Я бы давно сломала себе шею.
Разумеется, мне выпала участь сидеть между Эш и Ди. Усевшись поглубже в кресле, я старалась игнорировать присутствие мисс Томпсон, пока не погас свет в зале и не начался фильм.
– И чья это была идея выбрать фильм про зомби? – скривила губы Эш, раскрыв упаковку с попкорном размером больше, чем ее голова. – Не удивлюсь, если выбирала фильм Кэти. Она и эти ходячие мертвецы внешне крайне похожи.
– Ха-ха, – пробормотала я, глядя в пакет с попкорном. Боже, ее мозгов вряд ли бы хватило для зомби, чтобы тому выжить.
Ди и Адам, сидевшие по другую сторону от меня, совершили налет на лоток с кондитерскими изделиями. Ди окунала батончик шоколада в сырный соус.
Мой рот открылся:
– Боже, это что, съедобно?
– Восхитительно, – улыбнулась Ди, откусывая большой кусок. – Соединение всего самого лучшего в этом мире. Шоколад и сыр. Просто чудо…
– Ты знаешь, – произнесла Эш, сморщив нос, – думаю, здесь мне придется согласиться с зомби-девушкой. Это ужасно.
Мои брови нахмурились:
– Я что, действительно настолько плохо выгляжу?
– Да, – кивнула Эш в тот самый момент, когда Ди выдохнула: «Нет!»
Скрестив руки на груди, я закинула ноги на пустое сиденье впереди меня.
– Ну что ж, – пробормотала я.
– Итак, – протянул Адам, искоса взглянув на меня, – у вас с Блейком действительно все хорошо?
Погрузившись еще глубже в мягкое кресло, я с трудом удержала в себе череду ругательств.
– Да-а, мы прекрасно общаемся.
Эш вскинула бровь:
– Ты проводишь с ним много времени.
Ди не сводила с меня глаз, погружая очередной шоколадный батончик.
– Видимо, у вас и правда все хорошо.
– Послушай, я хочу, чтобы на этот счет все было предельно ясно. – Эш положила в рот облитый сахаром попкорн, пронизывая меня высокомерным взглядом. – У тебя был Дэймон… Дэймон. Поверь, я знаю, насколько хорошо это может быть.
Чувствуя удушающий приступ ревности, я мечтала отправить весь пакет с попкорном прямо в ее надменное горло.
– Не сомневаюсь, что так и есть.
Ее губы скривились в издевке:
– И я не понимаю, как можно променять его на какого-то Блейка. Парень, конечно, смазливый, но он не может быть настолько хорош, как…
– Ууу… – Ди наморщила нос, замотав головой. – Давай не будем сейчас вдаваться в подробности того, насколько хорош мой брат, чтобы мне потом не пришлось посещать курсы психиатра? Спасибо.
Фыркнув, Эш встряхнула пакет с попкорном.
– Все, что я хотела сказать…
– Мне абсолютно неинтересно, что ты хотела сказать. – Потянувшись к ее пакету, я взяла пригоршню попкорна, наблюдая, как глаза Эш сузились. – У меня нет ни малейшего желания обсуждать с тобой Дэймона. И я не встречаюсь с Блейком.
– Друзья с привилегиями? – нахмурился Адам.
Я тяжело вздохнула. Как… ну, как могло случиться, чтобы сегодняшний день закончился обсуждением моей несуществующей сексуальной жизни?
– Нет никаких привилегий.
На этом допрос прекратился.
Где-то к середине фильма три пришельца удалились, чтобы вернуться с новой порцией еды. Я даже попробовала шоколад в сыре. Вкус действительно оказался крайне сомнительным удовольствием. Но даже несмотря на то что я сидела рядом с Эш, мне все равно было весело. Пока я наблюдала, как зомби поглощали разные части тела людей, я смогла отключиться от своих проблем. Все казалось непривычно нормальным. Когда мы выходили из кинотеатра, мы перебрасывались шутками с Ди и я улыбалась. Солнце уже село, и стоянка была залита мерцающим светом фонарей и рождественских огней.
Взявшись за руки, мы оторвались чуть вперед, оставив Адама и Эш позади.
– Спасибо, что согласилась пойти с нами, – произнесла Ди, понизив голос. – Мне было весело.
– Мне тоже. Я… – запнувшись, я пыталась подобрать правильные слова. – Мне жаль, что в последнее время мы редко общались.
Ветер теребил вьющиеся волосы Ди, бросая их на ее лицо.
– Скажи, с тобой… все в порядке? То есть… я хочу сказать, с тех пор, как ты сюда переехала, с тобой многое случилось. И я боюсь, что ты вдруг решила, что больше не хочешь видеть меня своей подругой.
– О чем ты говоришь? – Я замотала головой, стараясь ее успокоить. – Меня не волнует, кем ты являешься. Даже если бы ты была ламой-оборотнем… ты все равно оставалась бы моей лучшей подругой – Ди.
– Просто… ты так долго меня избегала. – Она нерешительно улыбнулась. – Лама-оборотень – это что вообще такое?
Я рассмеялась:
– Это когда человек может превращаться в ламу. Что-то вроде волка-оборотня.
Ее нос сморщился.
– Дикость.
– Да-а, это точно.
Мы остановились возле машины Адама. Эш играла со связкой ключей и одновременно изучала состояние своего маникюра. Снегопад снова возобновился, становясь все сильнее с каждой минутой. Я закрыла глаза на секунду, а потом снова их открыла. Снегопад остановился. Вот так вот легко… Достаточно было просто взмахнуть ресницами.
Глава 27
Когда отец был жив, я очень любила Рождество. Рано утром я тихо спускалась по лестнице и сидела возле рождественской елки в ожидании, когда проснутся родители. Этот ритуал повторялся каждый год до тех пор, пока папы не стало.
Последние три года я пекла булочки с корицей в одиночестве. Когда мама возвращалась с работы, в доме уже пахло сладкой сдобой, и мы с ней за ужином обменивались подарками и пожеланиями.
В этом году Рождество оказалось совсем другим.
Когда я проснулась, в воздухе уже витал запах корицы. Спустившись вниз, я, к своему удивлению, обнаружила облаченного в клетчатый халат Уилла, который пил вместе с мамой кофе. Он оставался у нас на всю ночь. Снова. Заметив меня, застывшую в дверном проеме, он поднялся и заключил меня в объятия.
Замерев, я неловко опустила руки по бокам.
– С Рождеством! – провозгласил он, похлопав меня по спине.
Я пробормотала то же самое в ответ, наблюдая, как просияло лицо мамы, сидевшей на диване. После этого мы открыли подарки точно так же, как это бывало при отце. Возможно, именно из-за этих «праздничных событий» я пребывала весь остаток утра в крайне подавленном настроении.
Потом мама поднялась наверх принять душ, оставив меня и Уилла на кухне за приготовлением ужина. Его попытки завести со мной разговор я никак не поддерживала, пока он не решил затронуть эту тему.
– Случались ли еще ночные визиты? – поинтересовался он с хитрой, заговорщической ухмылкой, вытаскивая из духовки запеченное мясо.
Я начала толочь картофель с большей силой, пытаясь понять, хотел ли он показаться «своим парнем» в моих глазах, чтобы я не говорила о нем ничего негативного маме?..
– Нет.
– Ты в любом случае не рассказала бы мне, верно? – Он бросил прихватки на стол, взглянув мне в лицо.
Честно говоря, я не видела Дэймона с субботнего утра. Прошло два дня, а он никак не давал о себе знать.
– Парень производит неплохое впечатление, – продолжил Уилл, вытащив один из тех ножей, что Блейк совсем недавно запустил в мою грудь. – Правда, он немного подавляющий… – Уилл сделал паузу, нахмурив брови. – Собственно, как и его брат.
Я чуть не уронила лопатку в пюре.
– Вы говорите о Доусоне?
Уилл кивнул.
– Из обоих братьев он был более общительным, но с таким же непростым характером. Всегда вел себя так, словно мир мог рухнуть в любой момент, и поэтому каждую секунду следовало прожить так, словно она последняя. Дэймон все же не такой. Он гораздо более замкнутый, так ведь?
Замкнутый? Сначала я хотела возразить, но Дэймон и правда всегда был… отстраненным. Словно скрывал от посторонних самое главное.
Нарезая мясо тонкими ломтями, Уилл усмехнулся:
– Они были очень близки между собой. Наверное, это как-то связано с тем, что они – тройня. Точно так же, как и Томпсоны.
Без каких либо видимых причин мой пульс подскочил. Я снова вернулась к приготовлению картофельного пюре.
– Вы говорите так, словно хорошо их знаете.
Он пожал плечами, укладывая мясную нарезку на фарфоровую тарелку из маминого сервиза, который не доставался на свет на протяжении нескольких лет.
– Это маленький город. Здесь все хорошо друг друга знают.
– Никто из них ни разу о вас не упоминал. – Я осторожно поставила миску на стойку и потянулась за молоком.
– С чего бы им обо мне упоминать? – Уилл повернулся ко мне, и на его губах заиграла улыбка. – Вряд ли кто-то из них когда-либо знал, что Бетани приходилась мне племянницей.
Упаковка с молоком выскользнула из моих рук и, ударившись о стойку, упала на пол. По плитке медленно растекалась белоснежная лужа, а я при этом стояла в полнейшем оцепенении.
Бетани была его племянницей?
Уилл отложил нож в сторону и взял несколько бумажных полотенец.
– Скользкая упаковка, да?
Выйдя из ступора, я медленно наклонилась и подняла с пола пакет с остатками молока.
– Бетани – ваша племянница?
– Да-а… печальная история. Уверен, что ты слышала о ней.
– Слышала. – Я поставила молоко на стойку и позволила Уиллу помочь мне ликвидировать беспорядок на полу. – Мне очень жаль… что все это случилось.
– Мне тоже. – Он бросил бумажные салфетки в мусорное ведро. – Это разрушило жизнь моей сестры и ее мужа. Они уехали отсюда месяц назад, потому что не смогли жить там, где все напоминало о ней. А потом пропал еще этот мальчишка… Каттерс. Он исчез почти так же необъяснимо, как Доусон и Бетани. Это ужасно, что в наши дни исчезает столько молодежи.
Дэймон и Ди ни разу не упоминали о том, что Уилл имел какое-то отношение к Бетани, но, с другой стороны… они вообще редко о ней говорили. Погруженная в размышления о том, что Бетани состояла в родстве с Уиллом, и о том, что он упомянул о Саймоне, я завершила процесс приготовления пюре в полнейшем молчании.
– Мне хотелось бы, чтобы ты кое-что прояснила для себя, Кэти. – Уилл сцепил свои пальцы в замок. – Я не пытаюсь занять место твоего отца.
"Лаксены. Начало" отзывы
Отзывы читателей о книге "Лаксены. Начало". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Лаксены. Начало" друзьям в соцсетях.