Пирс въехал в подземный гараж под номером восемьдесят девять и выключил зажигание.

– А что, если я скажу, что не намерена вылезать из машины? – Аманда упрямо выпятила подбородок.

Пирс наклонился к ней, положив руку на спинку сиденья. Аманда чувствовала щекой его горячее дыхание.

– Это будет ложь. Пойдемте, Мэнди. Ведь вам же любопытно посмотреть, как я живу. И любопытно узнать, хорошо ли нам будет друг с другом.

Пирс был прав. Ей действительно было любопытно. Больше чем просто любопытно. Но Аманда пыталась сдержать свои эмоции. Но все же она чувствовала себя как полководец, которому брошен вызов. Не принять – значит, признать поражение. Надо было хотя бы попробовать.

– Я знаю, как это будет. Как магическое шоу. С зеркалами и все такое. Вспышка, огонь и ничего материального. Через час все закончится.

– Может быть. – Глаза его сверкнули в темноте. – А может быть, и нет.

Пирс вылез из машины, открыл дверь перед Амандой и протянул ей руку.

Аманда недолго боролась с собой. Направляясь к дому рука об руку с Пирсом, она все время повторяла себе, что ведет себя крайне неблагоразумно. Но было уже поздно.

Открывая дверь, Пирс улыбнулся своим мыслям, затем внимательно посмотрел на Аманду. Она пыталась держаться как ни в чем не бывало, но зрачки ее были расширены, и Пирс подумал, что она, пожалуй, боится. Боится, что он набросится на нее, едва закрыв за собой дверь. Удовлетворение от того, что ему удалось завлечь к себе Аманду, смешивалось почему-то с чувством ответственности. Он не хотел, чтобы она боялась его или того, что должно было произойти между ними. Пирс хотел, чтобы она ждала этого с тем же чувством нарастающего возбуждения, что и он.

Открыв дверь, он рукой перегородил Аманде вход. Она удивленно взглянула на Пирса.

– Я не стану отрицать, что все время думаю о вас последнее время и преследую вас, но я никогда никому не навязывал себя насильно. То, что случится или не случится сегодня вечером, целиком зависит от вас. Секс – слишком приятное времяпрепровождение, чтобы превращать его в подобие войны. Мне не надо пробовать, чтобы догадаться, что я не получу удовольствия от изнасилования.

Слова ничего не значили. Люди всегда говорят не то, что делают. Но Аманда заглянула в глаза Пирсу и тут же поверила ему, хотя напряжение все же не покидало ее.

Войдя в квартиру, Аманда огляделась. Помещение казалось нежилым. Здесь почти не было мебели.

В гостиной стояли диван и кресло с откидывающейся спинкой, торшер и низенький длинный журнальный столик. Слева виднелась крошечная кухонька со столом и двумя стульями. Спальня, наверное, была наверху.

В квартире Пирса не было никаких безделушек, которыми обычно украшают люди свои дома, не было даже разбросанных где попало газет. Вообще ничего похожего на беспорядок. С того места, где стояла Аманда, ей видно было, что даже в раковине нет грязной посуды. Она никак не ожидала, что Пирс отличается подобной аккуратностью.

– Какой у вас порядок, – удивленно произнесла Аманда.

– А что вы ожидали увидеть? – спросил Пирс, закрывая дверь.

– Мужчины обычно не любят убирать за собой, – сказала Аманда, кладя на столик сумочку.

Пирс удивленно поднял брови.

– Это всего лишь рабочая теория отпетой феминистки или вы говорите, исходя из собственного горького опыта?

Аманде было немного не по себе уже от одного того, что она находится в его квартире.

– Я не сплю у посторонних мужчин, поэтому мне не с чем сравнить…

– А мы вовсе не спать сюда пришли.

В глазах Аманды засветился гнев, и Пирс понял, что сейчас явно не стоит ее поддразнивать. Он положил руки на плечи Аманды, пытаясь успокоить ее, словно норовистую лошадку, испугавшуюся грозы.

– Я знаю, что вы не спите с кем попало. – Опустив руки, Пирс сделал шаг назад. – Но тоже не в курсе, как выглядят квартиры других мужчин. – Аманда увидела на стене гостиной полку, которую не заметила сразу. Все книги были расставлены в алфавитном порядке. – У меня не так уж много вещей. А те, что есть, я стараюсь содержать в порядке, чтобы легче было их найти. Это очень удобно. Экономит массу времени.

Пирс сделал шаг в сторону кухни. В холодильнике охлаждалась приготовленная заранее бутылка вина.

– Принести вам выпить?

Аманда колебалась. Приятные ощущения от шампанского, выпитого в ресторане, начали постепенно угасать, но еще не испарились вовсе. Выпив, она сможет избавиться от овладевшего ею напряжения. И к тому же потом она сможет обвинить алкоголь во всех ошибках, которые, возможно, сделает. И в то же время она не хотела, чтобы рассудок ее затуманился еще больше.

Присев на краешек дивана, Аманда покачала головой.

– Я и так уже выпила слишком много.

Пирс присел рядом с ней, устроившись поудобнее, и провел пальцами по обнаженной глубоким декольте спине Аманды. Это было очень приятно.

– Я заметил это, – сказал Пирс. – У вас немного кривоватая улыбка. – Аманда чуть отодвинулась. – К тому же вы наконец разговорились со мной.

Сначала она не поняла, что он имеет в виду.

– Я ведь и раньше разговаривала с вами, – сказала Аманда, вспомнив бейсбольный матч и их встречу в супермаркете.

Пирс покачал головой, и пальцы его снова отправились в неторопливое путешествие по спине Аманды. На этот раз она даже не пошевелилась, жадно впитывая ощущения.

– Нет, раньше вы разговаривали не со мной, а словно бы со стенкой, ставшей на вашем пути.

Пальцы Пирса продолжали скользить по ее коже, и это словно гипнотизировало Аманду. Она знала, что надо встать и уйти, но у нее не хватало на это сил. Аманда нахмурилась.

– В чем дело? – склонив голову набок, Пирс заглянул ей в лицо.

Аманда крепко сжала губы и почти сквозь зубы произнесла:

– Я прекрасно провожу время.

Пирс тихонько рассмеялся, и пальцы его легли на плечо Аманды.

– Неужели это так плохо?

– Но я ведь не хотела этого. По крайней мере, не с вами.

Странно, но Пирс хорошо понимал, что имеет в виду эта женщина. Потому что он тоже не хотел получать от всего этого такое ни с чем не сравнимое удовольствие, которое получал сейчас. Удовольствие это заставляло его расслабиться, а значит, грозило привести к дальнейшим осложнениям.

– Понимаю, – сказал он.

– К тому же… – Аманда сменила позу, но на этот раз ей было не по себе от собственных мыслей, а не от прикосновений Пирса. – Я чувствую себя немного виноватой, получая удовольствие в тот самый момент, когда Уитни угрожают обвинения в злоупотреблениях и мошенничестве. Ему ведь, возможно, грозит тюрьма, – прошептала она.

Конечно, ее отец был одним из лучших адвокатов, но ведь судьи бывали иногда непредсказуемы. Пирс неожиданно почувствовал, что ревнует.

– Что было между вами и Грейнджером? – спросил он.

– Он всегда был добр ко мне, – просто ответила Аманда.

Пирс снял бретельку с ее плеча. Аманда вернула ее на место.

– Расти дочерью Генри Фостера было не так уж сладко. Хотя в материальном смысле у меня было все, о чем только может мечтать девочка. Машина и все такое… – Грусть Аманды передалась вдруг Пирсу.

Все время, пока она говорила, он не сводил глаз с ее лица.

– Так в чем же тогда проблема?

– Отец следил, чтобы все это было у меня не потому, что заботился обо мне, а потому, что у дочери Генри Фостера должно было быть все. – Теперь пальцы Пирса гладили чувствительную впадинку на шее Аманды. От удовольствия она чуть было не закрыла глаза.

– Но двух вещей, которых всю жизнь по-настоящему хотелось мне и моей матери, он не мог нам дать – своей любви и своего одобрения.

– И все это давал вам Уитни?

Аманда кивнула.

Она вспомнила, с каким нетерпением ждала его визитов, будучи сначала угловатым подростком, потом девушкой, полной невыполнимых фантазий.

– Когда дома становилось совсем плохо, Уитни всегда оказывался рядом, чтобы помочь и подбодрить, словно любящий дядюшка. Ему даже удавалось заставить мою мать рассмеяться. – Аманда всегда будет благодарна ему за это. – Только благодаря Уитни я обрела уверенность в себе.

Пирс не мог в это поверить. Аманда не походила на марионетку, которую можно дергать за веревочки.

– Вы бы развили в себе все это и сами, Мэнди. Вы слишком сильная личность, чтобы дать подавить себя властному отцу.

Сильная? У нее просто не было другого выхода.

Аманда вздохнула.

– А может быть, я не хочу больше быть сильной. – Все это проклятое шампанское! Неужели вино развязало ей язык, чтобы она сказала наконец правду хотя бы самой себе.

Пирс обнял Аманду за плечи и привлек к себе.

– Тогда давай на секунду забудем, что ты – Аманда Форстер. Забудем, что ты – острый нож в боку Гримзли, мать Кристофера, дочь Генри Фостера и представитель Уитни Грейнджера по связям с общественностью.

Он действовал на Аманду как наркотик. Все кружилось у нее перед глазами.

– И что же тогда останется? – спросила она.

– Чертовски соблазнительная женщина.

И Пирс коснулся губами ее губ, увлекая с собой в путешествие, у которого может быть только один финал. По обе стороны этой дороги пылал огонь.

Аманда почувствовала, как пламя охватило ее при первом же прикосновении губ Пирса. Шампанское, проклятое шампанское словно смыло все ее опасения, все доводы рассудка. Кровь ее неслась по венам с бешеной скоростью.

Или, может быть, дело не в шампанском, а в Пирсе. Неважно. Главное, что это случилось.

Аманда запустила руки в его волосы, прижимаясь все крепче и крепче к его сильному телу. Пирс почувствовал, что вот-вот утратит контроль над ситуацией. До сих пор ему всегда удавалось сохранять контроль до последней минуты, но сейчас он чувствовал себя так, словно внутри его прорвало плотину и все долго сдерживаемые чувства хлынули наружу бурлящим потоком. И от этого Пирс испытывал волнующие и одновременно пугающие ощущения. Он повторял себе, что должен держаться, но это было бесполезно.