На следующее утро все пришли проводить ее в аэропорт. Ник собирался доставить Кэсси в Чикаго на «веге». Девушка расцеловала мать и сестер. Подошла к отцу. У обоих в глазах стояли слезы. Пэт едва сдержался, чтобы не попросить ее остаться. Но он понимал, что этого делать нельзя. Они крепко обнялись.
— Спасибо, папа, — прошептала она ему в самое ухо.
— Будь осторожна, Кэсси. Думай о том, что делаешь. И ни на минуту не расслабляйся в этих шикарных самолетах. Они этого не прощают.
— Обещаю, папа.
— Хотелось бы верить. Знаю я тебя, барышня–пилот… — Он рассмеялся сквозь слезы и еще раз крепко прижал дочь к себе.
Взлетая, Кэсси видела, как машут с посадочной полосы Крис и Билли. Девушка тяжело вздохнула. Оказывается, уезжать из дома намного тяжелее, чем она себе представляла. Сейчас она думала лишь о тех, с кем расставалась. Обернулась, чтобы взглянуть на Ника, и на сердце стало еще тяжелее. Ей захотелось удержать в памяти каждую минуту, проведенную с ним.
— Тебе повезло, — заговорил Ник, чтобы отвлечь ее мысли от родных, которые все еще махали им вслед там, внизу. — Но ты это заслужила. Только не позволяй всяким городским ловкачам использовать себя.
Десмонд Уильямс, конечно же, ловкач. И в то же время он кажется достаточно честным бизнесменом. Он не пытается скрыть, чего хочет от нее. Ему нужен лучший в мире пилот, который одновременно является самой привлекательной и благовоспитанной девушкой, какую только можно найти. Ему нужно, чтобы эта лучшая из лучших представляла публике его самолеты и ставила рекорды, и чтобы самолеты оставались невредимыми, и чтобы как можно больше американцев смогли их увидеть. Нелегкая задача, но Кэсси в состоянии с этим справиться, и он сразу это почувствовал. Она лучшая летчица, какую он когда–либо встречал, и к тому же хороша собой. Этого достаточно для начала. Однако то, что для Уильямса было началом, для Ника означало конец. И все же он охотно жертвовал собой ради будущего Кэсси. Это был последний дар его любви. Сначала — возможность летать, теперь — свобода.
— Не позволяй им собой помыкать. Помни, что ты для них величайшая ценность. Если станут слишком зарываться, пошли их к черту и возвращайся домой. Тебе стоит только позвонить, и я тут же прилечу за тобой.
Это прозвучало глупо, но на Кэсси слова Ника произвели успокаивающее впечатление.
— А ты сможешь меня навещать?
— Конечно. Как только будет рейс в ту сторону, я сделаю небольшой крюк и заверну к тебе.
— Тогда не давай Билли рейсы до Калифорнии. Бери их все себе.
Кэсси явно начала нервничать. Ник улыбнулся:
— А мне казалось, что тебе больше захочется увидеть его, чем меня. Я не прав?
Ее слова принесли ему огромное облегчение, хотя он уже и сам начинал чувствовать, что Билли для нее только друг и никаким романом здесь не пахнет. В точности как предсказал ее отец. Однако приятно услышать подтверждение своим мыслям от самой Кэсси.
Чего же, собственно, он ждет от нее? Верности, обета безбрачия? Безоговорочного поклонения? Но это сумасшествие. В один прекрасный день она все–таки найдет себе мужа, и уж конечно, это будет не он. Но как бы ему хотелось стать им…
— Мы с Билли только друзья, ничего больше. Ты же это знаешь.
— Знаю.
— Ты много чего знаешь. Обо мне, о жизни, о том, что важно, а что не имеет значения. Ты наполнил мою жизнь смыслом. Ты дал мне все, что у меня есть.
— Если бы это было так, Кэсс! И потом, ты этого заслуживаешь.
— Ты, ты дал мне все это! — Она произнесла это с нескрываемым восхищением и любовью.
— Я не Десмонд Уильямс, Кэсс.
— Как и все прочие. Немногим везет до такой степени.
— В один прекрасный день и ты можешь стать такой же важной персоной, Кэсс.
— С помощью фотографий и рекламных роликов? Сомневаюсь. Это же все сплошная показуха. Я все–таки немного разбираюсь в жизни.
— Ты умница, Кэсс. Ты чудо. Оставайся такой, не дай им себя испортить.
Вскоре они приземлились в Чикаго. Ник проводил ее до следующего самолета и поднес ее дорожную сумку. Кэсси была в темно–синем костюме, принадлежавшем матери. Он давно вышел из моды и, кроме того, был ей великоват. Но Кэсси О'Мэлли ничто не могло испортить. В любой одежде она выглядела очаровательно. Эти ярко–рыжие волосы, эти огромные голубые глаза, полная грудь, длинные стройные ноги, тонкая талия, которую Ник так любил обнимать, помогая ей выходить из самолета, сводили его с ума. От красоты Кэсси у него просто дух захватывало.
Сейчас девушка смотрела на него испуганными глазами ребенка, и ему захотелось отвезти ее обратно к мамочке. Глаза Кэсси наполнились слезами — она не могла расстаться с ним.
— Ник, приезжай ко мне, пожалуйста. Я буду так по тебе тосковать.
— Я всегда в твоем распоряжении, не забывай этого, девочка.
— Не забуду. — Она всхлипнула.
Ник обнял ее, прижал к себе. Он ничего больше ей не сказал. Поцеловал в макушку и пошел прочь. Он знал, что, если произнесет еще хоть одно слово, голос может его выдать, и тогда он уже не сможет от нее уйти.
Глава 11
Самолет приземлился в Лос — Анджелесе. Кэсси с удивлением увидела, что ее встречают три человека. Это оказались шофер, представитель компании и секретарша мистера Уильямса. Десмонд Уильямс говорил Кэсси, что в аэропорту ее будут встречать, однако она не ожидала, что это будет выглядеть так официально.
По дороге в Ньюпорт — Бич представитель компании сообщил ей о том, что намечено на эту неделю: знакомство с новыми самолетами, испытательный полет на каждом из них, пресс–конференция для важнейших представителей местной прессы и съемки для рекламного ролика. Затем секретарша дала Кэсси перечень мероприятий, на которых она должна будет присутствовать либо в одиночестве, либо в сопровождении официальных лиц или мистера Уильямса. Все это ошеломляло.
Однако квартира, которую Кэсси увидела в Ньюпорт — Бич, потрясла ее еще больше. Спальня, столовая, гостиная, и все комнаты выходят окнами на океан. А какие открываются потрясающие виды! Квартиру окружает терраса. Холодильник до отказа забит продуктами, комнаты обставлены прекрасной мебелью, в ящиках гардероба сложено итальянское постельное белье и полотенца из тонкого льна.
Кэсси сообщили, что горничная будет убирать квартиру каждый день. Если же девушка захочет принять у себя гостей, горничная придет помочь.
— Боже… о Боже!
Кэсси открыла один из ящиков и увидела, что он доверху заполнен кружевными скатертями. Видела бы это мама! Кэсси, однако, не могла понять, зачем они ей.
— А это здесь зачем?
— Мистер Уильямс полагает, что иногда вы будете принимать гостей, — чопорно ответила личная секретарша Уильямса, мисс Фитцпатрик.
По виду вдвое старше Кэсси, она окончила школу мисс Портере, на востоке, очень мало разбиралась в самолетах, зато знала все, что необходимо знать о всевозможных светских мероприятиях.
— Но я здесь ни с кем не знакома…
Кэсси засмеялась и вприпрыжку побежала осматривать квартиру. О таком она даже мечтать не могла. Как бы ей хотелось рассказать об этом кому–нибудь! Показать им всем… Билли, Нику, сестрам, маме. Но их здесь нет. Есть только сама Кэсси и «сопровождающие ее лица».
В спальне девушка обнаружила аккуратно развешанную в шкафах одежду. Четыре или пять отлично скроенных костюмов неброских тонов и к ним несколько шляп в тон, длинное черное вечернее платье и два коротких. И еще туфли и сумочки. Все в точности тех размеров, которые она им сообщила. В другом шкафу, поменьше, висела форменная одежда темно–синего цвета. Все костюмы выглядели очень официально, так же как и специально скроенная маленькая шляпка и туфли. На мгновение сердце у Кэсси упало. Может быть, Ник прав? Может быть, из нее собираются сделать «небесную ласточку»?
И все же… все же это похоже на какой–то необыкновенный сон. Все так тщательно продумано и подготовлено. Как будто она внезапно попала в другой мир и должна вести чью–то чужую жизнь, жить в чужой квартире, носить чужую одежду. Трудно поверить, что все это теперь принадлежит ей.
Кэсси подняла глаза и увидела перед собой молодую женщину, по виду немного за тридцать, с теплой улыбкой, живыми голубыми глазами, темно–русыми волосами до плеч, стриженными «под пажа», в аккуратном сером костюме и серой шляпке.
— Это Нэнси Фэйрстоун, — представила ее мисс Фитцпатрик. — Она будет сопровождать вас в тех случаях, когда, по мнению мистера Уильямса, вам потребуется компаньонка. Она может также помогать вам во всем остальном, например, разбирать прессу, сопровождать вас на встречи и ленчи.
Молодая женщина с теплой улыбкой пожала руку Кэсси и повела показывать квартиру.
Кэсси задумалась. Компаньонка? Сопровождающая? Зачем она ей? Что ей с ней делать? Не оставлять же ее ждать на взлетной полосе во время испытательных полетов. Впрочем, теперь Кэсси стала сомневаться, останется ли у нее время для того, чтобы летать.
— Вначале это все, наверное, кажется поразительным, — сочувственно произнесла Нэнси Фэйрстоун. — Позвольте, я распакую ваши вещи, а потом, за ленчем, мы сможем обсудить наш график.
Кэсси оглядывалась по сторонам в полной растерянности. На кухне она уже заметила женщину постарше, в черном форменном платье. Та готовила салаты и сандвичи и, казалось, чувствовала себя здесь как дома. Чего никак нельзя было сказать о самой Кэсси. Что ей делать со всеми этими людьми? Очевидно, они все здесь для того, чтобы ей помогать. Десмонд Уильямс постарался обеспечить ей максимальный комфорт. Более того, он создал для нее жизнь–сказку. Но Кэсси неожиданно ощутила себя страшно одинокой среди всех этих незнакомых людей.
Нэнси Фэйрстоун мгновенно это уловила. Поэтому Уильямс и нанял именно ее. Он хорошо ее знал и сразу понял, что Нэнси — как раз тот человек, который подойдет для Кэсси.
"Крылья" отзывы
Отзывы читателей о книге "Крылья". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Крылья" друзьям в соцсетях.