– Устный перевод на деловых переговорах, конференциях, встречах и т.д. Личное сопровождение директора и выполнение письменных переводов, – уверенно ответила я, подхватив его деловой тон.

Он коротко кивнул и повернулся к Тому.

 – Я принял решение, – властным и спокойным тоном начал мистер Кроуфорд. – У нас есть два места для месячной стажировки. Надин Холмс, Мелисса Свенсон, добро пожаловать на стажировку в корпорацию «Бентли Моторс Лтд.». Мисс Блэк, можете быть свободны, – даже не взглянув на нее, произнес Джейсон.

Аманда резко повернула голову ко мне, а я очень медленно и нехотя к ней. Она зло смотрела на меня, явно считая, что я с ним сплю, и, сокрушаясь, что не догадалась до этого первой. Выдержав ее испепеляющий взгляд, я с легким злорадством усмехнулась одним уголком рта и отвернулась, взглянув на Джейсона. Он зорко наблюдал за развивающейся, молчаливой сценой, также улыбаясь одним уголком рта. И когда наши взгляды встретились, Джейсон моргнул мне. Мне стало неловко, я улыбнулась и опустила голову. Да что же происходит с Мелиссой Свенсон? Я не из робеющих, сахарных барышень, которые начинают мямлить при виде сексуального мужчины. Ведь, я подруга Рэйчел Кэмпбелл, самой популярной вертихвостки Лидса, а это предполагает собой не быть размазней, быть уверенной в себе и каждую неделю покупать уродливую бижутерию, которую с восторгом делает Рейчел. И еще, что хуже, иногда эту бижутерию носить. А это уж не для слабонервных. Но не было на меня Джейсона Кроуфорда. В его присутствии я теряюсь, не знаю как себя вести и растекаюсь лужицей от одного его взгляда. Если честно, я не видела более красивого и сексуального мужчину. Рейчел уже подтирала бы слюни с подбородка, увидев один его силуэт. Когда Аманда покинула кабинет, Джейсон встал из своего кресла и подошел к боку стола, засунув руки в карманы черных брюк.

 – Мисс Холмс, свою стажировку вы будете проходить в общем штате переводчиком. Завтра в девять утра вас будет ждать миссис Каролина Грэм, начальник отдела переводов. Мисс Свенсон, – медленно повернув голову ко мне, продолжил босс – ваша стажировка будет проходить в ряду моего личного переводчика. Завтра ровно в девять я жду вас в этом кабинете. Через месяц, с кем-то из вас я подпишу контракт. А сейчас старайтесь, проявите себя, удачи. Можете быть свободны. – И, не потрудившись дождаться ответа, подошел к центру стола и взял в руки бумаги. Мы, с Надин поспешили к выходу, переполняемые адреналином и радостью.

 – Мисс Свенсон, – позвал он, когда Надин и мистер Баррат вышли, а я была у двери. Мое сердце пропустило удар, я резко повернулась к нему от чего мои распущенные длинные волосы, ударили мне по щекам. В один миг лицо Джейсона приняло иное выражение. Взгляд стал чувственным, а глаза темными. В них было желание. – До завтра, – хрипло произнес Джейсон. Я коротко кивнула и вышла, не рискнув сказать что-то вслух.

Выходя из офиса, я на секунду остановилась, пытаясь привести свои чувства в порядок. Какая тяжелая неделя. Какой эмоциональный день. Сегодня утром я и представить не могла, что через шесть часов моя жизнь повернет на другую дорогу, заиграет неизведанными красками и обретет надежду. Придя домой, я обязательно позвоню Рэйчел, а потом матери, чтобы разделить с ними радость сегодняшних событиях. Подумать только, я, Мелисса Свенсон, ни чем не выделяющаяся девушка, родившаяся в самом обычном городе, в самой обычной семье, сейчас выхожу из главного офиса филиала крупнейшей автомобилестроительной компании «Бентли», который находится в одном из преуспевающих деловых городов мира – Нью-Йорке. Офигеть… Я живу в Нью-Йорке. Я работаю в Нью-Йорке! Я одними губами улыбнулась и какой-то мужчина, проходивший мимо меня, улыбнулся в ответ. Но только я знала, как безудержно в душе хохочу. В ту секунду, как я подумала о Джейсоне, все внутри меня сжалось в один клубок непонятных мне эмоций. Он чертовски красив, сексуален, высокомерен, как и полагается большому боссу. Его движения неторопливы, спокойны, будто весь мир должен подстроиться под его ритм. Когда наблюдаешь за ним, тяжело представить более мужественного и сексуального мужчину. Хочется просто смотреть на него, наблюдать как он двигается и говорит. Смотреть, как его загорелые руки держат листы белой бумаги и, задумываясь представлять, как эти руки… О, Боже! Мелисса! Я давно уже вышла из пубертатного периода, да и в этот самый период полового созревания никогда не пускала слюни по парням. Это я не знала Джейсона Кроуфорда. Когда я вошла с вою комнату, часы пробили полдень. Я дрожащими от предвкушения руками позвонила Рейчел через Скайп.

 – Говори! Быстрее! Мое сердце не выдержит еще секунду, – без приветствия отозвалась подруга, практически прильнув носом к монитору.

 – Я стажер! – С восторгом крикнула я и засмеялась. – Рейч, меня взяли на испытательный срок, на месяц!

 – О, Мелл, – выдохнула Рейчел, и глаза ее заблестели – как же я рада, как же я хотела этого для тебя, – она прикрыла лицо руками и мои глаза тут же наполнили слезы. Как же я ее любила.

 – Не разводи сырость, Рейч, – сквозь слезы, улыбнулась я.

 – Я люблю тебя, старушка, – засмеявшись, ответила подруга.

 – И я. – Только и смогла ответить.

 – Итак, – быстро взяв себя в руки, Рейчел, вновь обрела беззаботный, жизнерадостный тон – ты после шоппинга?

 – Ты и так снабдила меня достаточным количеством одежды.

 – Ха! Мелисса, ты должна сейчас же поднять свою тощую задницу, взять кошелек и пройтись по магазинам.

Мы с Рейчел всегда считали, что ухоженной, красиво выглядящей женщине покоряются даже каменные горы. Я была согласна с ней, но и расчетливый мозг подсказывал не сорить деньгами на шмотки. Пообещав, что сейчас же пойду за обновками, мы распрощались. Быстро сделав себе омлет с беконом на общей кухне, я унесла еду к себе в комнату, решив подкрепиться там. Я всерьез задумалась о том, что сказала мне подруга на счет шоппинга. Я как обычная женщина люблю шмотки, примерки и покупки. В этом мы с Рейчел, родственные души. Я бы не заморачивалась, работая в штатном резерве. Но ведь я буду личным переводчиком гендиректора. Я должна буду посещать встречи, деловые ланчи и знакомится с людьми высшего класса. И в мои прямые обязанности входит презентабельный внешний вид, ведь я тоже буду представлять компанию перед деловыми партнерами «Бентли». Большинство моих костюмов, были не совсем качественным, и не совсем пригодными для встреч такого уровня. А еще, я все же хотела выглядеть сногсшибательно перед Джейсоном. Я буду видеть его каждый день. И он будет видеть меня.  Конечно, я не смогу купить себе одежду от «Армани», но выглядеть хорошо просто обязана.

Через четыре часа, я обессиленная ввалилась в свою комнату и плюхнулась на кровать, не чувствуя ног от многочасовой ходьбы, рук от тяжелых пакетов, и глаз от количества товаров на витринах, полках и вешалках. Но усталость эта была чертовски сладкой. Все же я не удержалась и поднялась с постели, подойдя к пакетам. Там было все, от белья до заколок в камнях. И еще три тысячи осталось. За что нужно сказать моей матери спасибо, так это, что она с самого детства приучала меня к хорошему белью. В свои двадцать четыре года я ношу только качественное, кружевное и атласное белье. Никаких колготок, только чулки. Рейчел всегда подшучивает надо мной из-за них, мол, женщина, которая носит чулки, всегда готова к отменному траху. Фу, как грубо! Но это моя Рейч.

Утро ворвалось в мой сон, криками моей нервной соседки.  Она снова на кого-то кричала в трубку своего допотопного телефона. Будильник включится через десять минут, поэтому я решила не ложится. Страх предстоящего дня, сковал мой живот и мои мысли. «Все будет хорошо, Мелл» – подбодрила я сама себя, и пошла, принимать душ.

Ровно в девять утра я вошла в холл сорок восьмого этажа и поприветствовала личного ассистента Джейсона. Это была миссис Габби Крэддок, среднего роста, пухленькая, очень доброжелательная женщина, лет сорока, а ее каштановые короткие кудряшки приводили меня в восторг. Она была энергичной и жизнерадостной, вызывая у меня положительное отношение к себе. И это замечательно, учитывая, что мы целый месяц, а может быть и больше, должны тесно работать друг с другом. В миг, когда я вышла из лифта в холл, она носилась возле окон, поливая цветы, стоявшие на них. Она, искренне улыбнувшись, ответила на мое приветствие и поспешила к селектору, чтобы доложить начальнику, что мисс Мелисса Свенсон уже на месте. Кивнув в трубку и положив ее на рычаг, она передала, что мистер Кроуфорд приглашает меня к себе. С ее уст это прозвучало как обычная фраза, которую она говорила много раз, но для меня она звучала иначе. И будто тысячи льдинок вонзились в мой живот, вводя в онемение весь мой разум, все мои чувства, кроме единого желания – увидеть его. Я знаю этого мужчину всего один день, а веду себя как сопливая фанатка. Но по-другому чувствовать я просто не могла.


ГЛАВА 2

 – Доброе утро, мистер Кроуфорд, – сказала я, закрывая дверь его кабинета.

Он изучающе осмотрел на меня, а потом отвел глаза в сторону и произнес:

 – Думаете?

 – Вы хотели видеть меня? – Не ответив на его вопрос, задала я свой. Я просто не поняла о чем он. О том, что его утро не доброе? Или о том, что оно не сулит быть добрым? Решив не вдаваться в подробности, я ввела наш диалог в рабочее русло.

 – К одиннадцати часам у нас назначен деловой ланч с представителем французского филиала «Фольцваген», мсье Густавом. Работая гидом-переводчиком в одном из отелей, вы неоднократно были поставлены в неординарные ситуации общения с иностранцами в устной форме. Опыт у вас есть. Справитесь? – Говоря это, он смотрел мне прямо в глаза. Голос его был низким, хриплым, тон волнующим, а ритм медленным. Джейсон сидел в своем кресле, как король на троне, это было его место, оно шло ему, и это было прекрасным зрелищем. Одна рука держала лист бумаги, а вторая обхватывала мышь от ноутбука. Сегодня на нем был серый костюм, бесспорно очень дорогой. Пиджак подчеркивал широту и мощь его плеч. Галстук в тон костюму, аккуратно покоился у него на груди.