Кейтлин удалось, наконец, привести в порядок верхние юбки своего платья, и она поморщилась.

— У вас болит попа после верховой прогулки, мисс? — Муйрин перестала трясти запутавшимся подолом.

Кейтлин благодарно выпрямилась:

— У меня, наверное, вся задница сверху донизу в синяках. Даже горячая ванна не смогла помочь.

— Мне очень жаль вас, мисс. Когда вы вернётесь с ужина, я попробую найти для вас какую — нибудь мазь, — Муйрин распрямилась, потом отошла и оглядела платье Кейтлин. — Ой, вы хороши, прямо как ангел. Никогда не видела такого красивого платья.

— Спасибо! Я очень горжусь тем, каким оно получилось.

Платье было сделано из светло — коричневых кружев поверх нижних юбок из переливавшегося шёлка цвета густых сливок. Украшенное шелковыми кремовыми бантами на каждом плече и отделанное широким шелковым кремовым кушаком, завязанным под самой грудью, оно было скромным и элегантным. Большинство блондинок думают, что им идут только пастельные тона, но Кейтлин нашла более тёплые цвета, которые делали её глаза темнее, а волосы — ярче.

Она разгладила руками юбку и полюбовалась в зеркало своим творением. Спина у платья была слегка длиннее, чем перед, поэтому при ходьбе передние полы расходились, чтобы открыть нижние юбки из кремового шёлка.

— Хорошо лежит, правда?

Муйрин хлопнула в ладоши:

— Ой, мисс, это самое красивое платье, что я когда — либо видела, а я видела немало. Герцогиня позеленеет от зависти, когда вы спуститесь к ужину, вот увидите!

— Спасибо. Это будет самым приятным, — Кейтлин подхватила маленький кремовый веер и повесила его на руку в перчатке. Ноги её болели не меньше её мягкого места, и она отлично знала, кто тому виной. — Сегодня вечером я надеюсь найти время обсудить с МакЛином один пустяк.

Муйрин весело подняла брови:

— Ой, а теперь вы стали серьёзная, прям очень.

— Я думала об этом всю вторую половину дня, сразу после возвращения с прогулки. Не может быть, чтобы это было простым совпадением, что герцогиня, бывшая любовница МакЛина, сдружилась с моей матерью и убедила её отпустить меня на тот же приём, на котором будет он. Не успела я приехать, как он стал рассматривать меня с таким видом… почти угрожающим… Я не могу это описать.

Казалось, всё меняется от минуты к минуте. То он смотрит на неё, как будто хотел бы порвать на куски, то вдруг целует так… Её щёки загорелись. Как будто он этого боится, и ему это не нравится.

— С чего бы это лорду вас пристально разглядывать?

— Он считает, что я что — то такое сделала, из — за чего пострадал его брат, — Муйрин взглянула заинтересованно, и Кейтлин поспешила добавить. — Это могло случиться, но не случилось. На самом деле, его брат, лорд Хью, очень счастлив в браке с моей сестрой — близняшкой!

— Что вы говорите!

— Да. И хотя МакЛин всё ещё держит на меня зло, я начинаю думать, что он специально так всё организовал, чтобы я сюда зачем — то попала.

К удивлению Кейтлин Муйрин сказала:

— Я и сама этому удивлялась, мисс. Не похоже это на её светлость — приглашать в дом женщину более молодую, более красивую. Если только ей это для чего — то не нужно.

— Теперь, познакомившись с ней, я думаю то же самое.

— Ай, и она как — то странно вышла из себя, — её светлость редко когда так бесится из — за кого — то. — Муйрин нахмурилась. — Если МакЛин считает, что вы обидели его брата, и пожелал, чтобы вы оказались поблизости, чтобы вам отомстить, тогда он и правда мог сказать её светлости, чтобы вас сюда пригласили. МакЛин горой стоит за свою семью. Да все они такие.

— Я знаю… Но это было искреннее заблуждение, да и никакой настоящей обиды нанесено не было. Мне хоть и хочется заслужить прощения, но я отказываюсь смиренно сидеть, пока он пытается вовлечь меня во что — то дурацкое, — Кейтлин посмотрела сердито. — Мне кажется, он надеется, что я сделаю неверный шаг и сама себя погублю.

— Но вы же никогда этого не допустите?!

— Я чуть было уже это не сделала. Я бы ни за что не села на эту лошадь, если бы он меня не подначивал, — Кейтлин нахмурилась. — Сегодня вечером я хочу поговорить с ним о том, что не собираюсь дальше терпеть его издевательства.

— Я слышала, как его слуга говорил, что его хозяин любит пропустить стаканчик порто перед едой, а не после. Так что, может, если вы спуститесь к ужину немножко пораньше, вы найдёте его в библиотеке.

— Это было бы отлично. Мы могли бы поговорить без посторонних.

— Только будьте осторожны, мисс. МакЛины прокляты, это да. Если вы лорда рассердите…

— Знаю, знаю. Налетят тучи, небеса треснут и разверзнутся, и дождевые потоки зальют землю. Я знаю проклятье МакЛина вдоль и поперёк, спасибо моей бабушке.

— Старая Женщина Нора знает всё, что нужно знать о МакЛинах.

Кейтлин широко улыбнулась:

— Просто у неё есть телескоп, а её дом стоит на противоположной от их знаменитого замка стороне долины.

— Нет! Она подглядывала в их окна?

— Постоянно, — Кейтлин рассмеялась. — Я удивляюсь, как она не заработала постоянный круг вокруг одного глаза, пялясь в свой телескоп так подолгу.

Муйрин захихикала:

— Ой, осмелюсь предположить, она знает даже родимые пятна лэрда.

— О, у него их нет. — Муйрин посмотрела удивлённым взглядом, и Кейтлин зарделась. — Я уверена, что если бы они у него были, бабуля бы обязательно сказала. — Она протянула служанке несколько шпилек. — Если ты поможешь мне с волосами, я постараюсь перехватить МакЛина до того, как остальные спустятся к ужину.

Вид у Муйрин был такой, как будто ей было, что добавить, но она занялась шпильками и стала закручивать волосы Кейтлин в элегантное нагромождение завитков. Буквально через минуту она отступила на шаг и сказала довольным тоном:

— Вот так, мисс.

— Спасибо тебе, Муйрин. Просто великолепно! — Обманчиво простая причёска, обрамлявшая лицо Кейтлин каскадом локонов, делала её глаза намного больше обычного. — Я бы так никогда не сумела.

— Не каждая женщина может похвастаться такими милыми кудряшками.

— Не у каждой женщины есть такая служанка, как ты, вот в чём разница, — Кейтлин встала и порывисто сжала Муйрин в объятиях.

Муйрин вся порозовела:

— Спасибо вам, мисс!

Кейтлин широко улыбнулась и, быстро попрощавшись, заспешила вниз по лестнице вслед своим мыслям, уже летевшим к МакЛину. Просто поговорю без обиняков и буду держать себя в руках. Но если это ей не удастся, властный лэрд выведет её из себя, и тогда она ничего не выведает о его намерениях. А если он снова её поцелует так же, как сделал это сегодня днём…

Она резко остановилась перед библиотекой и прижала руку к груди, где гулко билось сердце. Она весь вечер не позволяла себе даже думать об этих крепких объятиях, опасаясь, что её остроглазая служанка сразу заметит, как повлиял на неё этот поцелуй. А он повлиял, да ещё как. Даже теперь, при одной только мысли об этом, — о том, как он сгрёб её в охапку и держал на весу, прижав всем телом к себе, как его жёсткие губы ловили её, как его руки…

Она прерывисто вздохнула. На этот раз между мной и МакЛином мне следует держать дистанцию! И в то же время её более импульсивная половина нашёптывала ей в другое ухо: ах, только представь, если бы он тебя опять вот так поцеловал!

Но она была твёрда в своём намерении больше никогда не слушать эту свою половину, особенно когда дело касалось Александра МакЛина. Она быстро окинула себя взглядом в одном из длинных зеркал, дёрнула за кремовый бант и вошла в открытые двери библиотеки.

Комната была пуста. Разочарованная, она прошла по толстому ковру, прислушиваясь к звукам чьих — то спускающихся по лестнице шагов. Проходя мимо широкого дубового стола, она приостановилась, чтобы взять лежавшую там раскрытую книжку. Это были переводы историй о Короле Артуре и его двоюродном брате Килхухе, а она знала, что её папа получал от них огромное удовольствие. Во многих смыслах он был даже большим романтиком, чем мама.

Она положила книжку обратно на стол и направилась к высоким дверям веранды, тянущейся вдоль одной стены комнаты; луна освещала последние задержавшиеся грозовые тучи, разбросанные по тёмному небу.

Чем больше она проводила времени рядом с МакЛином, тем больше понимала, как мало она о нём знала. Время, проведённое вместе с ним в Лондоне, только обозначило первые намётки того, каким сложным человеком он был. Стоило ей решить, что она раскусила его, как он преподносил ей сюрприз. Вот и сегодня — он спас её от её же глупой гордыни, поймав несущуюся лошадь.

Та ситуация могла закончиться очень плохо, не среагируй он так быстро. Хоть она и не показала ему, на самом деле она очень испугалась. Кейтлин скрестила руки на груди и прислонилась к одной из дверей веранды, плечом к гладкой прохладе стекла.

Если она не остережётся, её гордыня её же и убьёт. Ей до боли трудно признаться, что она ничего не может поделать, особенно когда кто — то смотрит так, будто именно этого от неё и ожидали. Каким — то образом МакЛин это раскусил и использовал против неё, когда смотрел на неё так, будто всё, что она ни произносит, — чистая ложь.

Он спровоцировал её взять у грума непокорную лошадь, и она позволила ему это сделать. Она чуть не поплатилась из — за такой ерунды. Кейтлин вздохнула и потёрла свои ягодицы…

— Ну что, отбили себе задницу? — спросил низкий довольный голос.

Она поспешно убрала руку и повернулась к МакЛину.

Он стоял в дверном проёме, одетый для вечера во всё чёрное, разбавленное только белоснежным, туго завязанным галстуком, закреплённым с помощью ослепительно красивой изумрудной булавки. Этот изумруд удивил её ещё в первый раз, когда она его увидела, ибо она и представить не могла, что он будет одеваться с такой нарочитой роскошью. Но ему это очень шло и только подчеркивало холодную зелень его глаз.