Всю ночь шел дождь, но он не успокаивал и не убаюкивал. Неглубокий сон Лизы прерывался мыслями о работе, доме, новых идеях для книги…

После того, как девушки открыли утром окно, стало ясно, что в день отъезда дождь будет идти до вечера. Видимо, так со своими гостями прощался город, с которым Лиза мечтала познакомиться много лет. Однако, к моменту выхода из отеля с чемоданами, группа обнаружила, что дождь прекратился, и все спокойно дошли до вокзала, который находился недалеко. Оказавшись под его крышей, они увидели, что дождь пошел опять. Флоренция осталась к ним добра и запомнилась теплом, обрывками фраз на разных языках, приветливыми местными жителями, вкусным мороженым, милыми бутиками и удивительными храмами.

«…Музеи хранят историю в чувственных статуях, фресках и картинах. Лепные украшения и изображения религиозных сцен притягивают внимание и создают уникальную атмосферу, пропитанную тайной и волшебством, к которому хочется не только прикоснуться, но и проникнуть внутрь, став его частью…».

Поезд мягко уносил путешественников в Милан, который окажется большим и суетливым мегаполисом с глубокими линиями метро и множеством бутиков. Шесть дней во Флоренции оказалось для Лизы недостаточно, и она решила в следующий раз посвятить знакомству с самим городом и с удивительным регионом Тоскана намного больше времени.

После маленькой и уютной Флоренции Милан показался Лизе немного неряшливым, шумным и движущимся на большой суетливой скорости… Впрочем, девушка умела быстро настраиваться на нужную волну, и буквально через пару часов начала ощущать его особую атмосферу.

Милан – прославленная столица моды, предлагающая привередливым покупателям множество бутиков. Но Лизу шопинг интересовал мало, ей казалось, что главное от поездки она уже получила и, наполненная яркими впечатлениями от увиденного накануне, покорно ходила вслед за Верой по какой-то улочке, заходя и выходя из многочисленных, обставленных манекенами и стойками с одеждой, сумками и обувью магазинов. Украшения с кристаллами Сваровски, девушку, конечно, оставить равнодушной не смогли, а вот остальное… Видимо, сестры выбрали не ту улицу… Впрочем, об этом шопинге сестры договорились еще до отъезда в Италию, поэтому Лиза старалась сильно не жаловаться. Повысить настроение она планировала горячим чаем и засахаренными каштанами, которые они обнаружили в кафешке недалеко от гостиницы, в которой остановились.

Благодаря гиду, которая возила их тренинговую группу в Швейцарию, Лиза смогла увидеть и другой Милан, который совсем не был похож на итальянский городок. Не похож он был и на бизнес центр. Вообще Лиза заметила, что в разных частях города возникает ощущение, как будто находишься в совсем разных городах. Это удивительное и интересное ощущение. Как сказала гид, которую тоже звали Лена: «Милан открывается постепенно, на это нужно время». И Лиза ей поверила.

Английский язык знали почти все. Во всяком случае, вопросы никого в тупик не ставили, а вот с ответами был легкий напряг, однако итальянцы настолько артистично и выразительно показывают все руками, что становится все понятно и без слов… прямо, направо, налево, первый, второй или третий поворот на большую площадь и дальше недалеко и т. д. Они при этом еще и что-то говорили на родном языке, однако слова часто для понимания были лишние.

«…Миланский собор (Duomo di Milano) был еще одним обязательным пунктом программы. Это – пятая по величине церковь в мире, строительство которой началось на месте старого кельтского святилища в 1386 году и завершилось лишь через несколько веков…».

Конечно же, в этом огромном величественном храме Лиза нашла свое место, где и провела на удобной лавочке, глядя на статуи и горящие свечи, достаточно много времени. Люди передвигались по храму, присаживались, молились, стоя на коленях или просто замирали, рассматривая скульптурные изображения святых, щелкали фотоаппаратами, запечатлевая этот момент. Девушка сидела и смотрела на это проявление жизни, надежды и неуверенности. Каждый искал что-то свое, просил о чем-то своем. А она сидела и не могла почему-то просить, это значило бы для нее в тот момент не удовольствоваться многим уже полученным. Сердце Лизы переполняла благодарность. Благодарность за то, что ей посчастливилось увидеть эти места, почувствовать энергию и нечто почти неуловимое, важное, открывающееся лишь по духовному запросу. И это – чудо! Это – благодать! Быть здесь. Сидеть в большом и чистом храме, обретая покой и светлую радость…

Тренинг подходил к концу. Девушку не удивило, что многие части самого тренинга проходили в храмах. Она понимала, что то состояние, которое в них наступает, можно и нужно использовать себе во благо, именно там суета не имеет власти над человеком и на первый план выходят совсем другие ценности.

Яркое солнце на выходе из храма вернуло Лизу в реальность, напоминая о том, что ей стоило все же взять с собой солнцезащитные очки. Напротив храма люди и птицы обсели памятник. Они сидели ровными рядами, и ей это показалось настолько забавным, что девушка не удержалась от снимка. Ни птицы, ни люди возражать не стали…

Оставшееся время вся группа посвятила знакомству с городом: осмотрели крепость, полюбовались Аркой Мира, строительство которой было начато в 1807 г. по приказу Наполеона, прогулялись по городскому парку Семпионе и по проспекту, начинающемуся сразу за аркой. Конечно же, посетили магазин Eataly – трехэтажное здание, где продаются итальянские продукты питания, купив сладкие сувениры для друзей и коллег. Болтая обо всем подряд и делая многочисленные красочные фотографии. Теперь они могли почувствовать себя обычными туристами.

Свободный день было решено занять поездкой в Швейцарию, в маленький и спокойный городок Лугано, а на обратном пути – в итальянский городок Комо. От Милана до границы было недалеко, и буквально через пару часов они услышали голос гида: «Поздравляю вас, вы в Швейцарии!».

Гида, которая сопровождала их в этой поездке, тоже звали Елена. Это была миниатюрная женщина пятидесяти одного года, которая рассказывала всю дорогу разные познавательные истории, не переставая радоваться тому, что горные вершины гордо демонстрировали свои контуры, не прячась за шапками облаков, как это бывает в другое время года. Она осуществляла восхождение каждое лето и знала все эти горы вдоль и поперек. Еще Лена была хорошо знакома с историей этих стран, с политической обстановкой (которую, впрочем, все старались не обсуждать), с особенностями менталитета и родственных языков (французский и итальянский), и хорошо чувствовала людей, не перегружая информацией и давая возможность насладиться видами и энергетикой новых для них мест. Последнему факту Лиза особенно была рада, потому что в микроавтобусе, вмещавшем всю группу и так постоянно о чем-то разговаривали. В отличие от остальных, девушка скорее тяготела к тому, чтобы свои мысли записывать, а не озвучивать. Вера о чем-то увлеченно болтала с Кариной, с которой у них нашлось много общего. Они были так сильно увлечены беседой, что Лизе даже показалось, что девушки между собой стали чем-то похожи. Улыбнувшись этой своей мысли и радуясь тому, что на нее никто не обращает особого внимания, Лиза продолжила свое молчаливое изложение на тему: «Я и моя Италия».

«…Покой, размеренность и стабильность – все это чувствуется в воздухе городка Лугано. Как будто течение времени замедляется и успокаивается. Даже итальянский язык здесь теряет свою эмоциональность и становится спокойней. Идя по улочкам этого города, и сами мы расслабились и мирно улыбались, глядя на витрины магазинчиков, на красивейшее озеро, сверкающая вода которого не позволяла отвести взгляд, на живописные зеленые горы, окружающие его…

Еще в школе дети учат три языка: итальянский, французский, немецкий, как родные, и иностранный – английский. Таким образом, после школы они выходят настоящими полиглотами и, хотя большинство населения городка говорит все же по-итальянски, они свободно перейдут на тот, на котором вы к ним обратитесь…».

В городке гид показала группе магазинчик швейцарского шоколада, где все дружно купили вкусные и красиво оформленные сувениры…

В Лугано находилась старинная церковь Санта Мария дельи Анджели, которую группа посетила, рассматривая работы Бернардино Луини, ученика Леонардо.

На обратном пути все заехали в городок Черноббио пообедать. Курортный сезон закончился, но они нашли открытое заведение, где их неспешно накормили лазаньей и зарядили бодростью при помощи чашечки эспрессо, к которому почти вся группа успела пристраститься за время поездки.

На озере Комо расположено множество частных вил, принадлежащих знаменитым и очень состоятельным людям, таким как Лукино Висконти, Джанни Версаче и многим известным актерам. Некоторые виллы позже превратились в шикарные пятизвездочные отели. Немного отдохнув после обеда, любуясь окружающей красотой, все отправились дальше.

«…Рыбацкая деревушка Гандрия, расположенная на крутых склонах, по словам нашего гида не отличается большой популярностью у русскоговорящих туристов и, как мне показалось, незаслуженно. Узкие улочки, небольшие разноцветные домики, террасы кафе и гостиничных номеров, нависающие прямо над водами озера, потрясающей красоты виды – со всем этим стоит познакомиться. Если хочется очень тихого и спокойного отдыха наедине с природой и своими собственными мыслями, то это – идеальное место.

Вдоль озера идет пешеходная тропинка, по которой можно бродить очень долго, наслаждаясь окружающей красотой.

Город Комо на озере Комо – место для более длительной остановки. Побродив по его узким улочкам, мы оказались на площади, над которой возвышался собор. Сфотографировать его полностью не представлялось возможным, потому что собор оказался слишком велик для провинциальной площади, поэтому запечатлеть его красивые фасады можно было лишь по частям.

Здесь также находится памятник Алессандру Вольту, изобретателю батареек. В этом городе родилось большое количество выдающихся людей, среди которых: римский папа, епископ, некоторые признанные католической церковью святые, ученые, министры, спортсмены…».