В доме мадам Лоретты стояла тишина. В субботу утром посетителей не бывало. Большинство мужчин занимались своими семейными делами.
Суток, пожалуй, для него хватит.
Через сутки она вернется домой.
В Нью-Йорке Дина открыла глаза в десять часов, сняла черную атласную маску, в которой спала, и позвонила горничной, чтобы та принесла ей в постель чай и утренние газеты. Она сразу начала с тех страниц, где печатали сплетни, чтобы узнать, кто что делал, и не было ли вечеринок, пропущенных ею. Удостоверившись, что таковых не оказалось, она сразу же перешла к страницам, посвященным моде. Не для Дины события в мире и уголовная хроника. Ее это не интересовало.
Дворецкий по селектору сообщил, что ей звонят.
– Кто? – осведомилась она.
– Мистер Поль Уэбстер, – ответил он.
Гм-м… Зачем ей звонит сын Эффи?
Она взяла трубку.
– Поль? Малыш Поль?
– Вы что, получаете удовольствие, стараясь сделать из меня младенца? – спросил он.
Приятный голос. Очень низкий. Очень сексуальный. Помимо своей воли, Дина почувствовала, как в ней что-то дрогнуло.
– Не думаю, что твоей матери понравится, если она узнает, что ты заигрываешь со мной, – строго заметила она.
Он не замедлил с ответом.
– С чего вы взяли, что я заигрываю?
– Или заигрываешь, или ты звонишь, чтобы справиться о моем здоровье. Так как?
– Я от вас завожусь, Дина.
Это ее позабавило.
– Поль, мне достаточно лет, чтобы быть твоей… твоей…
– Старшей сестрой? – помог он.
– Что-то в этом роде.
– Могу я пригласить вас на ленч?
«Почему бы и нет? – подумала она. – С Эффи будет припадок. Но Эффи может об этом и не узнать, не так ли?»
– А что ты предлагаешь?
– Парк, – ответил он не задумываясь.
Она решила, что он имеет в виду «Зеленую таверну».
– В котором часу?
– Заеду за вами в полдень. – Он замолчал, ожидая ее ответа.
– Я не уверена. Я…
– Двенадцать часов, – перебил он напористо. – До встречи.
Дина улыбнулась. После певца у нее никого не было. Только потому, что Мартин не велел ей…
Зачем слушаться Мартина, если он сам делает все, что ему заблагорассудится?
Но Поль Уэбстер… мальчик… и сын Эффи.
«Стыдись, Дина Свенсон», – пожурила она себя.
А Эдди Кейн не спал вовсе. Он отправился на вечеринку в дом, где вместе жили Арни Блэквуд и Фрэнки Ломбардо.
Там он надрался до потери сознания. Эдди вволю нанюхался кокаина, потому что знал, что Арни и Фрэнки держали солидный запас для своих друзей и расплачиваться ему не придется. В какой-то момент он попросил у Арни в долг. Арни рассмеялся ему в лицо.
На вечеринке было полно девиц, но Эдди постельные дела не интересовали. Он понимал, что скверно обошелся с Лесли. Он ее обидел и не знал, как она прореагирует. И что ему по этому поводу делать.
Во-первых, Эдди не знал, куда она подевалась. И во-вторых, не был уверен, что она скоро вернется.
Вот так просто напрочь испортить прекрасные отношения. Вечная история.
Он пришел в себя в субботу утром, на полу гостиной в доме Арни и Фрэнки в Транкасе, вместе с полудюжиной других бездельников, оставшихся на ночь.
К счастью, ему удалось подсобрать достаточно кокаина во время вечеринки, чтобы быстро поправиться. После посещения с этой целью ванной комнаты он почувствовал себя значительно лучше и пошел к машине.
Домой, скорей домой.
Он мог только надеяться, что Лесли его ждет.
53
– Не стреляйте, – взвизгнул Эмилио в панике, – я ее брат.
– Ложись немедленно, иначе ты прекратишь быть чьим-либо братом, – прокричал один из полицейских.
Венера Мария подошла поближе.
– Отойдите, мисс, – приказал другой полицейский.
Она узнала голос Эмилио. Черт! Какого дьявола Эмилио прокрался в дом без разрешения? Она спряталась на кухне, решая, как поступить.
Один из полицейских осторожно взобрался по лестнице, в то время как другой прикрывал его.
Первый полицейский приблизился к Эмилио, грубо завернул ему руки за спину и надел на запястья наручники.
– Вы делаете большую ошибку, – удалось проговорить Эмилио. – Говорю вам, приятель, я – брат Венеры Марии. Я не взломщик.
– Разберемся, – сказал полицейский. – Вставай.
– Это уж точно, разберемся, – закричал Эмилио, обретая уверенность. – Я в суд на вас подам!
– Да неужели? – удивился полицейский устало. Он слышал эти слова много раз. Боевой клич Беверли-Хиллз.
Спустившись вниз, они, подталкивая, вывели его наружи к полицейской машине.
– Пусть она вам скажет, кто я, – верещал Эмилио, внезапно испугавшись. – Говорю же вам, я ее брат.
Один из полицейских вернулся в дом и нашел ее на кухне.
– Вы не дадите мне автограф для моей маленькой дочки? – попросил он. – Она будет счастлива.
– Конечно. – Венера Мария расписалась на клочке бумаги, протянутом ей.
– Хм, я не знаю, кого мы там сцапали, может, какого придурочного поклонника, но этот парень утверждает, что он ваш брат. У вас есть брат?
Она мрачно кивнула.
– Целых четыре. Все бездельники.
– Как насчет того, чтобы взглянуть на него, пока мы не увезли его в участок?
Сначала ей безумно захотелось отказаться, но потом Венера Мария подумала о заголовках в газетах и неохотно согласилась.
На улице она увидела Эмилио, с виноватым видом облокотившегося на машину.
Черт возьми! Действительно он.
– Простите, ребята. Увы, он мой брат. Понятия не имею, что он делал в моем доме. Он здесь не живет.
Полицейские обменялись взглядами.
– Нам его отпустить?
Выбора у нее не оставалось. Нельзя же упечь Эмилио за то, что он такая надоедливая скотина. Она неохотно кивнула.
– Наверное. – Ночь в тюрьме пошла бы Эмилио на пользу. Стоило бы наказать его за то, как он издевался над ней в детстве.
Они сняли с него наручники. Потирая запястья, Эмилио с негодованием смотрел на полицейских.
– Я подам в суд, – заявил он, изображая оскорбленного. – Можете не сомневаться.
– Заткнись и иди в дом, – прервала его Венера Мария. – Кстати, зачем это ты влез ко мне?
– Влез? – переспросил Эмилио, разыгрывая возмущение. – Ты что, считаешь меня взломщиком, меня, твоего родного брата? Я принес деньги, чтобы положить к тебе в сейф. Я искал тебя в спальне, когда приехали полицейские.
– А как ты в дом попал? – спросила она с подозрением.
– Через заднее окно. Она всегда открыто.
– Ты включил сигнализацию. Там лазерный луч проходит.
Он постарался сделать покаянный вид.
– Прости, сестренка, я не хотел причинять столько беспокойства.
Венера Мария беспомощно взглянула на полицейских и пригладила рукой свои платиновые волосы.
– Мне очень жаль, что вам пришлось ехать, ребята. Тут похоже, ошибка вышла.
– Никакого беспокойства, – заверили ее оба. – В любое время, только позовите. Обожаем ваши пластинки. И видеофильмы.
Она улыбнулась.
– Спасибо. Послушайте, запишите мне свои фамилии. Я пришлю вам билеты на мой следующий концерт.
Полицейские остались довольны.
Эмилио скрылся в доме. Теперь бы убраться отсюда поскорее. Он не хотел, чтобы Венера открыла сейф и обнаружила пропажу своей драгоценной фотографии, надежно спрятанной в его кармане. Надо слинять как можно скорее.
Венера Мария вошла в дом следом за ним.
– Когда ты в следующий раз придешь сюда, позвонишь у парадной двери. Понял?
Он обиженно кивнул.
– Давай деньги, которые ты хочешь положить в сейф. И, Эмилио, если еще соберешься прийти, сначала позвони.
Он ударил себя ладонью по лбу.
– Какой же я дурак! Я так торопился, что забыл деньги. Оставил их в квартире. Знаешь, я, пожалуй, лучше положу их в банк.
– Наверное, тан будет лучше, – согласилась она, не понимая, что все это значит.
Он был уже одной ногой за дверью.
– До встречи, сестренка.
Эмилио самый хитрый из всех ее братьев. Она ему не доверяла. Никогда не доверяла. К тому же уж слишком он торопился. Убежал, как крыса.
Может, испугался полиции?
А может, и нет.
Венера Мария нутром чувствовала, что Эмилио что-то задумал.
Все беда в том, что она никак не могла сообразить, что именно.
54
– Чем бы нам сегодня заняться?
– Не знаю. А у тебя какие планы?
– Я тоже не знаю, страдалец. Чем ты хочешь заняться?
Ленни рассмеялся.
– Эй, ты слишком молода, чтобы видеть этот фильм.
– Как и ты, – ответила Лаки с нежностью. Она так счастлива в обществе своего собственного мужа.
– Я уж не так молод, как когда-то.
– Как и все мы.
Они долго препирались. Им так хорошо вместе. День в Нью-Йорке выдался жарким. Они позавтракали, еще раз занялись любовью, теперь пришла пора решать, что делать дальше.
– Что бы мне на самом деле хотелось, – наконец решилась Лаки, – так это навестить Мэри Лу и малышку. Как тебе это нравится?
– Мне бы это ужасно понравилось, знай я вообще, что она родила. Я что – бедный родственник?
– Нет. Ты богатый родственник и кинозвезда, и, не исчезни напрочь в неизвестном направлении, тебе обязательно бы сообщили.
– Так просвети меня. Кто родился, мальчик или девочка?
– Девочка, – ответила Лаки взволнованно. – Я еще со Стивеном не разговаривала. Он, наверное, вне себя от радости.
– Давай им позвоним.
– Давай. И еще у меня прекрасная идея. Пошли в магазин Забара, накупим кучу продуктов и поедем смотреть ребенка.
– У тебя что, только еда на уме? – укорил он. – Что это с тобой в последнее время?
– Набираюсь сил.
– Для чего?
– Сюрприз.
Он застонал.
– Хватит с меня сюрпризов.
– Этот тебе понравится.
– Он не связан с путешествиями?
– Только если ты поедешь вместе со мной.
"Леди Босс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Леди Босс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Леди Босс" друзьям в соцсетях.