– Наглая девица! Да как ты, вообще, посмела сюда прийти?! Я не собираюсь…
– Закрой рот, Илэйн, у меня голова взорвётся от твоих визгов. Дай девочке всё объяснить. Разумно, и всё встанет на свои места, – обрывает высокие ноты леди Марлоу её муж. Перевожу на него взгляд, а его глаза выражают печаль и сожаление.
– Это ваша форма, мисс Эллингтон? – Артур достаёт из-за спины грязное платье, поднимая его в воздух.
– Я… наверное, не помню, – шепчу, разглядывая платье. Замечаю знакомые пятна, что оставила грязь на них, капли воды и затем киваю. – Да, скорее всего, моё.
– Номер вашего шкафчика? – Голос холодный, глаза стеклянные смотрят мимо меня.
– Двенадцать, – прочищаю горло, хотя не понимаю, к чему это всё.
– Сегодня утром, когда прачка собирала форму для чистки, она обнаружила в вашем кармане вот это, – одежда падает из его руки, а в другой появляется что-то блестящее. Прищуриваюсь, делаю шаг, чтобы разглядеть вещь. Кулон. Леди Ангел.
– Но… как он попал туда? – Удивлённо моргаю, поднимая взгляд на его ожесточённое лицо.
– Ты украла его! Артур, хватит этого! Этот спектакль только заберёт время! Вызови полицию…
– Вы возвращались в замок, мисс Эллингтон? – Не слушая мать, продолжает Артур. Опускаю глаза, быстро кивая.
– Да.
– Когда?
– Я не могу ответить точно, но после… бал уже закончился и все спали, – шепчу я, теперь отчётливо понимая, в чём меня обвиняют.
– Освин видел вас, входящую в эту комнату. Вы не закрыли дверь и подошли к столу, что-то явно искали в нём. Именно там лежала эта подвеска. Вы взяли её и спрятали в своей форме, предполагая вернуться сюда чуть позже, чтобы забрать себе…
– Нет…
– И это выгодно, мисс Эллингтон. Подвеска – идеальное решение всех финансовых проблем, она помогла бы вам исполнить все мечты. Купить большой дом для своей семьи, уехать отсюда, ведь она стоит целое состояние.
– Нет… я не брала… я не крала её…
– У вас больше не было причин приходить сюда, мисс Эллингтон. Вы признались в том, что были здесь, когда все спали. Вы признались в том, что заходили в мой кабинет.
– Да, но чтобы…
– Артур, свадьба начнётся через полтора часа. У нас нет времени, чтобы слушать эту девицу. Вызови полицию, доказательства у нас есть, она при свидетелях сказала, что была здесь, когда уволена. Пусть её забирают и осудят. Место воровке только в тюрьме, – зло обрывает меня леди Марлоу, подходя к сыну, кладёт на его плечо руку. А я смотрю на них и не верю, перевожу бегающий взгляд на лорда Марлоу-старшего, и он отпускает голову, поддавшись этим словам.
– Нет… клянусь вам, я не брала её. Не брала…
– Убирайтесь отсюда, мисс Эллингтон, – впивается своим взглядом в меня, заставляя слёзы катиться из глаз бесконечным потоком. Это душит, забирает всё у меня изнутри, оставляя только ужас от происходящего.
– Но, Артур! Она воровка…
– Мама, сегодня день моей свадьбы, – не отводя взгляд от моих глаз, произносит Артур, – и я хочу, чтобы он не был омрачён низким поступком этой женщины. Я хочу быть счастливым и насладиться своей женой, праздником и отправиться, наконец-то, домой. Продать это злополучное место, чтобы его снесли к чертям.
И каждое слово забивает глубже ледяные осколки в моё сердце. Это для меня, он говорит так специально и для меня, чтобы дать понять, наказать меня за то, чего я не делала.
– Убирайтесь, мисс Эллингтон. Ни на шаг больше не подходите сюда, иначе я посажу вас, – делает шаг ко мне, а я бросаю взгляд на его отца, ища помощи. Но разве он может что-то сделать, когда всё против меня? Нет и я не имею права просить.
– Пожалуйста… я не брала… Артур…
– Вон! – Громкий крик врывается из его груди, больно ударяя сильнейшей волной по мне. Отшатываясь, иду спиной к двери и выскакиваю за неё. Сжимаю живот от страданий, что причиняет мне всё теперь. Буквально всё. Кислород. Воздух. Дыхание. Всё.
– Энджел! – Радостный детский голос, а я плачу и, не смея остановиться, иду по коридору.
– Венди…
– Доченька, не смей подходить к ней! – Из одной из спален выскакивает Хелен, хватая ребёнка за руку.
– Энджел! Отпусти меня, стерва! – Пытается вырваться девочка, а я с ужасом наблюдаю, как выходят незнакомые из спален, расслышав крики, и смотрят с интересом на эту сцену.
– Ты заставила её ненавидеть меня! Но ты ничего не получишь! Уходи отсюда! Ты только проблемы приносишь! – Кричит Хелен.
– Энджел! Нет! Отпусти!
– Не надо так с ней… ей больно, – закрываю рот рукой, желая подойти, но меня хватают сильной хваткой за локоть, буквально таща по лестнице.
– Энджел! Нет! Ненавижу вас всех! Энджел! Не бросай меня! – Не могу сдержать слёз, громких рыданий, позволяя Освину выволочь меня за двери и вытолкать за неё, громко хлопнув перед носом.
А я хватаю ртом кислород, сходя с ума от боли, оттого, что слышу панические крики ребёнка, как она плачет. Не могу больше! Не могу! Срываюсь на бег, спускаясь по лестницам. Слёзы брызжут во все стороны, пока бегу мимо непонимающих работников, провожающих меня недоуменными взглядами.
Бегу, но ноги не держат, падаю в снег и закрываю лицо руками. Не знаю, где растеряла свою одежду, только пуховик на мне и невероятная мука внутри. Мой мир трещит, разламываясь в эту секунду.
– Мисс Эллингтон! – Расслышав крик, оборачиваюсь и подскакиваю на ноги, пытаясь улыбнуться, спешащему ко мне Артуру. Он не поверил.
– Это не я… правда, не я, – всхлипываю, когда он останавливается в метре от меня.
– Меня это больше не волнует, мисс Эллингтон, – холодно заявляет он. Словно ударил, без физической силы, ударил меня по груди. Задерживаю дыхание, осознавая, что пришла моя расплата за минуты чужого счастья.
– Артур, прошу тебя…
– Для тебя я милорд или лорд Марлоу, но никак не Артур, – с отвращением перебивает меня.
– Зачем ты это сделала? Теперь я понимаю, почему ты отказалась вчера! Тебе нужно было моё имя, мой титул! И как же удачно ты разыграла всех нас! Милая Леди Чудо, искренняя и добрая, а на самом деле змея, что ворвалась в наш дом и отравила всех! Тебе было мало меня, только меня, да? Ты хотела большего, хотела не только денег, но и одним махом поправить своё положение! И это так удобно. Разозлилась на то, что я не предложил тебе исполнение всех твоих грёз, решилась сама сделать то, на что метила! Поняла, что Роджер не собирается разводиться с моей матерью, забила ребёнку голову глупостями и нашла меня! Ну да, потом узнала, что я лорд Марлоу и составила план! Умно, но есть люди умнее, – эти обвинения, которые он бросает в моё лицо настолько обескураживают, что я не узнаю человека, стоящего напротив меня.
– Нет… ничего подобного. Да как ты можешь так думать? – Ужасаюсь я.
– А для чего ещё ты это всё делала? Для чего вернулась?
– Подарок… для тебя… там на столе оставила, искала место…
– О, да, ты подарила мне прекрасный подарок. Ты обманщица и воровка, хотя что ещё можно ждать от такой как ты. Выросла, не зная никаких благ, а вот в Нью-Йорке поняла, насколько хочешь жить лучше. И такой шанс, но ты упустила его. Следовало соглашаться быть моей любовницей, потому что женой ты быть недостойна, – шипит, наступая на меня. Ответить что-либо не в силах, ведь боль буквально невыносимая в сердце.
– Возьми, это прощальный подарок, – протягивает мне белый конверт.
– Что это? – Пряча руки в карманы, отхожу от него на шаг.
– Деньги. Достаточно денег, чтобы ты убралась отсюда. А я был глуп и слеп, повёлся на твои речи, грамотно играющие на губах. Забылся настолько, что не думал о предохранении. Мать раскрыла мои глаза, напомнив об этой особенности добиваться своего у женщин. И уверен, это был запасной твой план. Ты же тоже не предохранялась от беременности. Ты специально это сделала, чтобы поймать меня в такую же ловушку, в которой был мой брат. Но я не он, признавать детей не собираюсь. Они мне не нужны, как и всё, что связано с тобой. Эти деньги покроют всю информацию об Энтони, что ты выпытала из нас, а если ты хоть слово скажешь кому-то. Поверь, я уничтожу всех, кто есть вокруг тебя. Всю твою семью и будете вести жалкое существование, на которое обрекла их ты. И я требую, чтобы ты оборвала беременность, если такая будет. Там тоже хватит на это средств. Мне не нужен ублюдок, которого ты родишь, – швыряет конверт прямо в моё лицо. А я ничего не чувствую, совершенно ничего в эти секунды. Всматриваюсь в ледяное выражение лица, наполненное лютой ненавистью ко мне. И понимаю, что вот так наказывают грешников. Забирают их сердца, ломают души, обращая их в подобие людей.
– Что ты говоришь? – Горестно шепчу я, не обращая внимания на купюры, что рассыпались по снегу. – Откуда такие мысли? Чем я заслужила их? Да, я не думала о предохранении! Да! Но не потому, что хотела этого, а потому что не знаю ничего об этом! Не готовилась! Не планировала! Первый человек, который воспользовался мной бросил меня был Джек. А второй, как первый для меня, стал ты. Ты был единственный, и думай, как хочешь, но моя совесть чиста по отношению к тебе. Я бы никогда не позволила себе такого ужаса, который ты описал. И даже сейчас я продолжаю любить тебя! Смейся! Пожалуйста, смейся, но не надо так со мной поступать. Мне ничего от тебя не нужно было, совершенно ничего. Но разве я виновата в том, что любовь появилась именно к тебе? Виновата в том, что хотела и хочу видеть тебя счастливым? Нет! Нет. Я не брала подвеску, хотя всё против меня. И ты разорвал меня! Разорвал! Прощаю и ты прости, что твоя вера была лишь пылью, пущенной мне в глаза. Прощаю за то, что ты хочешь заставить меня стать убийцей. Если же эти ночи принесут мне чудо, которое я и не думала получить. То ни за что, ни за какие деньги я не отдам его. Тебе. Твоей матери. Никому. Ты никогда не узнаешь о нём, и я не появлюсь в твоей жизни. Потому что моя любовь, что ты отверг, оскорбил и растоптал, будет жить именно в нём. А тебе места рядом с нами не будет. Никогда не будет, потому что я не хочу, чтобы отец моего ребёнка изуродовал его сердце, как сделал это с моим. Ты забрал всё у меня. Ты отравил мою веру. Надеюсь, ты доволен, Артур, что теперь я тоже не желаю любить тебя? Но всё же не могу позволить себе винить только тебя в этом. Это и моя вина, что ошиблась вновь. Желаю вам самого лучшего, лорд Марлоу. Ведь вы, к сожалению, так и не увидели в себе человека, лишь титул, который и убил в вас всё живое, забрав это и у меня. Но раскаяние придёт, и тогда вы узнаете, какую боль причинили мне. Могу лишь напоследок поздравить вас со свадьбой. Любви вам и счастья на долгие годы.
"Леди Чудо" отзывы
Отзывы читателей о книге "Леди Чудо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Леди Чудо" друзьям в соцсетях.