Хадидже-первая, увидев подругу, смолчала, лишь подарила ей один взгляд, ранивший Хадидже-вторую в самое сердце. Ибо взгляд тот был не насмешливым, как можно было бы ждать от Хадидже-хатун, и даже не бесконечно спокойным и равнодушным, как бывало, когда смотрела Хадидже-хатун на чужие страдания…

Взгляд был понимающим.

И от этого становилось еще горше.

Запершись в своей комнате, Хадидже-вторая сорвала с лица ненавистную чадру и впервые за много месяцев, даже лет, горько расплакалась. Она рыдала и всхлипывала, словно маленькая девчонка, только-только проданная собственной матерью османским торговцам людьми, потому что мать осознавала собственное увядание и не желала видеть рядом с собой расцветающую соперницу.

Хадидже плакала и плакала.

А потом перестала. Встала и начала оттирать с лица остатки косметики.

И если бы кто-нибудь заглянул ей в тот миг в глаза, этот кто-то и впрямь мог бы испугаться до икоты. Потому что не было в тот миг у Хадидже-второй глаз. Лишь два провала, ведущие в огненную бездну ада, и нет из той бездны спасения, и никому не будет там пощады.

Но никого не было в тот миг в комнате. Может, оно и к лучшему.

Ни к чему людям видеть, как ад смотрит из человеческих глаз.

* * *

Ночи в султанской опочивальне жаркие. И пускай холодный ветерок развевает шелковые занавеси, ласково касается невидимыми и невесомыми руками разгоряченных тел, но ему не в силах ни остудить любовный пыл, ни погасить томление в душах влюбленных. Он ведь всего лишь легкий ветерок, а для подобного подвига, наверное, потребовалась бы настоящая снежная буря.

– О мой султан! – Айше знает, что Мурад еще не насытился ею, еще не сможет отпустить ее восвояси, а потому ластится к господину своему и повелителю, нагая и бесстыжая, укрытая лишь роскошной гривой волос. Но ей не страшно и не стыдно: все, что она делает, делается ради ублажения возлюбленного, а от жадных взоров других мужчин эта красота надежно скрыта крепкими стенами Харем-и Хумаюн. – О, тигр среди котят, лев среди мужчин!

Мурад польщенно разулыбался. Вот странно, как же на мужчин влияет в постели грубая лесть! Хотя настолько ли уж грубая? Все-таки Айше хорошо с этим мужчиной, и ночи их жарки, а тела сплетаются и расплетаются, как заповедал Аллах для мужчины и женщины…

Ласки Мурада сейчас были легки, почти неощутимы. Он гладил волосы Айше, разметавшиеся по кровати, кончиком пальца очерчивал ей скулы и губы, и от этого хотелось стонать, прикрыв глаза, и смеяться неведомо чему.

– Мой султан… – шептала Айше, и голос ее, низкий, мурлыкающий, заставлял Мурада вздрагивать, словно шелковым платком проводили по его позвоночнику. – Мой султан, мой огонь, моя любовь, моя жизнь…

Мурад дышал неглубоко, смотрел на Айше горящими глазами и не прекращал ласк.

– Хочу, чтобы ты всегда был со мной, – стонала Айше. – Знаю, что никогда не будет так, но хочу, хочу! Хочу любви твоей, нежности твоей, хочу, чтобы входил ты в мое лоно, хочу… Только ты, ты один, никто другой…

– Других и нет здесь, глупая женщина, – ворчал Мурад, но голос его явственно выдавал: султан не злится, султан доволен.

– Другие рядом с тобой, они отвлекают твое внимание от слабой женщины. Знаю, они друзья тебе, знаю, мужчина должен быть с мужчинами, таков закон…

– Разве мало тебе меня? – Мурад уже откровенно посмеивался, и Айше извивалась под его умелыми руками.

– Мало, всегда мало! И всегда много тех, кто жаждет внимания моего султана. Мужчины, женщины… им нужно твое внимание, твои глаза, твои слова. Им нужно, чтобы ты был с ними, решал их проблемы, вникал в их заботы, дарил им подарки… О мой султан! Твоя раба всегда будет ждать тебя здесь, в твоем гареме.

– Тебе мало подарков, сердце мое?

– Мне мало тебя! Дари подарки другим, никогда ничего не попрошу, только тебя, мой султан, твоих рук, твоей ласки! Голоса твоего, любви твоей… Пусть другие хотят твоих подарков, пусть другие хотят, чтобы мой султан заботился их заботой, огорчался их горю, радовался их радости… А мне достаточно тела моего султана, голоса моего султана, любви моего султана… О, люби меня, мой султан, люби меня!

Жаркие ночи в султанской опочивальне, и ярче звезд горят глаза любовников. Рассвет же застает их вместе, тела их сплелись, и голова Айше лежит на груди Мурада, пока птицы звонкими трелями возвещают новый день.

* * *

Айше не знала, почему Тургай и прочие приятели отроческих лет Мурада вызывают у нее такую тревогу. То ли просто оттого, что они мужчины, то ли еще по каким причинам, сокрытым даже от нее самой, – хотя уж себя-то Айше, по ее собственному разумению, видела насквозь.

Айше хотела стать не Айше-хатун, а Айше-султан, не одной из множества подобных себе, но единственной, и пока что ей это удавалось. Но мало ли, какие подводные камни возникнут, если султан будет слушать не один голос, доносящийся из опочивальни, а несколько, с разных сторон? Мужчины же всегда охотнее слушают (и слушаются!) мужчин, уж это-то Айше знала совершенно точно.

Что, если кто-то из друзей Мурада вздумает сам направлять султана? Да, нынешний султан упрям и своеволен, но вот Айше ведь удалось найти подход к его сердцу! А еще у друзей султана могут быть сестры и дочери, молодые и красивые. Да, Мурад часто утверждал, что не станет брать пример с Османа и ни одна турчанка не переступит порога его гарема, но бывает же всякое. Вон Айше он назвал как вдову покойного Османа…

При воспоминании о той Айше на губах свежеиспеченной султанской фаворитки зазмеилась улыбка. Увидь ее сейчас султан Мурад – и крепко бы задумался, не поменять ли любимую наложницу. Но никого нынче не было в покоях возлюбленной Мурада. Лишь она одна – и ее воспоминания.

Вдова Османа сгорела за считаные недели. Проверенные, испытанные временем средства, которые в гареме имел каждый старший евнух. Скоротечная болезнь – обычное дело для османских жен и наложниц, а уж для вдов так и вообще не редкость.

Говорят, перед смертью Айше-хатун чему-то улыбалась. Но нынешняя Айше этому не верила. Смерть – это конец всех мечтаний, всех притязаний, всего. Никто не может жаждать смерти, даже ничтожнейшие из ничтожных.

Вот в это новая Айше верила свято.

Мурад – ее Мурад, ее султан! – представлялся Айше чашей, бездонной и наполненной живительной влагой, созданной, чтобы Айше черпала из нее и, напоенная этой влагой, сама дальше шла вперед, вершила чужие судьбы и распоряжалась чужими жизнями, вновь и вновь возвращаясь к волшебной чаше, черпая из нее силы. Но бездонна ли чаша сия? И не поит ли она других точно так же, как саму Айше, а некоторых и еще сильнее? Не может ли случиться так, что кто-либо из друзей Мурада отвоюет у Айше живительную чашу, оставит ее себе и бессовестно начнет ею распоряжаться? Нет, нужно следить за этим, как следишь за своей кожей, за свежестью своего дыхания, за жемчужной белизной улыбки и роскошью черных волос!

Султан Мурад принадлежит Айше, и никому более не позволит она завладеть его беспокойным, мятущимся сердцем!

Тем более что и сделать это довольно просто! Известно ведь, что ночная кукушка дневную всегда перекукует. Нужно просто вовремя вливать в уши Мурада лесть относительно него и его величия (да и не лесть это вовсе – султан Мурад велик и велики будут деяния и свершения его!), одновременно рассказывая о неверных друзьях, жаждущих воспользоваться щедростью и благородством султана. Должно сработать: Мурад подозрителен и близко к себе старается никого не подпускать. Исключение сделано разве что для Айше, но все равно следует быть осторожной. И ни в коем случае не посягать на волшебный кинжал, с которым Мурад не расставался.

Айше и не посягала. Даже в ту сторону старательно не смотрела. Чем, кажется, вызвала еще большее доверие у Мурада. Впрочем, он время от времени устраивал ей проверки: пару раз сам заговорил о кинжале. Айше, смеясь заливисто, отвечала, что она женщина, а женщины интересуются совсем другими кинжалами и совсем другими ножнами, и когда эти кинжал с ножнами совпадают, то женщина становится счастливой. Мурад расхохотался и тему сменил. Кажется, Айше ответила верно.

Делить Мурада с кинжалом было чем-то странным и временами страшным, словно в одном теле любимого человека обитало сразу две души, и вторая душа была… мягко говоря, неприятной. Но если эта часть Мурада поможет Айше достичь ее целей, то почему нет?

Но уж с другими-то Айше и вовсе делить Мурада не намерена!

Не случайно, ох, не случайно роксоланка Хюррем заставила Сулеймана убить лучшего друга! Ибрагим-паша стоял у нее на пути, мешал стать великой. Стать единственной. И Ибрагим-паша поплатился.

В конце концов, когда слишком близко подлетаешь к солнцу, то должен понимать, насколько возрастает возможность обжечь крылья!

* * *

– О мой господин!

Тело Айше – это родник, из которого можно пить бесконечно, но кроется в этом роднике загадка: ни один усталый путник вовек не сумеет досыта напиться из него. Вновь и вновь будет возвращаться он к этим светлым, струящимся водам, и ни одна вода более не сможет удовлетворить эту бесконечную жажду.

– О мой султан!

Мурад наклоняется к устам Айше и пьет бесконечную влагу поцелуя, пьет жадно, взахлеб, и никогда ему не напиться. Это чувство пронзает молодого султана подобно клинку, ищущему сердце, и даже внушает некоторую тревогу: точно ли следует повелителю Оттоманской Порты так сильно находиться в плену собственных страстей? Но Айше стонет – еле слышно, на выдохе, и из головы Мурада вылетают все сомнения и терзания.

Их тела соединяются в волшебном танце, снова и снова, семя Мурада попадает в лоно Айше, и хочется верить, что оно укрепится там, подарив миру нового султана, который сменит Мурада, когда придет срок и Азраил вновь прилетит во дворец. Айше – достойнейшая из достойных, и каждый локон ее волос прекрасней луны и звезд, что уж говорить о глазах Айше? Само солнце должно смириться с тем, что уступает им красотой!