Одна из пар, закрывавших обзор, отошла, и Трейси заметила невысокую брюнетку, державшуюся за локоть ее нового знакомого. Хотя какого к черту знакомого? Он ведь даже не представился. Женщина была, что говорят, «широка в кости», но привлекательная, с темными волосами, собранными в гладкий пучок, и большими сверкающими черными глазами, а бриллиантовое колье, искрившееся на ее шее, вторило этому блеску и приковывало взгляд.
– Трейси?! – удивленно прозвучало сзади. Она так мастерски избегала чету Стеклеров в течение вечера, что позволила себе расслабиться.
– Добрый вечер, мистер Стеклер.
– Адам, – в очередной раз поправил он.
– Адам, – мягко повторила Трейси, обворожительно улыбаясь. Отец Брендона взял ее ладонь и легко коснулся губами тыльной стороны. Вот кто настоящий джентльмен в этой семье! Даже если его и посетила мысль относительно легитимности нахождения подруги сына на званом вечере в Грейси, то развивать он ее не стал, предпочитая более приятную тему.
– Прекрасно выглядишь! – Адам одобрительно, но без пошлости, осмотрел ее. – Рад тебя видеть.
«А супруга ваша как рада будет», – про себя отметила Трейси, а потом поняла, что это ее шанс спросить про Брендона: узнать, когда вернется и вообще… Но Адам смотрел куда-то поверх ее головы, потом чуть кивнул и опустил глаза на нее.
– Пойдем, представлю тебя важным людям.
Трейси вяло запротестовала, но мэр уже положил ее руку себе на локоть и повел к той самой компании, которую она как раз и караулила. Как ни странно, мистер Херриген вспомнил ее, это обнадеживало, только нужно немного потерпеть.
– Трейси, познакомься, – в свою очередь продолжал Адам Стеклер, – Марко Мариотти и его супруга Анжела.
Трейси на автомате протянула руку, и Марко, в отличие от мэра, не стал демонстрировать куртуазные манеры: крепко, но бережно пожал тонкую ладонь.
Если бы ее сейчас же бросили на пол и начали бить ногами, Трейси не испытала бы настолько оглушительного потрясения. Вот почему его лицо показалось знакомым, только снимки в интернете совсем не отражали действительности, да и не всматривалась она, не собиралась встречаться с Мариотти, а зря. Но в любом случае Трейси и представить не могла, что может столкнуться с преступником в резиденции мэра, что он будет по-дружески беседовать с главой управления по борьбе с наркотиками. Нет, к такому она не была готова. Она попыталась сосредоточиться, ухватить за хвост нить разговора, но слова ускользали, вспыхивая яркими всполохами и гаснув, так и не запомнившись. Финансист, инвестиции, строительство, мост Рузвельта.
Хотелось уйти прямо сейчас, вот только это было бы не просто невежливо, но и может расцениться как поспешное бегство, а привлекать к себе лишнее внимание не стоит. Она и так отличилась этим вечером. Трейси вполуха следила за беседой, вставляя ничего не значащие реплики, но взгляд, как и мысли, то и дело возвращался к Марко Мариотти.
«Это и есть мафиози-наркоторговец?» – задалась вопросом Трейси, когда Марко широко улыбнулся, явно разделяя энтузиазм мэра Стеклера по реконструкции старого моста. А кого она, собственно, ожидала увидеть? Майкла Корлеоне10 в шелковом итальянском костюме, с набриолиненной прической? В Марко Мариотти в принципе итальянского, того, что точно могло бы отнести его к этой этнической группе, осталось немного. Даже глаза были не черными, а темно-синими. Разве что густые темные волосы, подстриженные не слишком коротко, и кожа приятного бронзового оттенка. Походами в солярий такого эффекта не добиться. Конечно, может, он десять месяцев в году загорает на Боро-Боро, в перерывах между поставками наркотиков.
– Мост реконструируют и откроют, – закончил мэр Стеклер, все улыбнулись, Трейси тоже, но с опозданием.
«Теперь можно уходить!» – Она уже открыла рот, чтобы вежливо попрощаться, как оркестр заиграл проникновенную композицию, а молчавшая до того Анжела, мягко заметила:
– Пуччини… То́ска – моя любимая опера.
– Неужели? – отозвался Адам и галантно протянул ей руку. – Позволите?
Анжела бросила взгляд на мужа, ожидая одобрения, Марко едва заметно кивнул, затем, как по команде, к Трейси повернулся и он, и мистер Херриген. Она, растерявшись, замерла, мужчины рассмеялись.
– Дорогу молодым, – весело произнес Энди Херриген и, хлопнув Марко по плечу, удалился. Именно в этот момент Трейси решила, что ничего ему передавать не будет. Слишком дружеские у него отношения с Мариотти.
Марко второй раз за вечер протянул ей руку, но теперь вкладывать в его широкую ладонь свою она не хотела.
– Нет, – отказалась Трейси, – я… я ужасно танцую.
– Ни за что не поверю, – лениво отозвался он и, взяв ее за руку, увлек к танцующим парам.
Впервые в жизни находясь в объятиях привлекательного мужчины, Трейси мечтала поскорее вырваться из них. А ведь Мариотти понравился ей. Но, по всей видимости, шестое чувство у нее развито даже лучше, чем она предполагала. Ведь что-то опасное, отталкивающее Трейси почувствовала еще там, в уборной, встретившись с его сосредоточенным изучающим взглядом. Неужели, кроме нее, никто этого не замечает? А может, он так действует исключительно на женщин?
Трейси вздрогнула, вспоминая Меган Палмер. Возможно, ее убили по его приказу? Возможно, его люди в эту самую минуту ищут чертов чип! Чип, который находится в ее сумочке, на расстоянии вытянутой руки. Просто открой и возьми.
– Что с вами? – Марко чуть крепче сжал ее талию, но не приближая к себе, а привлекая внимание. – Вы так напряжены.
Трейси подняла голову, заглядывая ему в глаза и коря за мысли, так не вовремя посетившие. Которые могут выдать ее с головой.
– Вы боитесь меня? – изумился он.
«Значит, двуногие хищники тоже чувствуют страх», – подумала она, выдавливая непринужденную улыбку.
– Нет-нет, что вы, – поспешно отозвалась Трейси, – просто как-то неудобно получилось. – Марко продолжал изучать ее, непонимающе сведя на переносице темные брови. – В уборной, – уточнила она.
– Ах, это! Я хотел быть джентльменом и не вспоминать, но раз уж вы заговорили… Не беспокойтесь, это самая неожиданная и самая приятная встреча из всех, что у меня были в туалете. Так, значит, вы адвокат? – спросил он, направляя разговор в нейтральное русло.
– Да, специализируюсь на семейном и гражданском праве, – скупо проговорила она. О себе рассказывать не хотелось, но то, что Мариотти ничего о ней не знал, немного успокаивало. Значит, о ее участии во всей этой истории ему неизвестно.
– Значит, мне ваши услуги не понадобятся.
– Вы верите, что брак – это навсегда? – заинтересовалась Трейси. С первого взгляда Марко Мариотти производил впечатление мужчины, не слишком чтившего брачные обеты. Он флиртовал с ней в уборной, или нет? А может, ей просто показалось? Скорее всего, показалось.
– Нет, я верю, что брак – это не только муж и жена. Это семья.
«Семья», – про себя повторила Трейси. Ощущение, что он имел в виду что-то, выходящее за рамки обычного толкования этого слова, повисло в воздухе.
И это действительно так. Анжела Мариотти была урожденной Гамбино, младшей дочерью Луки Гамбино – босса самой влиятельной из пяти мафиозных семей Нью-Йорка. Их брак – залог мира и доверия между двумя влиятельными итальянскими семьями. Никакой романтики, чистый бизнес. Этот договор их отцы заключили давно, а когда пришло время выполнять, дети были не против: Анжела сразу же влюбилась в высокого смуглого красавца, который предназначался ей в мужья. Марко уважал волю старших, а невеста была привлекательна и мила. Пять лет они прожили вместе, и оба казались довольными жизнью.
Последние аккорды отзвучали, объятия разомкнулись, но музыка все еще дрожала на кончиках ресниц, заставляя забыть о страхах и волнениях. Последние пару минут они танцевали молча, не пытаясь возобновить беседу. Марко уверенно вел, и Трейси против воли расслабилась в его руках, просто наслаждаясь проникновенной мелодией.
Она тряхнула головой, отгоняя печальное послевкусие трагической арии, и улыбнулась, намереваясь скоро распрощаться со своим кавалером, но он опередил ее: взял за руку и увел из центра зала.
Возле камина Марко сделал знак официанту и через мгновение вручил Трейси бокал с шампанским. Она сделала маленький глоток и поставила напиток на каминную полку. К ним уже шел мэр под руку с миссис Мариотти. Пора бежать.
– Спасибо за компанию, мистер Мариотти, и приятного вечера.
– Уже уходите?
– К сожалению, да.
– Рад был знакомству и, надеюсь, это не последняя наша встреча, мисс Полански.
Трейси снова почувствовала это: от Марко словно исходили электрические волны, будто он сдерживал часть своей сущности, которая постоянно стремилась вырваться из-под контроля, просачивалась огненными искрами наружу, оставляя невидимые ожоги. Это пугало и будоражило.
– Конечно, – сдержанно улыбнулась она, надеясь, что больше никогда не окажется рядом с этим мужчиной.
Глава 15. О шпагах, мороженом и сигаретах
Истекали последние минуты боя. Счет был равным, и это не устраивало одного из фехтовальщиков. В фехтовании на шпагах не бывает ничьей: ты либо выиграл, либо оба потерпели поражение, а проигрывать Марко не привык. Он сделал очередной выпад, лязгнула сталь, противник отбился, затем пошел в атаку, тесня к боковой границе дорожки. Марко ушел в защиту, ожидая удачного момента – соперник сделал пируэт, пытаясь вывести его из равновесия и раскрыть оборону, затем быстро кинулся вперед, целясь в голову. Марко ловко уклонился и бросился в контратаку: молниеносно пригнулся и нанес удар в грудь.
– Стоп! – услышали противники. – Контратака засчитана. Бой окончен. Марко поздравляю, – с явной гордостью закончил мужчина.
Соперники убрали оружие и пожали друг другу руки. Марко снял маску, по-мальчишески рукавом вытер пот со лба и довольный победой направился к судье этого поединка.
– Ты в отличной форме, – похвалил Чак Мадден – тренер по фехтованию, – затем сокрушенно покачал головой. – Такую карьеру просрал! – Марко громко рассмеялся: Чак всегда был прямым человеком и за двадцать пять лет их знакомства повторял эти слова не единожды!
Интересно, легко читается. Убедительные, яркие характеры главных героев. А главное сюжет, который совершенно правдоподобный и жизненный. И я соглашусь с автором, что именно так чаще всего и заканчиваются опасные игры человеческих страстей! Хотя концовка оставляет печальный осадок, но исход в данном случае совершенно приемлемый. Спасибо автору! Обязательно почитаю и другие романы.