— Это означает, милорд, что она и король нарушают брачный закон, совершают богопротивные действия, — заключил епископ.

Принц так был возбужден этой вестью, что нашел в себе силы подняться с постели.

— Если это можно доказать, — сказал он, — то нужно вынести дело на обсуждение в парламенте. У нас появится возможность изгнать эту женщину. Я сделаю все, чтобы парламент собрался.

* * *

Принц воспрял духом. Он снова будет здоров и проживет еще достаточно долго, чтобы сесть на престол самому и потом спокойно передать его подросшему сыну. Он поможет отцу выйти из-под власти Шлюхи, и Англия вновь займет достойное место в Европе.

Парламент собрался. Его члены проявили готовность идти против воли короля, а народ одобрил их и назвал этот парламент Добрым. Доволен был и принц Эдуард, но его брат Джон Гонт осторожничал и не оказывал поддержки парламенту.

Добрый парламент призвал Элис Перерс на заседание. Ее обвинили в том, что, находясь при дворе короля, она преследовала низкие цели, вмешивалась в решения суда и во многие другие государственные дела, что околдовала и соблазнила короля, пользуясь черной магией.

Она проявила незаурядную отвагу и такую же наглость, все начисто отрицая, и парламент постановил запретить ей появляться при дворе и пригрозил отлучением от церкви, если она посмеет нарушить решение.

К королю отрядили делегацию во главе с епископом Винчестерским, который сообщил ему, что Элис состоит в браке с неким Уильямом Виндзором, а потому их отношения с ней греховны.

Король был в отчаянии.

— Я отказываюсь верить, — вяло повторял он. — Она никогда не была замужем!

— Ее также уличили в подлогах и кражах, — сообщили ему.

— Она ничего не делала без моего согласия!

— Милорд, тем не менее она виновна…

Разве посмел бы кто-нибудь несколько лет назад спорить с королем или решать что-то вопреки его желанию?

Все, кто присутствовал при этом разговоре, были поражены состоянием, в каком он находился: отпуская членов парламента, он сказал просительным тоном:

— Только обращайтесь с ней по-хорошему, заклинаю вас.

Когда они ушли, он отправился к себе в спальню и там зарыдал.

* * *

Узнав, что Элис изгнана из дворца, Черный Принц был в восторге. Он знал, что англичане благодарят именно его за случившееся — ведь это по его воле собрался парламент, благодаря его поддержке осмелились принять именно такое решение. Но что удивительней всего — отец согласился! Да, от прежнего короля не осталось ничего, он действительно больной человек.

Однако и сам принц был очень болен. Снова наступило ухудшение. Несколько недель он не вставал с постели, а однажды попросил привести к нему сына.

Ричарду уже исполнилось девять лет, он был высок ростом, очень подвижен, красив. Сохрани его Бог! — молил принц, глядя на мальчика. О, если бы он был сейчас постарше! Если бы жив был его брат!..

Что он может сказать Ричарду? Как сделать, чтобы тот понял, чтобы уложилась в его детской голове мысль о том, что его судьба — это английский трон и благополучие королевства?..

Едва отпустив сына, принц попросил передать королю, чтобы тот нашел возможность посетить его как можно скорее, ибо сам он не в силах приехать во дворец.

Король не заставил себя долго ждать.

И вот он сидит у изголовья старшего сына и с печалью и недоумением вглядывается в его лицо. Боже, его мальчик, смелый и благородный рыцарь, герой стольких сражений — как он теперь слаб, болен, почти неподвижен! Почему Господь так жесток к нему, жесток ко всей его семье?

Он не сводит глаз с сына. Он вспоминает далекий день, когда тот родился, — какое это было счастье для Филиппы и для него! А когда принц превратился в юношу, казалось, все мечты родителей сбылись и впереди их всех ждет только счастье.

Он вспоминает Креси. Каким был там юный Эдуард! Пусть он заслужит золотые шпоры, сказал тогда король, зная, что рискует жизнью сына, но не его честью. И тот оправдал надежды отца! Люди боготворили Черного Принца, он стал для них символом побед английского оружия…

А теперь?.. Что с ним стало…

— О, сын мой… бедный мой сын… — рыдает король у его постели. — Неужели это конец? Нет, я не верю! Ты должен выздороветь. Ты будешь снова сильным и могучим, Эдуард. Страна нуждается в тебе.

Принц качает головой.

— Я умираю, отец. Мне это известно, как никому. С печалью оставляю вас… и Англию. Но у меня есть три желания, три просьбы к вам. Раздайте те дары, что я оставлю, заплатите те долги, что за мною числятся, и, главное, оградите моего сына от врагов… Ричард еще так мал. Я боюсь за него, отец.

— О нет, — отвечает король со слезами, — ты не умрешь. Ты станешь царствовать после меня, а я пока еще жив.

— Живите, отец. Вы должны жить! Не покидайте свой народ… свою Англию…

Пообещав выполнить все просьбы сына, отец в печали возвратился к себе во дворец.

Джоан знала, что кончина мужа близка и невозможно ее отдалить. Она почти не отходила от принца последние недели и видела, как он угасает.

Теперь у нее оставался маленький сын — и огромная ответственность за его судьбу как наследника престола. Всегда найдутся желающие отстранить ребенка, заменить кем-то… Если не хуже…

Она будет молиться, чтобы Господь дал ей силы защитить мальчика и отстоять его права, когда придет такое время! А пока станет делать все, чтобы продлить дни супруга.

Но вскоре пришел неминуемый час, и Черный Принц велел послать за епископом из Бангора, а семья собралась у смертного одра.

Принц попросил прощения у всех и чтобы Бог отпустил ему грехи… И, когда умирал, его глаза были устремлены на встревоженное лицо мальчика, чьей судьбы не мог знать никто.

Король тяжело перенес кончину принца. Он велел похоронить его с великими почестями в Кентерберийском соборе, а его черные латы, шлем, щит и латные рукавицы возложить на гробницу, чтобы все знали, какой великий воин лежит под этими камнями.

* * *

После смерти принца Эдуарда король распустил Добрый парламент. Принц Джон Гонт усилил свое влияние на дряхлого отца и стал единовластным правителем в стране. С его разрешения, ибо это было ему выгодно, Элис Перерс была возвращена ко двору, а значит, и в спальню короля, что вызвало всеобщее недовольство, которое, впрочем, довольно скоро утихло, потому что многие попросту сжалились над угасающим стариком. Пускай остаток жизни проведет с той, кого он так безумно полюбил, вернее, от чьих темных чар потерял самого себя.

Джон Гонт мог быть доволен: отец закрыл глаза на все дела королевства и жил только одной радостью — общением с Элис. Она и вправду поддерживала тлеющий дух в его теле, убеждая его, что он здоров и день ото дня становится крепче, что вскоре они вместе отправятся на конную прогулку, а потом на соколиную охоту. Слушая ее, он радовался, как ребенок.

— Элис, любовь моя, — говорил он, — мы будем ехать рядом, верно? Как всегда. А потом снова устроим великолепный турнир в Смитфилде, правда? Ты опять будешь моей леди Солнце днем и моей королевой ночью. Да? Так будет?

Все чаще он погружался в мысли о прошлом. И был уже так слаб, что не покидал постель. Возле него почти никого не было, да ему никто и не был нужен — только его Элис, его леди Солнце.

— Теперь уже совсем скоро мы устроим турнир, — говорила она.

— Правда? — спрашивал он. — Я смогу?

— Конечно, дорогой. Я буду на нем в платье, украшенном жемчугом, в том, красно-белом, помнишь? И я хочу к нему пояс с изумрудами и рубинами, он очень подойдет. Могу я заказать такой?

— Да, — соглашался он. — Закажи тотчас же.

Она касалась губами его бледной щеки и говорила:

— Ты самый лучший в мире король!

Она уже очень хорошо понимала, что и пояс, и многое другое нужно заказывать, получать и покупать, не откладывая, — времени остается очень мало. Знала она также, что уже никогда для него не будет ни турнира, ни конных прогулок, ни охоты с соколом.

И все, кто был при дворе, тоже знали это. И что незачем уже проявлять почтение или уважение к королю, а тем более бояться его. Да и те, кто сохранял к нему добрые чувства, не могли их проявить, потому что от него не отходила Шлюха — иначе ее здесь не называли, — а уж видеть ее или иметь с ней дело они никак не хотели.

Еду приносили ему в спальню, но он почти ни к чему не притрагивался. Элис зорко следила за каждым его движением и видела: теперь уже скоро… совсем скоро…

И наступило утро, когда он не смог разомкнуть губ и на лице его была печать смерти. Больше никогда и ничего он не скажет и не улыбнется.

Она чувствовала, мысли его сейчас далеко в прошлом…

Он был с Филиппой, в замке Эно, глядел на юную розовощекую девушку, стоящую в большом зале рядом с сестрами, и знал, что она — его избранница, и она тоже знала это. Он вспоминал, как прощался с ней… она не могла сдержаться и залилась слезами перед всеми, кто там был, — именно тогда он понял, что любит ее, и решил непременно жениться на ней.

Да, они были счастливы. Прекрасный брак, принесший хорошие плоды. А она… она лучшая женщина в мире.

Только один раз она предала его — когда умерла. И с той поры все пошло не так… не так…

Свет вокруг него угасал. Король погружался во тьму… Сейчас он уйдет к ней… к Филиппе…

Кто-то коснулся его руки, но он не был в этом уверен — он уже не мог открыть глаза, чтобы посмотреть. Это была Элис. Она торопливо снимала кольца с его пальцев: ей надо срочно уходить отсюда…

У его изголовья был только священник. Он держал перед ним крест.

Господи, помилуй, проговорил король, но не вслух — про себя.

Великого Эдуарда похоронили, как он завещал, рядом с Филиппой в Вестминстерском аббатстве.