Да и как бы ему это удалось? Он вошел глубже. Розали испустила резкий стон, который Алек убаюкал поцелуем, а потом крепче сжал в объятиях, нежно настраивая на свой ритм. Он занимался с ней любовью нежно настолько, насколько способен только очень сильный мужчина. Его пальцы искусно поглаживали мягкие складки ее женственной раковины, чувствительный бугорок, пока ее не накрыла волна невероятного блаженства, которое, думала она, просто не может быть большим, пока она не воспарила в восхитительном, невообразимом экстазе, когда он подвел ее к самому краю чувственной пропасти.
Свой мощный оргазм Алек ощутил несколько мгновений спустя. Наконец тяжелая и нелицеприятная реальность проступила сквозь дурман чувственного наслаждения. Он отодвинулся от нее, все еще тяжко и натужно дыша. Он оказался прав. Она никогда не знала другого любовника.
Проклятье. И как он мог допустить такую ошибку? Легко. Потому что поверил, ведь Розали представлялась вдовой. Тревожные колокольчики впервые зазвонили лишь сегодняшней ночью, когда она поведала отвратительную историю о юном негодяе, пытавшемся ее соблазнить. Что весьма успешно проделал теперь сам Алек Стюарт. Он поднялся и принялся натягивать на себя одежду.
— Ох, Розали. — Голос прозвучал резче, грубее, чем хотелось, ибо это ошибка, глупая ошибка, за которую он был готов мысленно высечь себя плетьми. — Розали, ради бога, почему ты мне ничего не сказала? Как, по-твоему, я мог, не обладая даром чтения мыслей, несмотря на твое мнимое вдовство, вопреки всему, догадаться, что ты девственница?
Ее лицо смертельно побледнело, будто он ударил кнутом. Розали присела на краешек кровати и попыталась натянуть скомканную ночную рубашку, расправляя ее дрожащими пальцами. Гордо вскинула подбородок — манера, которая не уставала его восхищать.
— Я… я притворялась вдовой ради Кэти. Ради нашей безопасности, Алек! И все никак не могла выбрать время, чтобы признаться тебе.
— Даже в моей постели?
— Прости меня.
Он взъерошил волосы. Обман, опять обман. А не лгал ли он сам, скрывая от Розали правду о своем презренном брате?
— Вернемся к земным материям, — устало произнес он. — Когда у тебя в последний раз были месячные?
Она побагровела от унижения.
— Закончились три дня назад, — прошептала Розали.
— Тогда беременность маловероятна. Хоть что-то. — Алек вздохнул и привлек ее ближе к себе. — Завтра мы обсудим все должным образом. Хорошо? — Он нежно развернул к себе ее личико и заметил под прекрасными глазами темные тени.
— Завтра, — повторила Розали. Она казалась замороженной.
Что-то перевернулось у него внутри, он заключил ее в объятия.
— Это еще не конец света. — Его глаза были печальными, хотя голос звучал нежно и ласково. — Мы что-нибудь придумаем, поверь мне. Но пока не расскажем никому о том, что произошло, понимаешь? Погоди, проверю, свободен ли путь, прежде чем проводить тебя в спальню.
И он направился в коридор.
«О господи», — думала Розали, примостившись на краешке разоренной кровати. Что она наделала на сей раз! Он предлагал ей остановиться еще после первого поцелуя. А она опять ему соврала. Поощряла. Стремилась к нему, прекрасно осознавая, что Стюарт никогда ее не полюбит.
А еще смела критиковать Линетт за недостойное поведение! Алек так добр. Но теперь, наверное, решил, что она блудница, как и ее сестра. Розали судорожно вздохнула.
Внезапно она заметила лежащее на столе вскрытое письмо на дорогой почтовой бумаге, написанное прекрасным почерком, источающее слабый аромат гардений. Нечто влекло ее к записке.
«Знаю, это рискованно, мой дорогой, но могу ли я с тобой увидеться на балу у лорда Фэнтона? Нам надо кое-что обсудить».
Розали отвела глаза в сторону. Вспомнила сердитое бормотание Гаррета, также не предназначавшееся для ее ушей: «Она вернулась в город… леди и вправду прекрасна, однако она испортила ему жизнь».
Должно быть, это письмо от той женщины, на которой Алек когда-то собирался жениться, которую любил и потерял, возможно не желая с этим смириться. Как и она.
В комнату вернулся Алек:
— Все спокойно. Я пока подумал… Я собираюсь отослать вас с Кэти к моим друзьям в Мейфэр, где вы будете в большей безопасности.
— В безопасности?
— Да. Во всех смыслах. Я раздумывал над этой идеей последние несколько дней.
— Понимаю, — с трудом произнесла Розали. — Должна ли я думать, что вы решили разорвать также и нашу мнимую помолвку?
— Нет! — резко ответил он. — Более чем когда-либо я желаю, чтобы о нашей помолвке стало известно в обществе. Необходимо спасать вашу репутацию, особенно если возникнет вопрос с судебным процессом о признании отцовства. Завтра я отошлю вас в дом моего друга Лукаса.
«О боже», — промелькнула мысль. Ему противно все случившееся. Розали спокойно взглянула ему в глаза:
— Вы слишком много на себя берете, капитан Стюарт. — Голос едва заметно дрогнул. — Полагаю, вы уже успели договориться с Лукасом?
— Да, я говорил о вас с лордом Конистоуном.
— Лорд Конистоун.
Мэри как-то рассказывала ей, что он принадлежит к числу друзей капитана Стюарта. Кроме того, является главой одного из самых знатных английских семейств и членом ближнего круга принца-регента.
— Именно. Лукас понял ситуацию, хотя я и не стал посвящать его в детали. Его супруга Верена очень добра и тактична. У них двое детей, мальчик и девочка, немногим старше Кэти, так что малышка легко освоится.
— Лорд Конистоун очень великодушен.
— Он мой друг.
С непроницаемым выражением лица Алека проводил Розали в ее спальню. В тот момент, когда она уже собиралась войти внутрь, он неожиданно произнес:
— Розали, вижу, ты проклинаешь себя за то, что держала в тайне от меня некоторые подробности своей жизни. Должен признаться, я тоже солгал кое в чем.
Она резко обернулась. Он, вероятно, собирается рассказать о том письме.
Но оказалось совсем не так.
— У меня есть брат. Старший брат. Я говорил об этом. Но умолчал, что его имя лорд Стефан Мэйбери.
Она потрясенно замерла на месте. Наконец обрела дар речи.
— Почему ты не…
— Рассказал прежде? На это есть свои причины. Однако сейчас тебе следует помнить, что моему брату нельзя доверять. Ни в коем случае, ни при каких условиях.
— Значит, он ненавидит тебя, а ты ненавидишь его. А я… сегодня… была просто частью твоей мести брату?
Алек выругался себе под нос.
— Ради бога, Розали! Ты не должна в это верить, никогда!
— А чему верить?
— Тому, что я считаю своей главной обязанностью заботу о благосостоянии тебя и ребенка!
Розали тяжко вздохнула:
— Если бы могла, я бы как можно скорее освободила вас от этой обязанности. Поверьте, как можно скорее.
Что сказать? Алек проводил ее в комнату. Вернулся в свою спальню, мучимый ее словами, засевшими у него в голове: «Если бы могла, я бы как можно скорее освободила вас от этой обязанности».
Такова жизнь. Она лгала ему, он ей. Лучший способ достичь «взаимопонимания».
Алек никогда не забудет, как она отдавалась ему. Как все ее существо было наполнено глубочайшим восторгом в момент наивысшего наслаждения.
Больше никогда. Вот почему он отсылает ее к Лукасу. Это никогда не должно повториться.
Розали так и не заснула этой ночью.
Тайны были не только у нее. Алек и Стефан Мэйбери братья! В этом есть некий смысл. Их враждебная фамильярность. Уходящее корнями в далекое прошлое соперничество. Предупреждение Алека: «Пообещай не иметь дело с негодяями, подобными лорду Стефану Мэйбери».
Внезапно Розали припомнила, что, впервые увидев лорда Мэйбери в Храме красоты, решила, будто они даже немного похожи друг на друга. Ох, и почему только Алек ей ничего не сказал? Хотя, опять-таки, с какой стати ему открывать душу, когда она нагородила столько лжи?
Сегодня ночью всего лишь на один необыкновенный волшебный час ей показалось, будто ее мечты стали реальностью. Больше никогда. В холле раздался бой часов. Его слова мучительным эхом звучали в ее голове. Он обвинил во всем себя, однако вина лишь на ней, поскольку именно она отдала сердце человеку, который никогда не сможет ответить взаимностью.
Больше никогда. Мрачное разочарование пронзило Розали насквозь.
Глава 20
Если она и думала, будто никогда не познает ту любовь, что существовала между ее матерью и отцом, то была посрамлена в доме Лукаса и Верены. Ибо их страстная преданность друг другу проявлялась в каждом слове, в каждом жесте.
От увиденного Розали загрустила, вспоминая родителей. Однако и обрадовалась, допуская вероятность существования всепоглощающей любви. Возможно, если бы они с Алеком встретились в другом месте, в другое время… Нет. Лучше не думать об этом.
Но самым мучительным было осознавать, что все считают их помолвленными.
Розали пребывала в ужасе, приехав в этот дворец в Мейфэре. На первый взгляд Лукас выглядел таким высокомерным, таким аристократичным, а Верена казалась изысканной светской дамой. Однако оба очень тепло ее встретили. Кэти сразу же попала в приветливые руки Верены и слуг и была препровождена в детскую вместе с младшей дочкой Конистоунов Исобель, где очень быстро освоилась. Если гостеприимные хозяева и знали, что Розали не вдова, то были слишком тактичны, чтобы дать ей это понять.
Объявление о помолвке между капитаном Алеком Стюартом и миссис Розали Роуленд появилось в газетах, Алекс каждый день приезжал ее навещать. Он вел себя неизменно доброжелательно, правда, старался не оставаться с ней надолго наедине. Розали с трудом сдерживалась, чтобы не спросить, как продвинулись его люди в поисках соблазнителя Линетт, чувствуя, что ее просьба для него сейчас будет тяжелым бременем.
"Куртизанка и капитан" отзывы
Отзывы читателей о книге "Куртизанка и капитан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Куртизанка и капитан" друзьям в соцсетях.