– И как долго ты здесь стоишь?
– Достаточно долго, чтобы видеть, как ты продемонстрировала Дэймону свой средний палец.
– Он заслужил это, – недовольно возразила я, бросая рюкзак на пол. – Я собираюсь к ним после ужина.
Мама сморщила нос:
– Хочу ли я вообще об этом что-то знать?
Я вздохнула:
– Ни за что на свете.
Когда я подошла к соседней двери в 6.34, мне показалось, что в доме разворачивается Третья мировая война. Дверь мне никто не открыл, поэтому я прошла без приглашения.
– Не могу поверить, что ты съел все мое мороженое, Дэймон!
Я напряглась и замерла посреди столовой. Пожалуй, появляться сейчас на кухне явно не стоило.
– Я не съел его полностью.
– Ага, то есть оно съело само себя? – вскричала Ди так громко, что мне показалось, будто потолок покачнулся. – Возможно, это ложка его съела? О, погоди, я знаю. Его съела коробка!
– На самом деле, я думаю, его съела морозильная камера.
Я усмехнулась, когда услышала звук, очень сильно напоминающий удар контейнера о чье-то тело. Развернувшись, я прошла в гостиную и расхаживала по ней до тех пор, пока не услышала позади себя шаги.
В дверном проеме, ведущем из столовой в гостиную, показался Дэймон. Я медленно окинула его взглядом. Его волосы были небрежно взъерошены, по высоким скулам скользил тусклый свет. Его губы дрогнули в полуулыбке. Даже в обычных джинсах и футболке он выглядел… слов, для того чтобы это описать, даже не существует! Дэймон умудрился заполнить собой всю комнату, хотя еще даже не вошел в нее.
– Кэт?
Мысленно наградив себя пинком, я отвела взгляд:
– В тебя действительно только что швырнули коробкой от мороженого?
– Да.
– Вот черт. И я это пропустила.
– Уверен, ради тебя Ди с радостью повторит эту сцену.
Я слегка улыбнулась.
– О, ты считаешь это смешным. – Ди ворвалась в гостиную, держа в руках ключи от машины. – Мне следовало заставить тебя ехать в магазин и купить мне порцию мороженого, но из-за того, что я люблю Кэт и дорожу ее благополучием, я поеду сама.
Это означало, что я останусь один на один… о нет. Ни за что.
– Может, все-таки Дэймон поедет?
Дэймон одарил меня ответной улыбкой.
– Нет. Если поблизости окажется Аэрум, он увидит твое свечение. – Ди схватила свою сумочку. – Тебе следует оставаться рядом с Дэймоном. Он сильнее меня.
Мои плечи поникли.
– Не могу ли я вернуться домой?
– Ты ведь понимаешь, что твой след легко различим с улицы? – Дэймон оттолкнулся от дверного проема. – Хотя твоя жизнь – твои похороны.
– Дэймон, – огрызнулась Ди. – Это все твоя вина. Мое мороженое – не твое мороженое.
– Мороженое, очевидно, играет очень важную роль, – заметила я.
– Это моя жизнь. – Ди швырнула сумочку в сторону Дэймона. – И ты забрал его у меня.
Дэймон закатил глаза:
– Давай уже рви когти и возвращайся скорее обратно.
– Да, сэр! – она отсалютовала в его направлении. – Ребята, вы что-нибудь хотите?
Я покачала головой.
Дэймон почти расплылся в воздухе и оказался рядом с сестрой, притянув ее к себе:
– Будь осторожней.
Не было никаких сомнений в том, что Дэймон любил свою сестру и дорожил ею. Он, не задумываясь, отдал бы за нее жизнь. То, как он о ней заботился, вызывало восхищение. И уважение. В такие моменты мне хотелось быть не единственным ребенком в семье.
– Как обычно, – Ди улыбнулась и, махнув мне рукой, метнулась на улицу.
– Ого. Напомни мне – никогда не есть ее мороженое.
– Если ты это сделаешь, даже я буду не в состоянии тебя спасти. – На его губах блуждала усмешка. – Итак, Котенок, если я буду приглядывать за тобой весь вечер, что мне за это будет?
Мои глаза тут же сузились.
– Во-первых, я тебя не просила за мной приглядывать. Это ты заставил меня прийти сюда. И не называй меня Котенком.
Дэймон расхохотался. От звука его смеха по всему моему телу пробежала дрожь, точно так же, как в тот момент, когда я проснулась, лежа у него на коленях.
– Вижу, мы сегодня в особо сварливом настроении?
– Ты еще ничего не видел.
Все еще усмехаясь, он направился в кухню.
– Охотно верю. Когда ты рядом, мне не скучно. – Он задержался у входа: – Ты идешь или как?
Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
Он толкнул кухонную дверь:
– Я голоден.
– Разве ты только что не съел все мороженое?
– Да-а, но все равно еще голоден.
– Бог мой, пришельцы умеют есть.
Я остановилась.
Дэймон оглянулся.
– У меня складывается впечатление, что мне необходимо все время следить за твоим местонахождением. Ты идешь туда, куда иду я. – Он подождал, пока я начну двигаться, и когда этого не случилось, его улыбка превратилась в ту, что не сулила ничего хорошего. – Или я могу передвигать тебя силой.
Я была более чем уверена, что мне не хотелось знать, как именно он планировал это делать.
– Хорошо. Пойдем. – Я прошествовала мимо него и забралась на табурет возле стола.
Дэймон взял тарелку с поджаренным цыпленком:
– Хочешь?
Я покачала головой. В отличие от них я не поглощала за день тонну пищи.
Он молча передвигался по кухне. После того дня на камнях мы ни разу не вгрызались друг другу в горло. Нет, мы начали ладить, но складывалось впечатление, что между нами возник не провозглашенный мир. Я не имела ни малейшего понятия, как держать себя, раз уж теперь мы не предпринимали ни единой попытки досадить друг другу.
Оперевшись щекой на руку, я не могла оторвать от него глаз. Комплекция Дэймона была весьма внушительной, но при этом он умудрялся двигаться не хуже танцора. Каждый его шаг – непринужденный и мягкий, даже самое простое движение – настоящее танцевальное па.
А тут еще его лицо.
В этот момент он взглянул на меня:
– Итак, как ты… справляешься?
Я отвела взгляд, сосредоточившись на его тарелке с едой, которая, к слову сказать, была уже наполовину пустой.
Как долго я глазела на него? Это становилось до нелепости смешным. Неужели след превратил меня в ходячие гормоны?
– Я справляюсь замечательно.
Откусив кусок цыпленка, он начал медленно жевать.
– Это точно. Ты смогла воспринять все. Я удивлен.
– А что я должна была, по твоему мнению, делать?
Дэймон пожал плечами:
– С людьми варианты множатся до бесконечности.
Я закусила губу:
– Ты считаешь, что мы – люди – каким-то образом слабее вас?
– Я не считаю вас слабее. Я это знаю, – он посмотрел на меня поверх своего стакана с молоком. – Я не пытаюсь никого оскорбить. Вы просто слабее, чем мы.
– Возможно, физически, но уж точно не… морально, – возразила я.
– Морально? – Он казался растерянным.
– Да-а. Например, я не собираюсь продавать всему миру информацию о вас, ребята. И если бы меня схватил Аэрум, я не стала бы вести его к вам.
– Не стала бы?
Задетая за живое, я отшатнулась назад и скрестила на груди руки:
– Нет. Не стала бы.
– Даже если бы от этого зависела твоя жизнь? – в его голосе слышалось явное сомнение.
Покачав головой, я рассмеялась:
– Только потому, что я – человек, не стоит считать меня трусливой или жалкой. Я бы никогда не сделала ничего такого, что подвергло бы Ди опасности. Не думаю, что моя жизнь должна быть более ценной, по сравнению с ее. Вот твоя жизнь… спорный вопрос. Но не ее.
Он смотрел на меня несколько секунд, потом снова вернулся к еде. Если я ожидала извинений, то определенно их не получила.
Неудивительно.
– И сколько понадобится времени, чтобы след исчез? – Я опять перевела взгляд на него, крайне раздраженная этим разговором. Его пронизывающие глаза, казалось, обжигали меня.
Он осушил стакан молока. Я сглотнула, мне казалось, что мое горло совсем пересохло.
– Возможно, неделя или две, возможно, меньше, – произнес Дэймон. – Он уже начинает бледнеть.
Мне было как-то не по себе от того, что он говорил о некоем свете вокруг меня, которого я не видела.
– И как я выгляжу? Как электрическая лампочка или что-то вроде того?
Он усмехнулся, качая головой:
– Твое тело окружает мягкое свечение, словно ореол.
– О… тогда это не так уж и плохо. Ты закончил? – Когда он кивнул, я взяла его тарелку. По привычке. Не для того, чтобы запустить ею в него, а просто чтобы чем-то себя занять. – По крайней мере, я не выгляжу, как рождественская елка.
– Ты выглядишь, как звезда на верхушке этой елки. – Его дыхание коснулось волос и моей щеки.
Задохнувшись, я оглянулась. Дэймон стоял прямо позади меня. Наши тела разделяло всего два шага.
Положив руки на край стола, я втянула в легкие воздух:
– Ненавижу, когда ты так двигаешься.
Улыбаясь, он склонил голову набок:
– Котенок… скажи, во что мы себя втягиваем?
Перед моими глазами промелькнули тысячи образов. Спасибо, Господи, за то, что чтение мыслей не входило в список его внеземных способностей. Воздух вокруг меня начал казаться странно тяжелым.
– Почему бы тебе не сдать меня Министерству обороны?! – выпалила я.
Дэймон сделал шаг назад, явно застигнутый врасплох.
– Что?
Хотела бы я вернуть свои слова обратно, но это было невозможно.
– Разве твоя жизнь не стала бы гораздо проще, если бы ты сдал меня МО? Тебе не нужно было бы больше беспокоиться ни о Ди, ни о чем-либо другом.
Дэймон стоял, не проронив ни слова. Его глаза стали заметно светлее. Мне бы тоже хотелось сделать шаг назад, но отступать было некуда.
Когда он ответил, его голос был глухим:
– Я не знаю, Котенок.
– Ты не знаешь? Ты рискуешь всем и не знаешь зачем?
– Именно это я и сказал.
Потрясенная, я смотрела на него во все глаза – он поставил на карту так много и, оказывается, не имел ни малейшего представления ради чего.
"Лаксены. Начало" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лаксены. Начало". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лаксены. Начало" друзьям в соцсетях.