Джейк взял под руки Викторию и Эмму. Селия вприпрыжку бежала то спереди, то сбоку, то позади них. Она весело смеялась и болтала, и это както скрашивало молчание Викторин. Эмма начала обычный светский разговор, и Виктория подумала, что даже сестра не заметила страшного внутреннего возбуждения, в котором она находилась. Неужели она так хорошо научилась скрывать свои чувства?

В трехэтажном здании отеля МакЛейн занял комнаты на верхнем этаже, чтобы их не тревожили другие постояльцы. С одной стороны от комнаты Виктории расположился майор, с другой — сестры, у которых был один номер на двоих. К огромной радости миссис МакЛейн, между ее спальней и спальней супруга не было общей двери.

Эмма и Селия первыми вошли в свою комнату Виктория высвободила свой локоть, который поддерживал Ропер.

— Спасибо за надежную охрану, мистер Ропер, — сказала она вежливо холодно, доставая из сумочки ключ.

— Всегда рад служить вам, — тихо ответил Ропер.

Он взял ключ из ее рук, отпер дверь и осторожно втолкнул ее в комнату. Войдя вслед за хозяйкой, он повернул ключ в замке. Виктория взглянула на Джейка, и сердце ее бешено забилось.

— Пожалуйста, немедленно ступайте вон. Обещаю, что ничего не скажу об этом мужу. Он снял шляпу и пригладил волосы рукой.

— Не скажете мужу? О чем? — тихо спросил он.

— О том, как вы ворвались в мою комнату.

— Разве я чемнибудь огорчил или обеспокоил вас? Может быть, я осмелился поцеловать вас?

Виктории показалось, что сердце вотвот выскочит у нее из груди. Ладони ее стали влажными. Она сжала руки за спиной. Силы явно оставляли ее. Она вздернула вверх подбородок.

— Вы мне мстите, не так ли? Все изза того, что я нечаянно помешала вам тогда, не так ли? Простите меня, мистер Ропер, это было непреднамеренно.

Джейк криво улыбнулся.

— Конечно, непреднамеренно. Но, видно, зрелище пришлось вам по душе, раз вы досмотрели его до конца.

Виктория стала пунцовой от стыда, и Ропер расхохотался. Господи, как же ему объяснить, что она была просто парализована и не могла двинуться с места? Разве он мог понять, как больно и обидно ей было застать его с женщиной?

— Я предлагаю вам отличную сделку, — продолжал Джейк, ободренный ее молчанием. — Я никому ничего не скажу о том, что миссис МакЛейн битый час простояла в сарае, наблюдая, как грязный погонщик милуется с заезжей шлюхой, а вы за это подарите мне поцелуй.

Джейк понимал, какой опасности он подвергает себя, войдя в комнату Виктории, но не мог упустить: такой прекрасной возможности остаться с ней наедине. Он хотел постепенно приучить ее к мысли, что день ото дня их отношения будут крепче и ближе. Он хотел научить ее любить.

Виктория побледнела и готова была потерять сознание.

— Вы хотите… поцеловать меня?

— Да, мэм, именно этого я и хочу. Никогда не целовал настоящих леди. Интересно, вы действительно не похожи на простых женщин? Ваши губы действительно нежнее и мягче, а вкус поцелуя слаще? — Казалось, Ропер наслаждался смущением молодой женщины. — Мне нужен долгий и страстный поцелуй в губы.

— Но я замужем!

— И что из того?

Действительно, что из того? Виктория подумала, что все мужчины, наверное, одинаковы. Обет, который дается перед алтарем, для них ровным счетом ничего не значит Во всяком случае, для ее мужа Если она согласится на предложение Ропера, это ведь еще не будет актом неверности. Но это будет ужасным проступком, грехом… Она вспомнила омерзительные ощущения, которые переполняли ее, когда МакЛейн прижал свой мокрый рот к ее губам. Почемуто ей казалось, что поцелуй Ропера будет совсем другим. Викторию пугали неистовые, примитивные желания, овладевавшие ее телом Она не имела права даже думать о таких вещах

— Я не могу этого сделать, — ответила чуть слышно ослабевающая с каждой минутой женщина. Джейк снова улыбнулся

— Я думаю, вы сможете это, сделать, — прошептал он, медленно и неуклонно приближаясь к ней — Только представьте себе, какую историю состряпают из этого на ранчо. Все будут хохотать при вашем появлении и указывать на вас пальцем.

— Мистер Ропер… — Она отступила назад

— Джейк, называй меня Джейк. — Он продолжал наступать.

— — Вы не понимаете, о чем просите меня…

— Почему же?

Он подошел еще ближе и крепко взял ее за руку, чтобы не дать уйти.

— Я прошу поцеловать меня так, как женщина целует мужчину. Больше ничего. Один поцелуй.

Виктория даже не подозревала, какие у него горячие руки. Сознание ее затуманилось, она уже не могла сопротивляться.

— И это все? — прошептала Виктория, глядя ему в глаза. — Один поцелуй и все, вы обещаете?

— Да, все.

— Но это же шантаж.

— Да.

Виктория понимала, что это грех, но какой сладостный! Он, такой сильный и красивый, стоит рядом с ней и просит о поцелуе, о запретном поцелуе. Нет, она замужняя женщина, она может целовать только собственного мужа, мужа, который готов залезть в кровать первой попавшейся шлюхи. Виктория была парализована, взгляд Джейка гипнотизировал ее. Он стоял так близко, что она могла различить голубоватые крапинки в его темнозеленых, как лесное озеро, глазах. Она чувствовала на своем лице его дыхание и знала, что позволит ему поцеловать себя, пусть это даже будет смертнымгрехом.

Он положил руку ей на талию и прижал к себе. Виктория уперлась ладонями ему в грудь, инстинктивно делая попытку защититься но не произнесла ни слова. Она пальцами ощущала его стальные бицепсы, и протест ее постепенно ослабевал.

Виктория теряла самообладание с каждой секундой, а Джейк притягивал ее все ближе и ближе к себе, пока наконец их тела не прижались вплотную друг к другу. Викторию поразило это простое соприкосновение. Его тело оказалось теплым, надежным и сильным. Пуговицы его рубашки вдавились ей в грудь, а ремень от кобуры больно резал живот, но этого она даже не заметила. Тепло его бедер передавалось ей, несмотря на бесчисленные нижние юбки.

Она замерла в ожидании, сердце бешено колотилось, Джейк склонился над ней, его теплые и жесткие губы на мгновение прикоснулись к ее губам. И это все? Она чувствовала одновременно сожаление и облегчение. Конечно, это было греховно, но так просто и так быстро закончилось.

— Совсем не так! — сказал Джейк, нахмурившись.

— Что не так?

— Это был не тот поцелуй, о котором я просил. Виктория с удивлением взглянула на него. — Не тот поцелуй? Разве бывают другие?

Теперь пришел черед удивляться Роперу. Что ж, всякое бывает. Наверное, такие дамы, как Виктория, считают, что могут только подчиняться и терпеть. Они даже не представляют себе, что плотская любовь может приносить радость, а МакЛейн совсем не тот мужчина, который способен доставить жене удовольствие в постели. Значит, эта приятная обязанность ляжет на него, Джейка. Уж онто сможет дать женщине необходимое образование по части любви.

Правой рукой он поднял ее подбородок.

— Открой рот! — скомандовал он. Она испуганно взглянула на него.

— Открыть — что?

Джейк тут же воспользовался моментом и, не дав ей договорить, впился губами в ее губы. Она в панике попыталась вырваться, но его руки железным кольцом сомкнулись вокруг ее талии.

Глаза Виктории были широко открыты и смотрели на него с испугом и яростью. Он требовал гораздо больше, чем ему было обещано. Ведь речь шла только о поцелуе, как же она глупа, что поверила ему

Она отталкивала его в безнадежных попытках вырваться. Тогда он снова взял ее за подбородок и осторожно потянул вниз. Против воли Виктория разжала плотно сомкнутые губы, и его язык тут же проник между ними. Для нее это было шоком, она замерла, а его губы прижимались к ее губам все более страстно. Странное тепло разлилось по ее ослабевающему телу. Чтобы не упасть, ей пришлось крепко обнять Джейка за плечи. Она больше не сдерживала себя В этом поцелуе было все, о чем она мечтала сама того не сознавая. Это греховно? Что ж, пусть будет так Его язык нежен, как бархат, его объятия так сладостны! Виктория закрыла глаза и отдалась своей страсти.

Он целовал се снова и снова со все возрастающим напором, а она с радостью подчинялась ему. Сейчас он мог делать с ней все, что угодно, даже если бы он пошел до конца, она бы не протестовала Они уже были готовы забыть обо всем на свете, как вдруг сильный шум за дверью мгновенно отрезвил их. Джейк разжал объятия и бросился к двери, держа руку на рукоятке пистолета.

Виктория побледнела от ужаса. В панике она представила, что произойдет если в ее комнате застанут Ропера. А если там за дверью сам майор? Страшно даже подумать.

— Остановись, — прошептала она Роперу. Он оглянулся.

— Стучат в соседнюю дверь, — ответил он резко, — какойто пьяный рвется к твоим сестрам.

Джейк отпер дверь и вышел в коридор Виктория подбежала к дверному проему и замерла на пороге.

— Эй, Пледжер, уж не хочешь ли ты высадить дверь? — крикнул Ропер.

Теперь и Виктория узнала мужчину, стоявшего в коридоре. Это был Пледжср, один из людей майора. Он приехал с ними в СантаФе. Остальные работники сторонились его, опасаясь дикого нрава. У него были глаза бешеной собаки, и Виктория всегда инстинктивно избегала его. Он тоже увидел Викторию и она поняла, какую ужасную ошибку совершила, но было поздно. Пледжер обернулся к Роперу, готовый огрызнуться, но при виде Виктории похотливо улыбнулся.

— Ты смотри, что делается, — процедил он сквозь зубы, — грязный погонщик играет в кошкимышки с хозяйской женушкой. Тото майор будет рад.

Джейк мгновенно оценил ситуацию. Все к лучшему. Они с Пледжером сошлись один на один. Рано или поздно это должно было случиться. Он все равно собирался прикончить этого ублюдка. Телеграмма Бену уже была отправлена. Завтра он и его люди будут в пути. Нет причин откладывать. Да это и невозможно. Пледжер видел, как Джейк выходил из комнаты Виктории.