Да, конечно, Мурад велел всем своим бывшим приятелям оставить его. Придумал кучу дурацких поводов – о Аллах, за что караешь? Зачем вручил сыну этот проклятый кинжал и как именно кинжал из рук Османа перекочевал к Мураду? И сколько еще детей Кёсем должно пострадать, чтобы чудовищное оружие наконец насытилось?

Мановением ладони прервав извинения Картала, Кёсем тихо спросила, куда дальше направится Тургай, что будет делать. Обычные вопросы, которые задаются во имя вежливости, и лишь любимый знает, насколько важны для Кёсем-султан ответы.

Крылатые считают, что ее Жаворонку, их Жаворонку, пора опериться и самостоятельно стать на крыло. Кто она, Кёсем, чтобы спорить? Матерью ему она не считается, так, покровительница, да и то временная, ибо негоже взрослеющему мальчишке бегать к стареющей султанше. К чужой женщине. В этом сходятся что писаные законы ислама, что неписаные законы гарема. И ты можешь хоть сто тысяч раз мечтать о том, как взрослый сын улыбнется тебе, можешь хоть двести тысяч раз быть могущественной валиде и вертеть всей Османской империей, как собственными девочками-гедиклис, но поговорить с Тургаем ни в присутствии Башар, ни наедине ты больше не можешь. Он вырос.

Что ж, значит, нужно постараться уберечь тех из своих сыновей, кого еще возможно уберечь. Хотя бы их Кёсем-султан дозволено видеть. О Тургае позаботятся Крылатые, а кто позаботится о Сулеймане и Баязиде?

И все же ни одна мать не пожелает смерти своему сыну, уходящему на войну. А Кёсем почему-то казалось, что с уходом Тургая за плечом Мурада появился ангел Азраил и примеривается, как бы половчее ударить своим огромным пылающим мечом.

Рядом с Тургаем Мурад становился куда спокойней и рассудительней. И с чем бы это ни было связано, Кёсем отчаянно желала старшему из сыновей своих эту рассудительность и ясность рассудка сохранить. Но, увы, видимо, не судьба.

Иншалла.

* * *

Эй, правоверные, не вам ли сказано: «Величина награды зависит от величины испытания, и если Всевышний Аллах возлюбит какой-то народ, то испытывает его»? Или, по-вашему, солгал Посланник Аллаха, мир ему? Нет, нет, уста его чисты и благовонны, а слова, исходящие из этих уст, чище и лучше всех прочих слов, сказанных и до него, и после!

Воистину, любит Аллах Блистательную Порту, правоверные! Ибо султанский гнев, изливаемый щедро, похож на гнев самих небес, который пролился когда-то на войска фараона, только нынче Аллах выбрал свой народ для того, чтобы испытать его, испытать крепко, серьезно.

И сказал также Всевышний: «О те, кто уверовал! Привлекайте на помощь терпение и молитву: поистине, Аллах – с терпеливыми». Так что молитесь, правоверные, молитесь истово и терпите, тогда Аллах изольет на терпеливых свою милость и ждут много претерпевшего райские врата.

Много пережила Блистательная Порта султанов – султанов слабых, честно скажем, даже никчемных, не интересующихся судьбами народа своего. С султаном Мурадом все не так, правоверные. И не говорите, правоверные, что лучше б оно было так, как в старые времена. Аллах испытывает вас, правоверные, не султан – сам Аллах, а ему виднее. Зато в рай попадете без лишних проволочек.

Так что не радуйтесь, правоверные, как радовались в старые времена до прихода Пророка арабы-многобожцы, и не плачьте, словно безумцы. Ибо хватит с нас и того, что… впрочем, об этом – тсс, ни слова. Аллаху виднее.

Молитесь, терпите и готовьтесь к смутным временам, правоверные.

* * *

О султанский дворец! Не тускнеют изразцы, коими выложены твои коридоры, и ковры, устилающие твой пол, меняют так часто, как это нужно, чтобы не успел вытереться дорогой ворс, чтобы не выцвели затейливые рисунки, в кои неведомые ткачи Персии и Бухары вложили всю душу свою, все свое мастерство. Все так же успокаивающе журчат фонтаны под сенью твоей, все так же зелены деревья в саду – деревья, которые осенью опускают ветви под тяжестью вызревших на них плодов, и все так же весело и беспечально щебечут на ветвях этих птицы.

Кто, какой немыслимый, неведомый доселе злодей проклял тебя, о султанский дворец? Почему не выветривается страх в стенах твоих, почему пустил он крепкие корни в подземелья твои и разросся пышным цветом, оплетя стены и удушливым куполом повиснув над потолком? Кто тот иблис-садовник, что подпитывает эти корни, что лелеет эти ветви, что собирает гнилые плоды ужаса и досыта кормит ими обитателей твоих, о султанский дворец?

Нет ответа. Лишь птица заливается за окном, объятая любовным томлением. Свободная птица, не ведающая о бедах людских.

Зачем султан Мурад, вернувшись с войны, продолжал прогулки с дядей Мустафой – об этом ведал только Аллах. Ну или (как шептались некоторые, самые смелые придворные) шайтан. Людям подобного было не понять.

Эти двое хотя и понимали друг друга, но все же были безмерно друг от друга далеки, как далеки друг от друга Погребальная Повозка и три Плакальщицы в созвездии, именуемом гяурами Большой Медведицей, – пускай вечно рядом они друг с другом, но ни Повозке нельзя убежать от Плакальщиц, ни Плакальщицам – догнать Повозку.

Мустафа боялся призраков, являвшихся к нему, отмахивался от них, со слезами просил оставить его в покое – Мурад спорил с ними яростно и гневно, напоминая, кто здесь султан, кто правит Оттоманской Портой и кого должны слушаться живые и мертвые. В такие моменты Мустафа, казалось, жаждал отшатнуться от племянника и сбежать, но словно невидимой веревкой его пояс оказывался привязанным к поясу Мурада, равно как и Мурад не мог (а может, и не хотел) отделаться от рыдающего Мустафы.

Придворные давно привыкли уступать дорогу этой странной парочке, как раньше бежали, увидев одинокую грузную фигуру султана Мустафы. Хотя нет, бежали куда быстрее, ибо султан Мурад не расставался с саблей.

Молодой султан частенько выхватывал ее из ножен в качестве аргумента для споров с пустотой и даже рассекал воздух, одновременно злясь и заливисто хохоча. Смотреть на это было свыше сил человеческих.

«Султан иногда выпивает излишне много вина», – гласила молва. И никто не мог сказать точно, правду говорит тысячеустая, тысячеликая молва или на этот раз она лжет.

В присутствии янычар Мурад сдерживал порывы бешенства… по большей части. Янычары же прощали султану, который наконец-то понимал толк в воинском деле, то, что порой прорывалось наружу. Да чего там, выпивал хоть раз каждый янычар, а некоторые и вовсе были известны пьяными дебошами. Слишком много султанов, по мнению янычар, пряталось под женскими юбками, вместо того чтобы исполнять свой долг перед ними и Блистательной Портой. Мурад же был первым в любых воинских состязаниях… почти всегда.

А о том случае… ну, все, кому надо, знали, о каком именно… О том единственном случае предпочитали не вспоминать.

Давайте честно – негоже было выигрывать у такого султана, когда ты обыкновенный янычар без роду и без племени. Пусть даже был ты ранее наставником молодежи… даже самого султана, в ту пору еще шахзаде… Все равно мог бы и подумать немного бывший наставник, прежде чем переть на рожон.

Люди одинаковы всегда и везде: они по большей части видят то, что им хочется видеть, и отчаянно, порой до последнего вздоха, отмахиваются от правды, ибо пережить ее немногим под силу. Правда зачастую слишком уродлива и жестока. Посему ее обряжают в одежды фантазии, пудрят, сурьмят и румянят при помощи лжи и догадок, голову обматывают чалмой досужих сплетен, а на ноги надевают роскошные туфли из неверия и сковывают эти туфли почище иных кандалов. Таковы люди, и Аллах часто огорчается, глядя на них, а шайтан, напротив, смеется и хлопает в ладоши. Факты обрастают легендами и домыслами, правду хоронят под барханами баек. Посему никто уже не может достоверно рассказать, что случилось в Топкапы в тот день, когда умер султан Мустафа.

Один придворный, чей страх умалился перед лучезарным видением некоего кошелька, в котором поблескивало золото, поведал неприметному человеку, беседовавшему с ним о том о сем, что однажды Мурад, по обыкновению своему смеясь до упаду, распахнул ведущую во дворец дверь и воскликнул, обращаясь к Мустафе:

– Дядя, у меня тут гость, который очень хотел с тобой повидаться!

А затем, развернувшись к широко распахнутым воротам, Мурад радушно распахнул невидимому гостю объятья и требовательно, с ноткой нетерпения произнес:

– Ну же, давай, не мнись на пороге, заходи! Ты желанный гость здесь. Давай-давай, мне тебя что, пинками загонять, что ли?

И одновременно с этим раздался неистовый вопль Мустафы:

– Нет! Нет, уходи, оставь меня, немедленно уходи отсюда!

И видели те из царедворцев, кому не посчастливилось вовремя убежать, как Мустафа, теряя достоинство, пятился назад, запнулся, наступив на полу собственного халата, упал и дальше продолжал пятиться на четвереньках, пока не уперся спиной в стену. Но и тогда продолжал он выть и визжать, словно загнанный в угол зверь, словно скотина на бойне у мясника, а лицо его искажал такой страх, который редко можно встретить в нашем подлунном мире живых.

– Уходи! – вопил он, и слюна брызгала из его рта, оставаясь на подбородке. – Оставь меня, оставь меня, я не султан, он султан, я ни при чем! Уходи, уходи, уходи!

Мурад же, сделав удивленное лицо, со смехом крикнул:

– Эй, дядя, да в чем же дело? Разве ты не рад видеть братца?

Лишь скулеж, напоминающий звуки, издаваемые смертельно раненным животным, был ему ответом.

Тогда Мурад отвернулся от потерявшего человеческий облик Мустафы и хмыкнул, обращаясь в пустоту:

– А ты, дядя, что скажешь? Тебе-то зачем сюда было надо?

Видимо, ответ султану не понравился, так как он побагровел, нахмурился и со злостью рявкнул:

– Придержи язык, мерзавец! Тебя не учили, как разговаривать с султаном? Еще учить меня вздумал, тоже мне, выискался! Ты просто еще один мертвый шахзаде, помни об этом. Жизнь и смерть всех шахзаде во власти султана, и никто ему не указ! Уж я-то знаю. Я и сам…