— Только подумать! А я еще воображала, будто достигла совершенства в таинстве черной магии, — пробурчала Екатерина. — Но даже я никогда никого не сумела бы вызвать из царства мертвых. — Габриэль почувствовала, как кровь отхлынула от ее щек. Пронизывающие взгляды Екатерины наносили уколы, словно шпага фехтовальщика, вплотную сближающегося и наносящего смертельные уколы. — Интересно… вы думаете, Бич в восторге от трепетного воссоединения со своим королем?
«Реми! Темная Королева обнаружила Реми…» Габриэль не удалось справиться с паникой, охватившей ее. Она подскочила и хлопнула ладонями по столу, едва не опрокинув подсвечник.
— Более мой! Что, черт возьми, вы сделали с ним?
Екатерина откинулась на спинку стула. Она явно не ожидала от Габриэль подобной реакции на сказанное.
— Как сказать? Ничего… пока.
— Я не верю вам. Вы арестовали его или… или он…
У Габриэль перехватило дыхание, и от ужаса совсем припал голос.
— Успокойтесь, дитя мое. С этим капитаном все в порядке, и, насколько мне известно, он все еще наслаждается гостеприимством Наварры.
Габриэль изучала лицо Екатерины. Похоже, на этот раз, видимо, в порядке исключения, Темная Королева не лгала. Габриэль с облегчением снова опустилась на стул. Она досадовала, что с такой легкостью выдала себя. Возвращение Реми отняло у нее то преимущество, которое она имела в своих поединках с Екатериной, — безразличие женщины, которая рискует только собственной шеей.
— Вот те на! — Екатерина прищелкнула языком. — А я-то боялась, что меня ждет очередной нудный вечер, очередной бредовый бал-маскарад моего сына. И чем на самом деле все обернулось! Мало того, что я получила Бича, вернувшегося из царства мертвых, так еще и Габриэль Шене, эта ледяная дева, сегодня совершенно не похожа на себя. Сколько неуемных эмоций! Да вы вся дрожите.
Габриэль зажала руки под коленями. «Не позволяй Темной Королеве понять, что это имеет хоть какое-то отношение к Реми. Не дай ей получить власть над тобой». Она облизала губы.
— Конечно, я вся дрожу. Кто на моем месте оставался бы спокойным, если его застукали за тем, что вызовет недовольство Вашего Величества?
— Да уж. — Екатерина изучала молодую женщину из-под опущенных век. — И это заставляет меня задуматься, зачем вам это. Обычно вы больше печетесь о своих интересах.
— Как и вас, меня замучила скука, Ваше Величество. — Габриэль ссутулилась. — Нет ничего лучше небольшой интриги, чтобы оживить ситуацию. Когда бедный капитан Реми пришел ко мне с просьбой помочь ему увидеться с королем, я не увидела в этом ничего предосудительного.
— Ничего предосудительного? — Екатерина надменно выгнула брови. — Вы сочли, что нет ничего предосудительного в том, чтобы тайком провести одного из моих злейших врагов в мой же дворец?
— Николя Реми больше не представляет для вас никакой угрозы. У него за спиной не осталось ни армии, ни могущественных союзников. Он всего-то и желал увидеться в последний раз со своим королем наедине, убедиться, что с Наваррой… все в порядке.
— Габриэль, или вы дура, или меня принимаете за таковую, — раздраженно фыркнула Екатерина. — Капитан хочет того же, чего добиваются все эти гугеноты. Они желают видеть своего короля вырвавшимся из моих когтей. Реми не просто какой-то там капитан. Проклятье, да он же легенда, способная взорвать ситуацию, побудить вполне благоразумных людей пойти на идиотский риск. Только подумайте, он, похоже, и на вас произвел впечатление.
Габриэль вспыхнула, но постаралась скрыть это, притворившись, что подавила зевок.
— Ну, признаюсь, капитан достаточно красив, но я всегда находила его немного скучным. Честные, неподкупные мужчины всегда оказываются слишком серьезными.
— И все же вы с сестрами однажды рискнули всем, лишь бы защитить его. Да и сейчас этим заняты. Почему, интересно мне?
— Понятия не имею. — Габриэль растягивала слова. — Может, в силу привычки?
— Крайне неблагоразумная привычка, моя дорогая Габриэль.
— Возможно, вы правы. Хотя мы с сестрами многим обязаны капитану Реми. Он помог нам спастись той ночью, когда вы послали охотников на ведьм дотла сжечь наш дом.
— В тот раз охотников на ведьм я послала только затем, чтобы отыскать капитана Реми и вернуть свои перчатки. Если бы вы не защищали его… О, не принимайте так близко к сердцу. — Екатерина подняла руку царственном жесте. — Давайте не будем заново ворошить старую ссору. Это было простое недоразумение.
Недоразумение? Если Екатерина так поступает из-за какого-то недоразумения, то каково вам приходится, если она считает вас своим врагом? Габриэль слишком хорошо знала ответ на этот вопрос. Темная Королева дарит вам отравленные перчатки. Призывает все темные силы, чтобы вырезать вас и всех ваших соотечественников на улицах Парижа. Габриэль потерла шею — ее внезапно утомила эта игра с Екатериной.
— Довольно с нас словесной дуэли, Ваше Величество, — без особых эмоций произнесла она. — Ясно, что вы могли спокойно не допустить встречи Реми с Наваррой. Итак, почему вы этого не сделали? Почему просто не арестовали нас обоих?
— Именно об этом я и спрашивала себя. — Екатерина нахмурилась. — Возможно, из-за шаткого перемирия, которое существует сейчас между моими подданными католиками и протестантами, и сама я смертельно устала от волнений среди граждан. Эти ханжи гугеноты несколько лет назад уже оплакали своего великого героя. Если я решусь сделать из капитана Реми мученика во второй раз, то рискую новой вспышкой военных столкновений. Иногда война оказывается полезной. Она помогает пристроить к делу мое дворянство, чтобы они не слишком мешались под ногами здесь, при дворе. Но война обходится слишком дорого. Я предпочитаю тратить деньги на постройку своего нового дворца и, поверьте, говорю с вами искренне, Габриэль. Меня сейчас тревожите скорее вы, нежели капитан Реми.
— Я?
— Именно. Я с большим интересом наблюдала за вашим продвижением при дворе. Вы нисколько не похожи на других куртизанок, этих глуповатых куриц, довольствующихся несколькими камушками, модными нарядами, красивым домом и приятным времяпрепровождением. Нет, вы жаждете много большего. Вы хотите власти, той власти, которая приходит вместе с господством над сердцем короля. — Поскольку Габриэль открыла рот, чтобы ответить, Екатерина остановила ее. — Не трудитесь отрицать это. Вы неплохо умеете скрывать свои мысли, милое дитя. Но даже самая неопытная ведьма в состоянии прочитать в ваших глазах честолюбивые устремления. Я уже достаточно давно разгадала надежды, которые вы питаете по поводу моего дорогого зятька, Наварры.
— Тогда почему вы не отослали меня? — поразилась Габриэль.
Екатерина не ответила. Она поднялась и отошла к камину, потом властно подозвала к себе девушку.
— Подойдите сюда.
Габриэль приблизилась к королеве медленными, осторожными шагами. Екатерина схватила ее за запястье и дернула к себе поближе.
— Вы когда-либо обращали внимание на эти буквы? — Она указала ей на великолепный резной рельеф на поверхности каменной каминной полки: причудливо переплетенные буквы.
— Их трудно не заметить. Они вырезаны повсюду во дворце.
— И вы знаете, что они означают?
Габриэль сдержала нетерпеливый вздох, гадая, какую новую игру затеяла королева.
— Конечно. Латинская Н представляет имя вашего покойного мужа, короля Генриха Второго. А латинская буква С, конечно же, означает ваше имя. Неизменное на поминание о Вашем Величестве.
— Напоминание, но не обо мне. То, что вы сочли за букву С, на самом деле всего лишь изображение полумесяца. Это луна, символ богини Дианы. Дианой звалась любовница моего мужа.
Габриэль широко распахнула глаза. Муж Екатерины правил много лет назад. Ей самой было не больше восьми лет, когда Генрих Второй, король Франции, встретил свою нежданную гибель во время придворного турнира. Но Габриэль слышала пересуды о долгой любовной связи короля и Дианы де Пуатье, но в присутствии Екатерины никто не осмеливался произносить вслух имя этой женщины.
Выпустив руку Габриэль, Екатерина подвинулась ближе к камину. Она пальцем обвела линии буквы Н, на ее лице появилась необычная для нее мягкость.
— Мне исполнилось всего четырнадцать, когда меня впервые привезли во Францию, чтобы выдать замуж за мужчину, которого я никогда в жизни не видела. Я была вырвана от своего родного дома в Италии, напугана поездкой в чужую, незнакомую мне страну, я изнемогала от ужаса, что мой жених окажется противным и гадким. — Екатерина рассмеялась негромким безрадостным смехом. — Было бы много лучше, если бы так и случилось. Но нет, мой Генрих оказался молод, энергичен и очень горяч. Почти как ваш капитан Реми. Я имела несчастье влюбиться в него с первого же взгляда.
— Несчастье? — эхом отозвалась Габриэль.
— Да, потому что сердце моего короля уже принадлежало другой, Диане де Пуатье. — Губы Екатерины тронула горькая усмешка. — Генрих женился на мне. Я вынашивала и рожала ему наследников. Но королевой Франции, пусть и некоронованной, он сделал Диану. Именно ее голос влиял на все королевские назначения и решения. Она властвовала даже в детской, указывала, как надо воспитывать моих детей, и определяла, какое им следует получать образование. Перед ней заискивал весь двор, и ее же этот двор чествовал, в то время как про меня и забывали, меня презирали, мной пренебрегали.
Непривычная дрожь в голосе Екатерины выдавала ее чувства. Она продолжала ласкать пальцем первую букву имени своего мужа.
— Генрих только выполнял свой долг по отношению ко мне, но даже тогда делал это крайне неохотно. Из моей постели он направлялся к ней. Я сделала отверстие в полу, прямо над покоями Дианы, и могла наблюдать, как эти двое предавались любовным утехам.
— Как же вы вытерпели все это? — воскликнула Габриэль. — Я бы избавилась ото всех этих полумесяцев, даже если бы мне пришлось снести весь Лувр.
"Куртизанка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Куртизанка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Куртизанка" друзьям в соцсетях.