— Черт. Что именно я рассказала?

— Ты не помнишь? — Нет.

— Ничего?

Она покачала головой.

— Ты рассказала, что вы с ним, ну, уже три года. А потом ты… ты рассказала кое-что про Росса.

— Что?

— Ну, — Кейт придвинулась к Зоуи и стала говорить еще тише. — Про… — она подвигала бровями вверх и вниз.

— Молоденьких проституток?

— Ага. И еще… — Кейт неодобрительно нахмурилась.

— Про наркотики?

— Да, особенно про…

— Привычку к кокаину?

Кейт кивнула. Она узнала гораздо больше, чем надеялась.

— Боже мой. Кому еще я это говорила?

— Насколько мне известно, никому.

Лицо Зоуи выражало облегчение.

— Так вот, все это неправда, — радостно сказала она, выпрямляясь и закидывая в рот палочку сельдерея. — Я просто пошутила. — Она состроила рожицу и хихикнула. — Должно быть, сильно напилась.

— Ага.


Когда мы уже собирались уходить, Бронуин сказала, что она хотела бы познакомить нас со своей биографией. Раздались не очень убедительные «хорошо» и «угу». Кейт догадывалась, что это будет за биография: родилась в Южном Уэльсе, получила хорошее образование, чуть не вышла замуж, но решила посвятить себя библиотечному делу…

— Меня зовут Бронуин Томас, и я росла единственным ребенком в семье здесь, в Оксфорде, где мой отец, Томас, был…

— Неужели тот самый Томас Томас? — вскричал Гидеон. — Тот самый, который написал новаторское исследование о Дилане Томасе[25]?

— Да, — ответила Бронуин, порозовев. — На самом деле он предпочитает называть себя Том Томас — так благозвучнее. Гм, я продолжу?

— О, пожалуйста, — сказал Гидеон.

— Так… Я собиралась пойти по стопам отца, но, с отличием окончив колледж, решила посмотреть мир. Я и не догадывалась тогда, что путешествие станет моим образом жизни. Сначала я работала добровольцем в Момбасе, и это был очень благодарный труд, а потом получила грант на…

Кейт рот раскрыла от удивления, слушая историю жизни Бронуин: удивительные места, полезные дела. Она даже работала с матерью Терезой, но периодически возвращалась в Британию и боролась с американскими ракетами или со строительством дорог. Кейт почувствовала себя пустышкой и осознала, что теперь не сможет рассказать о своей никчемной, эгоистичной жизни. Но как, должно быть, скучает Боб, подумала Кейт, когда Бронуин дошла до рассказа об образовательном проекте в Эритрее.

— И тогда, — заканчивая свою биографию, сказала Бронуин ошеломленной группе, — я сняла жилье в обмен на присмотр за домом и кошкой и нашла работу в библиотеке, чтобы продержаться на плаву, пока планирую свой следующий проект. Я дала объявление о литературном кружке, потому что уже посещала похожую группу в Штатах, когда работала добровольцем с испанскими детьми, и мне ужасно понравилось. А еще потому, что я люблю книги. Просто не могу начитаться.

— Это гены, — восхищенно сказал Гидеон.


А в доме по адресу 14 Спрус-Клоуз Кристин добавляла последние штрихи к комнате Гидеона: зеркало, горшочек с ароматом сосны, мягкие плечики в шкаф. Сто двадцать фунтов в неделю. Подумать только. И Боб наверняка одобрит.

Она села на кровать, стараясь не смять покрывало, и гордо оглядела комнату — как все изменилось! Потом память унесла ее на много лет назад, в те времена, когда в комнате царил подростковый беспорядок Кита: кассеты, носки, теннисные ракетки, грязные тарелки и чашки. Ее сердце наполнилось тупой болью, в глазах защипало. Ее дитя. Теперь у него свои дети. Звук ключа во входной двери заставил ее вздрогнуть; ей почудилось, что вот сейчас Кит бросит свой портфель на пол и позовет: «Мам!»

— Кристин! — крикнул Боб. — Дай мне что-нибудь поесть! Эта Зоуи, наверное, думает, что мы такие же анорексики, как она!


Дагги стал подрабатывать в магазине Кейт: три-четыре часа после школы и по субботам. Кейт уговорила его отказаться от головных уборов и попросила пореже употреблять слово «короче», и теперь ей казалось, что она вполне может иногда оставлять его присматривать за магазином. И это было очень кстати: Майлз работал все меньше, потому что его собственный бизнес по росписи стекла расширялся.

— Значит, ты справишься, если я выскочу на часик? — спросила Кейт.

— Ну конечно.

Было без двадцати четыре, и Дагги только что пришел. Кейт не терпелось увидеть Эда, чтобы поделиться последними новостями про Зоуи. Или ей просто не терпелось увидеть Эда?

— Вот, еще раз пишу тебе номер моего мобильного телефона.

Дагги вынул из своей сумки журнал и бросил его на прилавок, затем пробежался расческой по волосам и широко улыбнулся ей. У Кейт сложилось впечатление, что он предпочитает быть в магазине, а не дома. Она предполагала, что причиной тому был безработный отчим с его рыбалкой, татуировками и восточноевропейскими овчарками.

— Не волнуйтесь, — сказал он ей, — идите, куда вам надо.


Эд сидел над своей диссертацией, когда пришла Кейт.

— Ой, ты работаешь, — сказала она. — Может, я зайду в другой раз?

— Нет-нет, ничего важного. Так, запятые с места на место переставляю. Через пару недель я представляю диссертацию к защите.

— Вот это да, здорово!

— Кто знает, вдруг не примут. Или Джорджия не даст мне выспаться, и я завалю защиту.

— Неужели Бернис не…

— Вполне вероятно.

Они были в дальнем конце комнаты, возле кухни; из-за компьютерного столика и высокого детского стульчика они были вынуждены стоять очень близко друг к другу. Эд держал руку в кармане брюк и казался слегка напряженным.

— Джорджия спит?

— Да, только что уложил.

«Как тихо», — думала Кейт, ожидая, пока Эд предложит ей чаю или еще чего-нибудь.

— Гм… — сказал он, шагнул вперед, протянул руку и обнял ее за шею.


Кейт тут же схватилась за мою рубашку.

— Я хочу видеть твою грудь, — сказала она, расстегивая пуговицы. — Ммм.

Постепенно мы продвинулись в кухню, целуя и раздевая друг друга, нисколько не беспокоясь о том, что из стиральной машины натекло по всему полу. Я посадил ее на стол и снял с нее свитер.

— О, Эд, — сказала она.

— О, Кейт, — ответил я.

И вот так неожиданно, рядом со стерилизатором Джорджии, мы занялись любовью, при этом Кейт старалась не стукнуться головой о навесную полку, а я стоял носками в луже. Это был рай.

* * *

— Теперь я такой же, как Росс Кершоу, — сказал я, когда мы сидели в гостиной за чашкой чая. — То есть был бы таким же, если бы ты была проституткой, а я бы вместо чая подкреплялся наркотиком класса А. — Я посмотрел Кейт в глаза. — Мне кажется, что Бернис спит со своим региональным менеджером Клайвом.

Глаза Кейт округлились.

— Так вот почему…

— Нет, что ты. Я без ума от тебя. Ты прелесть. — Я наклонился и поцеловал ее. — Ты знаешь, я часто молюсь, чтобы в один прекрасный день Бернис села в «БМВ» Клайва и уехала в Саттон-Колдфилд, оставив мне Джорджию. Это очень плохо?

Она поцеловала меня в ответ.

— Почему в Саттон-Колдфилд?

Я поцеловал ее еще раз.

— Там находится эксклюзивный, в елизаветинском стиле дом Клайва с четырьмя спальнями и двумя встроенными ванными.

— Разве при Елизавете были эксклюзивные дома?

— Или встроенные ванны?

Сверху послышался плач Джорджии: поначалу это было обиженное хныканье, которое постепенно переросло в вопль: «Приди и забери меня из этой кровати, ты, гад противный».

— Труба зовет, — сказал я и поцеловал ее напоследок.

— И меня тоже.

* * *

В шесть пятнадцать я кормил Джорджию протертой цветной капустой и пытался почувствовать стыд за то, что произошло. Но у меня никак не получалось. Да и чего стыдиться? Кейт очаровательна (и охотно идет навстречу), Бернис терпеть меня не может и трахается с Клайвом. Наверное.

Свободной рукой я дотянулся до телефона и позвонил Кейт.

— Да, — произнес кто-то неприветливо.

В трубке стоял такой шум, как будто десяток людей стучали молотком, пилили доски и вопили от боли.

— Алло, — прокричал я. — Твоя мама дома?

— Подождите.

Шум прекратился, и Чарли снова взяла трубку.

— Кажется, она ушла.

— Да?

— Да, сегодня у нее собрание анонимных алкоголиков. — Я услышал, как кто-то рядом с Чарли засмеялся. — Нет, я перепутала. Она на встрече женщин с имплантированной грудью.

Опять послышалось хихиканье.

— Чарли, положи трубку, — раздался голос Кейт, говорившей, очевидно, с другого телефона.

В трубке что-то кликнуло, и внезапно наступила тишина.

— Кейт? — позвал я.

— Да, привет. Извини за балаган.

— Ничего.

— Дети!

— Да, — великодушно рассмеялся я, а сам подумал, что как только подростку исполняется двенадцать, его надо сразу отсылать из дома куда-нибудь подальше. — Гм… как ты?

— Нормально. Думаю о тебе.

— Правда? — Почему я так удивился? Наверное, четыре года с Бернис отрицательно сказались на моей самооценке. — Мило с твоей стороны.

— А ты, очевидно, думаешь обо мне.

Я засмеялся:

— Ты весьма самонадеянна?

— Но ведь это ты мне позвонил.

— Да, верно.


В пятницу, проводив младшего сына в садик, Донна направилась в интернет-кафе на Каули-роуд. В кафе администратор усадил ее за свободный компьютер, и Донна попросила его помочь ей получить адрес электронной почты.

— Конечно, — ответил он и, наклонившись к монитору прямо через голову Донны, быстро защелкал мышкой.

— Спасибо, — сказала она, когда он закончил. — А как я могу попасть на сайт палаты общин?