Остров, похоже, оказался абсолютно необитаемым. Через некоторое время они отправились на разведку. Обнаружили небольшой пресный источник и массу кустарника с ягодами. Вообще, для необитаемого острова условия здесь на первый взгляд казались почти комфортабельными. Есть все, что необходимо для жизни. Они обнаружили какие–то неизвестные фрукты, восхитительные на вкус. Конечно, нет ничего особенно приятного в том, что их сюда занесло, но и ужасного тоже ничего нет. Если только они не обречены остаться здесь навсегда. Сама мысль об этом вызывала дрожь, поэтому Кэсси старалась не думать о таком исходе.
Ночь они провели в пещере, которую обнаружили случайно. Оба долго лежали без сна. Наконец Кэсси решилась задать этот вопрос:
— Билли…
— Да?
— А что, если нас не найдут?
— Найдут.
— А если нет?
— Найдут. Должны найти.
— Почему? Почему это нас должны найти?
— Потому что Десмонд захочет возбудить против тебя судебное дело за сгоревший самолет. Что же ты думаешь, он тебе это спустит с рук?
Кэсси не выдержала и рассмеялась:
— Да ладно тебе…
— Теперь ты видишь, что беспокоиться не о чем.
Билли повернулся и прижал ее к себе. Он изо всех сил старался не показывать ей, что тоже напуган. Больше чем когда–либо в своей жизни. И сделать ничего нельзя… только прижать ее к себе покрепче.
Глава 19
Десмонду позвонили в середине ночи, ровно через двадцать два часа после того, как путешественники покинули место последней посадки. Местные власти теперь уже не сомневались в том, что «Северная звезда» исчезла, возможно, затонула в Тихом океане. Однако никто не мог сказать, что именно произошло. Ни одного сигнала с самолета не поступало.
— Ах дьявол!
Десмонд стал созывать всех на помощь. Они заблаговременно разработали план спасения на случай аварии и сейчас сообщили в Пентагон, в министерство военно–морского флота и в министерство иностранных дел. Перелет «Северной звезды» давно уже стал новостью номер один практически для всего мира, поэтому все, кто когда–либо слышал о Кэсси и Билли, и даже те, кто слышал в первый раз, жаждали их найти.
К месту предполагаемой аварии направили сорок один самолет, вызвали два истребителя. В общем, все очень напоминало поиски, проводившиеся четыре года назад, только теперь они были лучше подготовлены и оснащены. Сам президент Соединенных Штатов позвонил Десмонду Уильямсу, а потом семье О'Мэлли в Иллинойс.
Там известие о возможной катастрофе повергло всех в шок. Они не могут потерять Кэсси! Уна к тому же опасалась за здоровье Пэта. Однако он пока сохранял относительное спокойствие. Конечно, Пэт очень тревожился за дочь, но в то же время возлагал большие надежды на американские вооруженные силы, принимавшие участие в поисках. Если бы еще Ник смог оказаться там, чтобы им помочь.
Поиски велись много дней на территории в несколько сот миль. Все это время Кэсси с Билли пытались поддерживать друг друга и питались ягодами. У Кэсси началась страшная дизентерия. Билли поранил ногу о коралл на следующее утро после катастрофы. Если не считать этого, здоровье их не внушало серьезных опасений. Они могли питаться фруктами, которые находили здесь в изобилии, и воды было достаточно. Но ни малейшего признака того, что их ищут. Ни самолета, ни корабля. Из–за того, что Кэсси немного изменила маршрут незадолго до катастрофы, да еще из–за того, что ветер перед тем отнес их еще дальше от намеченного курса, поиски отклонились от нужного направления примерно на пятьсот миль. Радиопередатчик вышел из строя еще до крушения, а затем взрыв окончательно его уничтожил, так что они не могли сообщить о своем местонахождении. Они теперь даже не знали толком, где находятся. И ни одного корабля поблизости. Никого, кто мог бы их услышать…
В Лос — Анджелесе Десмонд прилагал все усилия к тому, чтобы поиски продолжались. Однако в прессе уже начали появляться сообщения–вопросы об их стоимости, а затем и о целесообразности дальнейших поисков. Скорее всего пилоты погибли при крушении, говорилось в газетах. Если же нет, то теперь они все равно мертвы. Поиски шли полным ходом четырнадцать дней, затем еще неделю отдельными набегами и через два дня прекратились полностью. Прошел ровно месяц после вылета Кэсси и Билли из Лос — Анджелеса. Все было кончено.
— Я знаю, она где–то там, она жива, — продолжал настаивать Уильямс. — Она слишком хорошо тренирована, она не могла погибнуть.
Однако ему больше никто не верил. По предположениям экспертов, что–то случилось с самолетом. Возможно, в нем скрывался какой–то никому не известный дефект, который и привел к гибели машины. Никто не сомневался в мастерстве Кэсси, однако в подобном предприятии всегда следует учитывать элемент случайности. Судьбу…
Родителей известие о том, что поиски прекращены, буквально потрясло. Потерять еще одного ребенка! Да еще при таких ужасных обстоятельствах… Ночами Уна лежала без сна, постоянно возвращаясь к мысли о том, что, возможно, Кэсси жива, ее просто не нашли. Пэт, однако, в это не верил.
В День благодарения исполнилось шесть недель со времени исчезновения Кэсси. Этот праздник оказался печальным для всех. В доме О'Мэлли вся семья в скорбном молчании обедала на кухне.
— Не могу, не могу поверить, что ее больше нет! — разрыдалась Уна, в отчаянии припав к Мэган.
Для Десмонда же это означало крушение мечты всей его жизни. Он без конца мучился мыслями о том, что могло произойти. Если бы только они могли это узнать, если бы нашли хоть что–нибудь! Но нет, ничего, ни единого свидетельства катастрофы. Ни осколка самолета, ни клочка одежды. Это наводило его на мысль о том, что они живы, что они где–то ждут помощи. Он бомбардировал Пентагон настойчивыми просьбами, однако поиски уже закончились. Военные не сомневались в том, что «Северная звезда» затонула без следа и живых не осталось.
Фотографии Кэсси можно было видеть во всех газетах и журналах. Даже сейчас, через полтора месяца после исчезновения, она казалась живой. Пресса все еще не утратила к ней интереса. Десмонд соответственно изображал из себя безутешного вдовца. В этом году он не праздновал День благодарения.
Так же как и Ник в Англии. Он услышал об исчезновении Кэсси примерно через неделю после того, как это произошло. Даже в Англии сообщения об этом событии появились на центральных полосах газет. Вначале Ник не мог поверить. С храбростью безумца он стал летать на самые опасные задания, пока кто–то в эскадрилье не обратил на это внимание командования. Все заметили, что с ним что–то происходит: слишком уж отчаянно он рисковал. Ему предложили трехдневный отпуск. Он отказывался, однако командир оказался непреклонен. Вначале Ник подумывал о том, чтобы съездить домой. Но он просто не мог бы сейчас встретиться с Пэтом. Каким же он был идиотом, каким подлым трусом! Он знал, что никогда не простит себе того, что не женился на Кэсси, не спас ее от Десмонда Уильямса. Ему даже не приходило в голову, что, возможно, он бы и не смог этого сделать, что ей хотелось совершить этот перелет больше всего на свете. Она сама приняла решение. И все же Пэт наверняка ему этого не простит. Если бы они с Кэсси поженились, все могло бы быть иначе.
Он видел в газетах фотографию Десмонда Уильямса, с мрачным видом выходившего после поминальной церемонии со шляпой в руке. Он ненавидел Уильямса за то, что тот послал Кэсси на гибель и даже предоставил для этого свой самолет. Более того, именно он наверняка вынудил ее совершить этот перелет. И все это только для осуществления собственных планов, для собственной славы. Кэсси заслуживала лучшей участи, чем Десмонд Уильямс или он, Ник Гэлвин.
А в это время на безымянном острове Кэсси подала Билли праздничный обед в честь Дня благодарения — ягоды, банан и пригоршню воды из родника. Они жили на такой диете уже больше месяца. Временами шел дождь. Но пока они еще были живы. У Билли в пораненной ноге, по–видимому, развилась инфекция. Его сильно лихорадило, то и дело начинался жар. У Кэсси в аптечке нашлось немного аспирина, но он уже давно кончился.
Сама Кэсси сильно мучилась от паучьего укуса и солнечных ожогов, но, в общем, все обстояло не так уж плохо, если не считать приступов лихорадки у Билли. Они как–то умудрились не потерять счет дням и знали, что наступил День благодарения. Вспоминали индейку, тыквенный пирог, походы в церковь. Вспоминали друзей и родных. Билли тревожился об отце, который остался совсем один. Кэсси думала о родителях, сестрах, их детях и мужьях. Как же она по ним всем соскучилась… Вспоминала она и Аннабел с Хамфри, детей из Англии. От них мысли переходили к Нику. Теперь она почти постоянно думала о нем.
— Как по–твоему, — обратилась она к Билли, — что они там думают о нас? Ну, о том, что с нами произошло.
Подавая ему банан, Кэсси заметила, что у Билли опять жар. На щеках появился румянец, и глаза как будто бы воспалились.
— Скорее всего думают, что нас уже нет в живых.
В последнее время Билли все меньше шутил. Им оставалось только сидеть и ждать. И питаться все теми же ягодами и фруктами. Рыбы им пока поймать не удалось. Но от голода они не умирали.
Через два дня началась гроза и сильно похолодало. Кэсси ходила в своем летном костюме, теперь уже сильно разорванном и не слишком чистом. На Билли были только шорты и майка. Наутро после грозы Кэсси заметила, что он дрожит даже на солнце.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально! Пойду нарву бананов.
Обычно он залезал на дерево, чтобы достать фрукты, однако на этот раз не смог подняться с земли. Нога сильно распухла и гноилась. Хромая, Билли вернулся обратно с одним–единственным бананом, который подобрал в траве. Кэсси не знала, как ему помочь. Нога выглядела все хуже, и лихорадка усиливалась. Кэсси пыталась промывать ногу соленой водой, но это совершенно не помогало. Больше из лекарств у нее ничего не осталось.
"Крылья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Крылья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Крылья" друзьям в соцсетях.