– Я опаздываю на обед…

– Сядьте,- приказал врач.

Девушка подчинилась. Ее лицо пылало от пережитого унижения и гнева. Чтобы унять дрожь в руках, она сцепила их покрепче.

Доктор Ван Элвин тоже сел и, не поворачиваясь, произнес:

– Прежде чем идти в столовую, вам следует успокоиться.

Конечно, он был прав.

– Вы знали про меня и Стивена.

– Да, но я не хотел говорить на эту тему, чтобы не бередить вашу рану.

– Я веду себя, как героиня глупого викторианского романа, да? – всхлипнула Сара.

Доктор улыбнулся, кивнул и склонился над бумагами, чтобы дать ей время придти в себя.

– Вот теперь лучше,- заметил он через некоторое время.- У нас большая клиника. Это хорошо – работа лучше всего успокаивает нервы… А теперь идите обедать. Мне бы хотелось начать прием вовремя.

– Конечно, сэр,- вскочила Сара.- Я и так потеряла много времени.


Когда, проводив последнего пациента, Сара стала собирать бумаги, она снова вспомнила утренний инцидент, и мысли ее вернулись к Стивену. Забывшись в своей печали, она не сразу заметила, что врач о чем-то ее спросил. Девушка извинилась и попросила Ван Элвина повторить. Тот промолчал, складывая бумаги в чемоданчик, и уже с порога вдруг сказал:

– Со временем станет легче – работа поможет забыться. До свидания, сестра Дан.

Сара застыла с открытым от удивления ртом, и только когда за ним закрылась дверь, пожелала ему счастливого пути.

В общежитии ее ждала записка от Стивена, который просил о встрече и обещал заехать около семи. Ей не хотелось разговаривать с ним, и, быстро переодевшись, она поспешила на Филипс-стрит к дому миссис Браун.

Район, как и прежде, выглядел мрачным и грязным, тем более что весь день шел дождь. Но в квартире миссис Браун Сару ждал настоящий сюрприз: всю мебель куда-то вынесли, а двое рабочих быстро и ловко занимались ремонтом. Они обрадовались ее приходу – не поможет ли мисс выбрать, какие обои клеить? Пока она рассматривала образцы, появился доктор Ван Элвин. Если приход Сары и был для него неожиданностью, то он никак этого не показал.

– Привет,- поздоровался он.- Вам что-нибудь понравилось?

– Миссис Браун любит розовый цвет,- ответила Сара, протягивая кусок обоев с цветочным орнаментом.- Но, может быть, окончательное решение должен принять домовладелец? Или вы, сэр?

– Меня зовут Хьюго,- отозвался он.- Вам это, разумеется, известно. После трех мы вполне можем обращаться друг к другу по имени, ведь рабочий день окончен. Согласны?

Решив вопрос с обоями, Хьюго предложил ей проехаться по окрестным дешевым магазинам и выбрать необходимую мебель и занавески.

Они снова договорились встретиться в субботу, в одиннадцать утра. Сара уже не могла скрыть подозрений относительно этой цепи «случайных» совпадений, но получила в ответ такой невинный взгляд, что сразу устыдилась своих мыслей.

Доктор отвез ее домой. Саре была очень приятна его забота – с Хьюго было легко, будто они всю жизнь дружили. Когда они подъезжали к общежитию, Сара заметила:

– Вы сделали крюк. Я могла бы дойти пешком…

Вокруг его темных глаз залегли веселые морщинки:

– Экий я недогадливый!… Но вы, надеюсь, не против?

Прощаясь у подъезда, они заметили Стивена, стоявшего на углу. Доктор специально вышел из машины, чтобы проводить девушку до самых дверей, где и пожелал ей доброй ночи.


На следующий день Стивена в клинике не было, но в четверг утром они снова встретились на приеме, и, как только выдалась свободная минутка, он язвительно спросил:

– Почему ты не ответила на мою записку? Стыдно было признаться, что у тебя свидание с Ван Элвином?

– Мне надо было уйти по делам, и Ван Элвин здесь совершенно ни при чем. Но, в любом случае, я не вижу нужды что-либо обсуждать,- ответила она, не поворачиваясь, и поспешила выйти из кабинета.

Каким облегчением было увидеть после обеда серьезное лицо Хьюго! Он поздоровался со своей обычной строгостью, но Саре почудилось в его взгляде что-то особенное. Во время работы они говорили только о пациентах, не вспоминая ни миссис Браун, ни назначенную на субботу встречу.

Сара несколько дней подряд мучилась – идти ли ей на свидание, и не забыл ли сам доктор о том, что они договорились встретиться.

Но, как оказалось, Ван Элвин ни о чем не забыл. Когда она спустилась, он уже ждал ее у дверей, помог сесть в роскошную машину, и Сара ужасно обрадовалась, что догадалась принарядиться.

– Доброе утро, Сара. Рад, что вы пришли,- поздоровался он.

– Я же обещала!

– Но у вас было достаточно времени, чтобы передумать… или даже засомневаться, приду ли я,- улыбнулся он.

Она покраснела – он просто читал ее мысли.

– Что ж, это правда,- ответила девушка.- Я боялась, что вы можете забыть или… тоже передумать. Звучит грубовато,- быстро добавила она,- просто я всегда во всем сомневаюсь.

– Это пройдет,- заметил он.- Вы прекрасно выглядите.

Саре стало гораздо веселее, и она широко улыбнулась, даже не заметив, как мимо проехал «мини» Стивена.

Они замечательно провели утро, с удовольствием выбирая мебель для миссис Браун. После посещения десятка магазинов им оставалось купить только шторы и палас.

– Поедем в «Хэрродс»,- заявил доктор.

– «Хэрродс»? – с благоговейным ужасом переспросила Сара.- Это же самый дорогой магапин в Лондоне! На Коммершиал-роуд есть одна лавочка…

Заботясь о кошельке доктора, Сара выбрала розовую ткань на шторы, а так как она была дешевой, то взяла еще и отрез на скатерть. Еще они купили серый палас, который Сара сочла слишком дорогим, но Хьюго сразу положил на него глаз и не захотел искать ничего другого.

Когда они сели в машину, Сара все-таки пожурила врача за то, что он слишком много потратил.

– И сколько же? – равнодушно поинтересовался он.

– Сто тридцать два фунта, девять шиллингов и три пенса,- быстро посчитала она.- Если бы не палас…

– Думаю, я это переживу… А кто будет шить шторы?

– Я,- вызвалась Сара.- Одолжу у Кейт машинку и управлюсь за пару часов. Послушайте, доктор Ван Элвин…

– Хьюго.

– Хьюго, это большая сумма. Может быть, я могу…

– Нет, Сара, выбросьте из головы. Кстати, я только что сообразил, что из-за меня вы пропустили обед. Давайте-ка перекусим, а потом я отвезу вас в больницу. Как вы смотрите на такую перспективу?

– Спасибо, это было бы очень мило,- ответила Сара, краснея от смущения.- Мое дежурство начинается в два, так что время еще есть.

Он притормозил у кафе «Рояль» на Риджент-стрит, возле которого Сара не раз проходила, с завистливым интересом думая – как там внутри?

Сара не была разочарована – тут оказалось очень уютно и красиво. Доктор приглашал ее «перекусить», и девушка ожидала чего-нибудь вроде бутербродов, но, оглянувшись, поняла, что единственное, с чем здесь подавали бутерброды, была икра. Она решила заказать какую-нибудь холодную закуску, чтобы не ждать долго, и Хьюго приказал принести мусс из крабов и торт пралине на десерт, а также бутылочку перно.

– Как жаль, что мы не можем посвятить ланчу несколько часов,- расчувствовавшись, пробормотала Сара и тут же покраснела под его удивленным взглядом.- Я хотела сказать, что это то место, куда нельзя приходить второпях.

– Я почти готов позвонить старшей сестре, чтобы она вас отпустила.

Он, разумеется, шутил, но Сара вдруг пожалела, что это невозможно:

– Такое происходит только в романах, а в жизни – никогда. Могу себе представить, что бы она подумала!

Они подняли тост за здоровье миссис Браун, обсудили, как расставить мебель, и болтали о том о сем, пока Сара не взглянула на часы.

– Господи! Мне надо бежать. Как быстро пролетело время!

– Не беспокойтесь, вы не опоздаете,- успокоил ее доктор, расплачиваясь.

И тут девушка снова вспомнила Стивена, который вечно торопился, но постоянно опаздывал. Ван Элвин никогда не спешил, но всегда приходил вовремя.

Сара знала, что может на него положиться, и, действительно, он доставил ее в больницу за три минуты до начала дежурства. Они быстро простились, и Хьюго успел попросить ее помочь ему отвезти миссис Браун домой. Девушка с радостью согласилась.

Правда, она была немного разочарована, ведь как только миссис Браун снова окажется дома, доктору Ван Элвину больше не понадобятся советы и помощь сестры Дан… Она заставила себя отбросить эту мысль как предательскую по отношению к Стивену, хотя и не любила больше коварного регистратора. Сара попыталась представить, что в эту минуту появится Стивен и скажет, что пошутил и не собирается жениться на дочке Бина… Но он не появился. Ей предстояло обычное дежурство, полное забот и дел.


Неделя прошла быстро. Она несколько раз виделась со Стивеном, но ни разу не оставалась с ним наедине. Девушка старалась с головой уходить в работу, а дома шила занавески и скатерть. Когда она была занята, то меньше думала о Стивене.

Настал день выписки миссис Браун. Старушка выглядела лучше, но сильно похудела, очевидно, от волнения за своего любимого кота. Доктор Ван Элвин проводил ее до машины, помог сесть и протянул корзинку, в которой мирно спал растолстевший Тимми. Миссис Браун была совершенно счастлива.

Встретить больную вышли несколько соседей, их глаза горели любопытством. Поднимаясь по лестнице, Хьюго осторожно поддерживал миссис Браун под локоть; Сара шла сзади. Когда они оказались на площадке, доктор кивнул медсестре, чтобы та открыла дверь и подождала, пока войдет хозяйка.

Сначала миссис Браун не поверила своим глазам, а потом разрыдалась. Вот тут-то и пригодилась чашка чая, приготовленного заботливой соседкой.

Когда старушка успокоилась, откинувшись в новом кресле, доктор представил ей пожилую сиделку, которая должна была изредка ее навещать. Он позаботился и об этом!