– На одной машине. По-моему, весело! Что скажешь, Ди?

– Что? – Ди заморгала. Карисса повторила вопрос, и Ди кивнула, все еще о чем-то думая. – Да, конечно, думаю, Адам будет не против.

Мы запланировали поездку на субботу. Карисса и Лесса практически подпрыгивали на стульях от счастья. А вот Ди совершенно не радовалась. На ее лице не проявилось ни капли энтузиазма. И что самое странное, на этот раз она не доела даже свою порцию, не говоря уже о моей.

* * *

После занятий, для того чтобы добраться до собственной машины, мне пришлось идти через всю парковку. А все потому, что я сильно задержалась утром и на стоянке не оставалось ни одного приличного места.

Мне ничего не оставалось, кроме как припарковаться на самом краю стоянки, там, где уже начиналось футбольное поле. Это была полнейшая засада, потому что сильные порывы ветра, спускавшиеся с гор, бомбили машины мелкой галькой.

– Кэти!

Я обернулась, узнав глубокий голос. Мое сердце подпрыгнуло к самому горлу, и порывы ветра теперь казались менее ощутимыми. Сжав сумку, я ждала, когда он меня догонит.

Остановившись передо мной, Дэймон поправил перекрутившуюся на моем плече лямку сумки:

– А ты умеешь выбирать парковочное место.

Застигнутая врасплох его жестом, я не сразу нашлась, что ответить.

– Я знаю.

Мы дошли до машины, и, пока я бросала сумку на заднее сиденье, Дэймон ждал, погрузив руки в карманы.

Его взгляд был мрачным, а губы сжаты.

Я внутренне напряглась:

– Все хорошо? Ничего не…

– Нет. – Дэймон провел рукой по волосам. – Ничего… м-м, космически важного.

– Хорошо, – я с облегчением выдохнула, облокотившись на машину рядом с ним. В какой-то момент я испугалась не на шутку.

Он повернулся, теперь нас разделяло всего несколько сантиметров.

– Я слышал, ты собираешься пойти на танцы с Саймоном Каттерсом.

Я убрала в сторону прядь волос, которую порывом ветра бросило мне в лицо. Ветер снова вернул ее обратно.

– Вижу, новости распространяются как пожар.

– Да-а, в этой округе это так.

Он снова потянулся ко мне, но на этот раз, чтобы подхватить локон моих волос и заправить его за ухо. Костяшки его пальцев коснулись моей щеки. Слабое прикосновение заставило меня вздрогнуть, и это никак не было связано с промозглым ветром.

– Мне казалось, он тебе не нравится.

– Он не так уж и плох, – произнесла я, наблюдая, как на стадионе младшие школьники разминались перед забегом. – Саймон вполне располагает к общению и… он попросил меня.

– Ты идешь с ним, потому что он тебя попросил?

Разве не так это обычно происходит? Я кивнула. Он ответил не сразу, и я начала теребить в руках ключи от машины.

– А ты идешь на танцы?

Дэймон придвинулся еще ближе, теперь уже его колено почти касалось моей ноги.

– Это имеет значение?

Я проглотила желание выругаться.

– Нет. Не слишком.

Он чуть отодвинулся:

– Тебе не следует идти с кем-то только потому, что этот кто-то тебя попросил.

Мой взгляд опустился на связку ключей: я размышляла, а не запустить ли сейчас ими в кого-нибудь.

– Я не могу понять одного: каким образом это касается тебя?

– Ты – подруга моей сестры, поэтому это меня касается.

Мой рот открылся.

– Это самое нелепое объяснение из всех, какие я когда-либо слышала. – Я обошла машину и остановилась возле багажника. – Разве ты не должен больше думать о том, чем занимается Эш?

– Эш и я – не вместе.

Глупая часть моего сердца была невероятно счастлива услышать этот ответ.

Качая головой, я вернулась к водительскому месту:

– Не трать понапрасну дыхание, я не отменю свидание только потому, что у тебя с этим проблемы.

Что-то тихо пробормотав, он последовал за мной:

– Я не хочу, чтобы ты влипла в неприятности.

– В какого рода неприятности? – я дернула дверь на себя, но Дэймон удержал ее на месте.

– Зная тебя, я не хочу даже представлять, какого рода эти неприятности могут быть.

– Нет, серьезно, наверное, Саймон может оставить на мне след, который может привлечь ко мне убийц коров вместо убийц инопланетян. Отпусти дверь.

– Ты невозможна, – отрезал он, в его глазах сквозило раздражение. – У него та еще репутация, Кэт. Я хочу, чтобы ты была осмотрительна.

Секунду я просто на него смотрела. Могло ли быть, чтобы Дэймон действительно искренне переживал за мое благополучие? Как только эта мысль возникла у меня в голове, я сразу же от нее избавилась.

– Ничего не случится, Дэймон. Я в состоянии о себе позаботиться.

– Прекрасно, – он отпустил дверь так резко, что я не смогла удержать ее на месте. – Кэт…

Слишком поздно. Дверь плотно защемила мои пальцы, и я задохнулась, почувствовав резкую боль, охватившую всю мою руку.

– Ох! – я трясла рукой, пытаясь ослабить невыносимое жжение.

Указательный палец кровоточил. Остальные однозначно повреждены, к утру они посинеют и будут выглядеть, как сосиски. Слезы уже катились по моим щекам.

– Боже! Как больно…

Без предупреждения его рука обхватила мою кисть, и поток тепла распространился по поверхности моей кожи, покалывая и разливаясь до самых кончиков ноющих пальцев.

За какие-то секунды боль утихла.

Я обомлела.

– Дэймон?

Наши глаза встретились. Он резко выпустил мою руку, словно я обожгла его.

– Черт…

– Ты… на мне снова остался след? – Я вытерла кровь с пальцев. Кожа была розовой, но уже абсолютно затянувшейся. – Египетская сила.

Он сглотнул:

– След очень слабый. Не думаю, что он создаст какие-то проблемы. Я с трудом его различаю, но тебе, возможно, следует…

– Нет! След слабый. Никто его не увидит. Я в порядке. Тебе не нужно за мной смотреть. – Я шумно втянула воздух. Мой желудок болезненно сжался. – Я могу сама о себе позаботиться.

Дэймон смотрел на меня несколько секунд.

– Ты права. Очевидно, ты можешь. До тех пор пока держишься подальше от дверей. Ты продержалась гораздо дольше, чем все остальные, кому было о нас известно.

* * *

Последние слова, сказанные Дэймоном, постоянно всплывали в моем подсознании на протяжении всей ночи и даже утром в субботу.

Я продержалась дольше, чем все остальные, кто знал о них правду. Мне ничего не оставалось, кроме как гадать, когда наступит мой черед.

Я встретилась с Ди, и мы, пообедав, подобрали по пути девчонок. Нам не составило большого труда найти торговый центр.

Я опасалась, что выбор платьев окажется скудным. Но я ошибалась. Вешалки в магазине оказались заполненными до отказа.

Карисса и Лесса уже знали, что хотели узкий облегающий силуэт. Ди склонялась к чему-то розовому и легкому.

Мои запросы были довольно простыми: платье не должно было блестеть, и никаких нелепых ленточек и бантиков. В конечном итоге Ди нашла для меня красное платье, которое плотно облегало грудь и талию, а книзу переходило в свободную юбку. Потом я выбрала бижутерию на шею, довольно броскую, но, конечно, не настолько, чтобы конкурировать с теми украшениями, которые купили для себя Лесса и Карисса.

– Что бы я только не сделала ради такой груди, – пробормотала Лесса, уставившись на Кариссу, бюст которой эффектно заполнял смелый вырез ее нового платья. – Это несправедливо. У меня есть приличный зад и совсем нет груди.

Карисса улыбалась своему отражению, пока Ди натягивала розовое платье, достигавшее середины ее колена. Подобрав волосы на макушке, Карисса усмехнулась:

– Что вы думаете, девочки?

– Очень сексапильно, – заметила я.

Это было правдой. У нее была идеальная фигура песочных часов.

Ди вышла из примерочной – в розовом она выглядела потрясающе. Платье было на бретельках и сидело на ее гибкой фигурке просто изумительно. Она взглянула один раз на свое отражение, кивнула и направилась обратно в кабинку.

Мы с Лессой обменялись улыбками.

– Наше мнение не понадобилось.

– Да-а, потому что нет такого платья, в котором Ди выглядела бы плохо, – закатила глаза Лесса, подхватив свое платье для примерки.

Когда пришла моя очередь делать свой выбор, я пошла на поводу у Ди и взяла именно то, которое выбрала она. У нее было превосходное чувство стиля, и платье сидело на мне так, словно шилось специально по заказу.

Благодаря вшитому лифу я могла, не стесняясь, стоять рядом с Кариссой и при этом не чувствовать себя маленькой девочкой. Крутясь возле зеркала, я бросила взгляд на свой зад. Что ж. Очень неплохо.

– Тебе следует поднять волосы, – произнесла Ди, показавшись позади меня. Она потянулась и закрутила мои волосы в пучок на макушке. – У тебя такая изящная шея. Покажи ее. Я могу сделать тебе прическу и макияж, если ты, конечно, хочешь.

Я кивнула, подумав, что это будет определенно весело:

– Спасибо. Честно говоря, никогда бы не подумала, что буду так круто выглядеть в этом платье.

– Ты выглядела бы круто в любом из этих платьев, – Ди опустила мои волосы вниз.

– А теперь тебе нужны туфли, – она кивнула в сторону обувных рядов. – Подойдет что-нибудь красное или нейтральное. И желательно открытое и высокое.

Я осматривала туфли, пытаясь вспомнить, не завалялось ли чего-нибудь подходящего у меня дома. Выбранное мною платье и так стоило почти всех тех денег, которые мама так удачно ассигновала мне сегодня утром.

Несмотря на сомнения, я все же подобрала одну пару. Они были потрясающими.

И у меня возникло некомфортное ощущение. Я оглянулась. Девочки маячили позади, упаковывая наряды, продавец находился возле кассы.

Дверь распахнулась, запустив в помещение зябкий сквозняк. Однако в магазин никто не зашел. Продавец, нахмурившись, подняла взгляд. Покачав головой, она снова продолжила читать журнал.

Я вздрогнула, мой взгляд проследовал от двери к окнам. На тротуаре возле ограждения, изучая витрины, стоял мужчина. Его темные волосы были зачесаны на лоб. Его бледное лицо почти полностью скрывали массивные темные очки, которые казались совершенно не к месту в такой пасмурный день, как сегодня. Мужчина был одет в черные джинсы и кожаную куртку.