Они вместе проверили оставшиеся чеки и распаковали некоторые из ранее доставленных тюков, чтобы решить вопрос с ценами. Сьюзан выразила страстное желание помочь им, и следующие три дня они усердно трудились, разбирая вещи и решая, где их лучше расставить.

Сьюзан была очень похожа на свою сестру: такого же хрупкого телосложения, стройная и изящная, но с более живым цветом лица: Золотисто-рыжие волосы прекрасно сочетались с зеленоватыми глазами.

— Что ты думаешь о Бренде? — спросила ее Кэтрин, когда они вместе работали в галерее.

— Что ты имеешь в виду? Ее здоровье?

— И здоровье, и состояние духа. Им с Хью надо уехать в отпуск.

— Мы с мамой возили ее в Корнуолл на несколько дней, но она рвалась обратно, переживая, что оставила Хью одного справляться со всеми делами, так что нам пришлось вернуться раньше, чем мы рассчитывали.

— Я сделаю все от себя зависящее, чтобы уговорить Хью, — сказала Кэтрин, распаковывая плетеные корзинки, которые она купила в Сассари, — а ты поработай с Брендой. Они должны поехать вместе, а не врозь.

Зеленоватые глаза Сьюзан сверкнули.

— Мы обязательно настоим на этом! — Ее лицо внезапно омрачилось. — Но они не смогут уехать, пока не закончится выставка.

— Конечно, нет. Но мы уговорим их спланировать все так, чтобы они смогли уехать сразу же после закрытия.

Сьюзан оказалась полезной и в других делах: она взяла на себя подготовку табличек для экспонатов, делала эскизы объявлений и наброски для рекламы. Затем уговорила местные магазины разместить у себя те рекламные объявления, которые уже напечатал для Хью его друг.

— Какая прелесть! — воскликнула Сьюзан, разворачивая веточку коралла, которую она достала из очередной открытой коробки.

— Прикоснись к нему, — посоветовала ей Кэтрин. — Говорят, он приносит счастье.

— Счастье… — эхом повторила девушка, нежно прикасаясь пальцами к кораллу, на котором было искусно вырезано дерево с птичьим гнездом.

— Как поживает Джеффри? — небрежно спросила Кэтрин. — Я не видела его еще, но слышала, что он успешно продал свои картины.

— Да, у него все хорошо, — прошептала Сьюзан, пристально вглядываясь в глубь большого и уже пустого ящика.

— Что ты там потеряла? — поинтересовалась Кэтрин.

— Ничего. — Девушка подняла голову. — Просто хотела убедиться, что там осталась только стружка.

Кэтрин заметила, что щеки девушки покраснели. Видимо, неудобное положение вниз головой вызвало прилив крови к лицу и шее Сьюзан, решила она. Дверь с улицы открылась, и Кэтрин поднялась с колен.

— Наверное, покупатель. Ты пойдешь или я?

Сьюзан немедленно поспешила из задней комнаты в галерею. Кэтрин услышала приглушенные голоса, и вскоре девушка вернулась назад.

— Не покупатель. Это Джеффри, — доложила она.

Кэтрин вышла поприветствовать его и заметила, как Сьюзан поспешно побежала вверх по лестнице на второй этаж.

— Джеффри! Как я рада снова увидеть тебя!

Он крепко схватил Кэтрин за плечи и после непродолжительного колебания поцеловал в губы, нежно и тепло. Первый раз он позволил себе такое приятное приветствие. Милый Джеффри! Спокойный и надежный, постоянный в своих привязанностях… Любая девушка сделает глупость, отказавшись связать свое будущее с ним.

— Расскажешь о захватывающих приключениях на Сардинии? — подмигнул он.

— Много поездок, компании всевозможных гостей, веселые дни на шикарных виллах — все это совсем отучило меня от умеренной и спокойной жизни в Лондоне.

— Наверное, твой итальянский друг надеется, что ты не станешь после этого мириться с нашим скучным и тоскливым существованием, — сказал Джеффри, озорно глядя на девушку.

— А, Вито! Я не относилась к нему серьезно даже здесь, а в Италии у него достаточно других подруг. И все же он мне нравится. Он много сделал для нас. Кстати, идею организовать эту выставку подбросил именно он, мы сами никогда бы об этом не подумали.

— Хью, кажется, считает, что он только потерял на этом деньги, — засмеялся Джеффри.

— Не потерял. Будет огромный успех, — уверенно заявила Кэтрин.

— Правильно. Если ты так веришь в это, выставка не может потерпеть неудачу.

— Я слышала, ты продал еще несколько картин? Поздравляю.

— Спасибо. На самом деле это Сьюзан их продала. Я пригласил ее на ужин за труды и в надежде на наше дальнейшее сотрудничество.

Кэтрин рассмеялась, оценив шутку, и вспомнила, как сама отказалась отметить с ним успех ради встречи с Вито.

— Пойду наверх, поработаю, пока светло, — сказал Джеффри, делая шаг к лестнице. — Нужно обеспечить Сьюзан еще парочкой моих шедевров, а то у нее истощится ассортимент.

Он легко взбежал по ступенькам, а Кэтрин вернулась к своей работе, продолжив распаковывать и сортировать изделия сардинских умельцев и размышляя о том, что в уверенном выражении лица Джеффри было что-то новое, не знакомое ей. Был ли тому причиной его недавний успех или дело в чем-то другом?

Дня через два Хью получил письмо из департамента торговли Италии.

— Ты только послушай! — возбужденно закричал он, хватая сестру за руку. — Открывать нашу выставку приедет какой-то высокий чин! Такое мне и в голову не приходило! Я думал просто пригласить кого-нибудь из знакомых.

— Вито! — Глаза Кэтрин радостно вспыхнули. — А я ему не поверила, когда он сказал, что может это устроить.

— Выходи замуж за этого человека, — Хью обнял сестру за плечи, — и мы моментально станем миллионерами.

— Какой ты быстрый! Ты собираешься обменять родную сестру на деньги?

— Почему бы и нет? Или кто-то другой преграждает мне путь к счастью?

— Кто знает… Вито и я, мы просто хорошие друзья. Говорят, у него полно других девушек.

— Ладно, тогда напиши ему и поблагодари за помощь.

— Конечно, — пообещала Кэтрин. — Кстати, у меня появилась идея. Мы должны заманить к нам каких-нибудь знаменитостей, и не только на день открытия. По крайней мере, мы получим дополнительную рекламу и привлечем посетителей — охотников за автографами.

— Это уже поздно делать. Жаль, что я не подумал об этом раньше, — огорчился Хью.

Но Сьюзан все взяла в свои руки. Ей удалось уговорить нескольких известных личностей выделить по часу своего драгоценного времени в тот или иной день работы выставки. Для этого ей пришлось полдня провести названивая по телефону и объехать полгорода на такси. В итоге согласились приехать известная актриса с телевидения, автор книги о путешествии по Сардинии, кто-то из туристического бизнеса и несколько других знаменитостей, которые всегда вызывают интерес прессы.

— Мне не удалось заполучить всех, кого я занесла в список, — грустно призналась Сьюзан. — Они потребовали такой гонорар за свое появление, что мне стало дурно.

— Не стоит недооценивать своих успехов, дорогая, — успокоила ее Кэтрин. — Ты все сделала на уровне первоклассного рекламного агентства. Может, подумаешь об этом как о возможной карьере?

Сьюзан почесала в затылке.

— М-м… Двое вполне могли бы объединиться, — прошептала она себе под нос.

— Кто еще?

— Это просто мысли вслух, — покачала головой Сьюзан. — Я имела в виду рекламу и… э-э-э… объявления, ну и тому подобное… — Она совсем смешалась.

Через минуту она извинилась и сказала, что ей надо еще повесить объявления с именами тех известных людей, которые будут присутствовать на выставке.

— Уйма работы, — заметила Кэтрин. — Это значит, что ты должна посетить все магазины и другие места, где висят наши афиши, и везде наклеить дополнительную информацию? Я могу тебе чем-то помочь?

— Нет, большое спасибо, — ответила Сьюзан. — Я сама справлюсь. Поднимусь в студию Джеффа — там все мои рекламки. — И она убежала.

Кэтрин вопросительно посмотрела на Бренду.

— Сьюзан… я имею в виду… она и Джеффри? — Кэтрин совсем запуталась в словах, задавая этот бессвязный вопрос.

— Я правда не знаю, — улыбнулась Бренда. — Она не поверяет меня в свои дела.

Кэтрин поняла, что вновь оказалась в тупике. Вернувшись домой, она вспомнила все признаки, выдававшие Сьюзан: вспыхнувшие щеки, внезапное бегство при появлении Джеффри, то, что она пропадает в его студии наверху. Кэтрин сама редко туда заглядывала, она знала, что Джеффри там работает, и не хотела ему мешать. Все это означало, что Сьюзан влюблена в него. А он? Кэтрин еще не знала правду, но ее сердце уже было переполнено жалостью к девушке, чья любовь, возможно, останется без ответа, как и ее. К счастью, приготовления к выставке занимали все двадцать четыре часа в сутки, и у нее не было возможности для дальнейшего самоанализа.


День открытия принес ошеломляющий успех. Важные итальянские чиновники были в восторге от приема, оказанного им, и довольны тем, что в качестве неизменного атрибута открытия любой выставки была использована лента в цветах флага их страны: красном, белом и зеленом. Галерею заполнили фоторепортеры, щелкая всех подряд.

Три девушки для этого случая порадовали себя обновками, и Кэтрин с радостью обнаружила, что Бренда, в кремовом брючном костюме с повязанным вокруг шеи оранжевым шифоновым шарфиком, выглядит сегодня более оживленной, чем в последнее время.

— Увози ее быстрее в отпуск, Хью, — посоветовала она брату, воспользовавшись случаем. — Куда она сама захочет. Мы со Сьюзан вполне справимся одни.

— Сделаю, что смогу, — кивнул он, похлопал ее по плечу и отошел поговорить с кем-то из друзей.

Итальянские гости перед своим уходом поздравили Кэтрин, похвалив ее вкус и умение выбрать самое интересное из народных промыслов Сардинии, и она в ответ сумела высокопарно поблагодарить их на итальянском, отчего они просияли. Раскланявшись, высокие чиновники отбыли на своих черных больших машинах.