Он знал, что во всем мире устраивают большое событие из романтики, любви, мощном притяжении, что два человека могут чувствовать друг к другу, когда все правильно. И он всегда закатывал от этого глаза.
Грейди никогда не думал, что это могло быть чем-то реальным, или что люди суетились из-за ничего.
До этого самого момента, когда он, попивая шампанское, смотрел на милое лицо Отем.
— Я могу задать тебе личный вопрос? — спросил он.
Она кивнула.
— Я не хочу смущать тебя.
— Ты не смутишь, — ответила она, наслаждаясь своим напитком.
— В твоей жизни кто–то есть? Мужчина, я имею в виду?
Отем покраснела. Она покачала головой и уставилась на стол. Грейди чувствовал себя плохо из-за того, что смутил ее, но, к счастью, официантка подошла с их едой и завершила тем самым этот неудобный разговор. Она предложила им свежемолотый перец, и они согласились, и немолодой официант в черном костюме с белой рубашкой принес им бутылку вина и предложил Грейди его попробовать.
Грейди кивнул, так как оно было прекрасным, официант налил два бокала, и они снова остались вдвоем.
— Почему ты спросил меня об этом? — задала вопрос Отем.
— Думаю, просто из любопытства, — ответил Грейди. — Я хочу сказать, что не каждый день встречаю такую прекрасную женщину, как ты.
Отем снова покраснела, посмотрела в сторону, а потом взглянула на него.
Он все еще вел себя также, создавая неловкий момент, но ничего не мог с этим пожелать. Он должен был знать о ней. Грейди должен был узнать, был ли мужчина в ее жизни. Он хотел сказать ей, что она прекрасна, потому что это было правдой.
Он не пытался ее соблазнить, не старался очаровать. Грейди проделывал это миллион раз с другими женщинами, но никогда не заставлял их нервничать. Он знал, что женщины находили его привлекательным, и обычно он мог читать их, как книгу.
Но то, как это происходило с Отем, все его мастерство, весь его опыт был сведен к нулю. Он был столь же уязвим, как если бы это была самая первая девушка, которая ему понравилась. Потому что, когда все было сказано и сделано, она оказалась именно ей.
— Прекрасная? — спросила Отем смущенно.
Грейди кивнул.
— Прости, что смущаю тебя, Отем. Просто я такой человек, который привык называть вещи своими именами. Я никогда не был в состоянии молчать, когда есть что-то важное, что я хотел бы сказать. Это создает мне еще больше проблем в жизни, чем ты можешь себе представить.
Отем смотрела на него, пока накручивала спагетти на вилку.
— Ну, если быть честной, то я должна сказать, что ты тоже не так уж плох, Грейди Коул.
Грейди жевал стейк и рассмеялся.
— Я в этом не уверен.
— Это правда, — сказала Отем, удерживая его взгляд.
— Это было мило с твоей стороны.
— Грейди, я имела в виду именно это. Ты должен уже знать это.
Грейди не мог понять, почему он чувствовал себя таким стеснительным, таким робким. Он никогда не вел себя так, как с этой женщиной. Грейди знал, что это потому, что на кону ничего не стояло важного.
— Думаю, я такой тип мужчин, — сказал он. — Множеству женщин нравятся суровые, мускулистые, татуированные.
— Множеству женщин? — уточнила Отем. — Я бы сказала, что практически каждой женщине, умеющей дышать.
— Не каждой, — заметил Грейди, пристально глядя на нее.
Он вспомнил последнюю женщину, с которой был. Она являлась наркоманкой и имела больше проблем, чем большинство, и это был именно тот тип женщины, с которой, как думал Грейди, ему было самое место. Такая девушка, как Отем, добрая, милая и такая красивая, что он физически ощущал боль, когда смотрел на нее, никогда бы не поддалась его чарам. Он был уверен в этом.
Он откашлялся.
— В мире полно женщин, которые, взглянув бы на такого, как я, бросились бы бежать за миллион километров в противоположном направлении.
Отем удивилась.
— Ты мне не веришь? — спросил Грейди.
— Ну, я полагаю, имеются некоторые женщины, которым не нравишься ты.
— Возьмем тебя, например, — сказал Грейди.
— Меня?
— Ну, я практически гожусь тебе в отцы.
Отем рассмеялась.
— Пожалуйста, — сказала она.
— Это правда.
— Через несколько недель мне будет двадцать, а тебе всего тридцать. Ты не настолько стар, чтобы быть моим отцом.
— Ладно, такое ощущение, что это возможно.
— Ну, нет, это не так, — произнесла она, стоя на своем.
— Плюс, у меня еще и ребенок. Это дополнительный багаж.
— Дестини не багаж, Грейди. Она – подарок.
Грейди посмотрел на нее.
— Неужели ты так думаешь?
Отем кивнула.
— Конечно.
Грейди уставился на нее, и независимо от того, как сильно он пытался отвести взгляд, у него ничего не получалось. От нее у него захватывало дух.
— Кроме того, — наконец, сказала она, — ты не можешь говорить, что испытывал трудности, чтобы найти женщину.
Грейди пожал плечами.
— Правда.
— Я уверена, что они выстраиваются в очередь к тебе.
Он рассмеялся.
— Возьмем нашу официантку, например. Я видела, как она смотрела на тебя.
Грейди взглянул на официантку. Это было правдой. Он мог уложить ее в постель за несколько минут, если бы только захотел попробовать.
— Скажи мне, Грейди Коул. Разве в твоей жизни не имелась официантка, которая не спросила тебя о том, откуда ты или куда направляешься, или что-нибудь еще, чтобы завязать разговор?
Грейди развел руками, но Отем продолжила, ее пыл увеличивался с направлением, которое приняла беседа.
— Я — полная противоположность. Я — это совсем другая история.
— Ты должна быть рада, что ты — другая история.
— Да неужели. Я должна радоваться, что у меня никогда не было парня? Я должна быть счастлива, что никогда не занималась сексом? Я должна быть рада тому, что ни один мужчина не посмотрел на меня дважды?
— Я прямо сейчас могу тебе сказать, что это не так.
— Ладно, это начинает казаться правдой, Грейди. Я чувствую себя полностью невидимой. Мне кажется, мужчины бросают на меня взгляд, и все, что они видят, только маленькую девочку.
— Они не видят только маленькую девочку.
— Даже ты видишь меня такой, — произнесла она. — Я знаю.
Грейди рассмеялся. В том, что она говорила, существовала доля правды, но все было не так, как она думала. Мужчины могли не западать на такую девушку, как Отем, как только она входила в бар, но это было только потому, что в глубине души каждого мужчины основной ценностью было уважение, знание того, что такое прекрасное не должно восприниматься как должное.
Мужчина не мог подойти к настолько прекрасному созданию, которое он когда-либо видел, и сказать ей, что он хочет. Это было равнозначно тому, как пойти в церковь и вручить священнику список требований. Человек не говорит Богу, что он желает, он просто молится. Разница есть. И человек не скажет красивой женщине, что он хочет.
Он влюбится в нее.
Глава 24
Грейди
К тому времени, как они вернулись в отель, Грейди и Отем уже были навеселе.
— Я собираюсь быстро принять душ, — сообщила Отем.
Грейди кивнул и уложил Дестини в постель. Он решил, что Отем и малышка будут спать на кровати, а он проведет эту ночь в кресле. Грейди разделся до трусов, нашел дополнительные одеяла в шкафу, затем взял стул, опустился на него и понял, что устал гораздо сильнее, чем думал.
"Лесоруб" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лесоруб". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лесоруб" друзьям в соцсетях.