— Посиди немного, отдохни. Я сам обслужу, — говорит Джордан, прогоняя меня.

Я обхожу прилавок и присаживаюсь напротив Дженны.

Я наблюдаю за Гарретом, вышедшим из своего магазина и сидящим на скамеечке. Мимо проходит пожилая женщина и спотыкается. Он поддерживает её рукой. Между ними происходит краткий разговор, женщина улыбается. Гаррет указывает вниз на магазин пряжи, и она кивает. Он подхватывает её сумки, направляясь за ней к месту назначения.

Я не могу расслышать ни слова из того, что он говорит, но он так внимателен с этой женщиной. Заметно, что это очень приятно для нее. И как только можно не упасть в обморок рядом с Гарретом Шарпом?

Я снова перевожу взгляд на Дженну, которая лихорадочно печатает.

— Давай, расскажи мне о Калебе, — прошу я её, когда она закрывает ноутбук, чтобы поболтать со мной.

— Наш разговор будет длиться бесконечно, — отвечает девушка с улыбкой, давая мне знать тем самым, что это милая история. — Мы встретились где-то полгода назад, и с тех пор он добивался меня. Вчера ночью я сдалась. Калеб меня так… возбуждает. Это так пугающе и захватывающе.

— Он настойчивый.

— О, да. Он такой, — посмеивается она. — Это еще мягко сказано.

— Ты собираешься с ним увидеться еще?

— Его не будет в городе в течении недели, что даже лучше, так как у меня сейчас зимняя сессия. Хотя я увижусь с ним, когда он вернётся. Ну, а ты? Встречаешься с кем-нибудь?

— Я порвала с моим парнем три месяца назад, — честно отвечаю я.

— Он настолько плохой?

— Ну, не хороший, это точно. Потому что Адам переспал с половиной города. Я поймала его с поличным. А сейчас он задался целью вернуть наши отношения.

— Вот придурок.

— Кажется, этот титул принадлежит ему по праву.

Мы обе хихикаем.

— Он — идиот, Эмили. Я знаю тебя один день и могу на тебя положиться. Любой парень будет счастлив, если ты будешь с ним. Если он упустил этот шанс. К черту его!

Я чокаюсь своим стаканом с минералкой с ее кружкой. Я знаю, что заслуживаю большего, чем Адам мог бы мне дать. Но мне до сих пор больно. Его предательство оставило глубокий след, и будет не так-то просто это забыть. Но я забуду.

Я сижу с Дженной и болтаю об Осеннем фестивале, университете и магазине, пока не начинается другая смена. Я и Джордан заняты, пока не остаётся десять минут до закрытия магазина. Дженна начинает собирать вещи, чтобы уйти.

— Ты припарковалась на стоянке? — спрашиваю я, закрывая меню, в то время как Джордан заворачивает три маффина, которые мы решили взять домой на ужин.

— Ага.

— Я спущусь с тобой, если ты подождёшь пару минут, пока я закроюсь.

— Ладно, — отвечает она, широко улыбаясь.

Я обнимаю Джордана, прежде чем он выходит в заднюю дверь. Сегодня он приехал на своём Харлее, и как всегда припарковался позади магазина. Парень хорошо смотрится на мотоцикле. Он мой лучший друг, и только, но я не могу не отметить, как горячо он выглядит в кожаной куртке на сидении мотоцикла.

Мы с Дженной выходим через главный вход. Когда я закрываю дверь, мы двигаемся по тротуару, болтая и смеясь, пока не замечаем Сару, вышедшую из магазина Гаррета. Она останавливает взгляд на нас, и я понимаю, что у нас проблемы.

— Дерьмо, — шиплю я.

— Что? — спрашивает Дженна, оглядываясь в поисках того, что меня обеспокоило.

Должно быть, она замечает Сару, так как все ее тело вдруг выпрямляется и становится чуть выше, когда Сара направляется к нам. Мы продолжаем двигаться, но становится ясно, что она собирается подойти к нам.

— Кто это с тобой, Эмили? — спрашивает Сара на расстоянии пятнадцати шагов, поднимаясь по лестнице, чтобы перехватить нас.

Я решаю покончить с этим. Сара останавливается перед нами, перекидывая волосы через плечо и улыбаясь фальшивой улыбкой.

— Сара, это Дженна Карсон. Дженна, это Сара. Она владелица «Шьем на заказ».

Я говорю довольно любезно. Дженна пожимает ладонь Сары, прежде чем засунуть руку в карман.

— Вы должны зайти в мой магазин. Ваша фигура идеально подходит для наших дизайнерских вещей, что мы шьем.

В её голосе и выражении лица проглядывает презрение ко мне. Очевидно, что у меня совсем не модельная внешность. Но у меня фигура матери, и мне это нравится. У меня такие же формы, как у неё, и я отказываюсь думать о них плохо.

— Мне не нужно покупать дизайнерскую одежду. Если мне нужно что-то от дизайнера, который мне нравится, я могу ему позвонить, — пренебрежительно говорит Дженна, и мне хочется рассмеяться Саре в лицо.

На мгновение Сара выглядит ошеломленной, и я уже думаю, что мы победили, пока её губы не расползаются в отвратительной улыбочке.

— Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, мы открыты каждый день, кроме воскресенья. Я как раз говорила Гаррету, что мы должны сходить куда-нибудь вместе в субботу вечером, ведь ни один из нас в воскресенье не работает. Он позвал меня на ужин, но, знаете, я хочу вытащить его на танцпол.

— Я не знаю его, — отвечает Дженна, тогда как в моём желудке всё переворачивается. Это не должно быть так, но всё же, это происходит.

— Он владеет «Мебельным магазином Шарпа», — говорит Сара, указывая большим пальцем в сторону магазина за своей спиной. — Мы встречаемся. Если вы никогда не видели его, то просто обязаны это сделать. За него можно умереть.

— Хороошооооо, — тянет слово Дженна, смотря на меня широко распахнутыми глазами. Я снова чуть ли не смеюсь.

— Ты больше не думала о новом имидже, Эмили? — с самодовольным видом спрашивает Сара.

— А что не так у нее с имиджем? — Дженна обращается ко мне, но Сара отвечает за меня.

— «Шьем на заказ» разыгрывает подбор нового образа в честь Осеннего фестиваля. Я сказала Эмили, что она должна поучаствовать. Мы могли бы изменить ее неряшливый вид. Это было бы весьма мило с её стороны приложить хоть немного усилий.

Я не знала Дженну, но я видела внутреннюю борьбу, бушующую в девушке рядом со мной, пока она не вырвалась наружу, просто шокировав меня.

— Это чёртова шутка, верно? Ты считаешь, ей нужна смена имиджа? А на себя ты смотрела? У тебя есть зеркало? Потаскушки и то лучше выглядят, чем ты. Тебе стоит поучаствовать в твоем собственном конкурсе самой, потому что помощь нужна тебе. Я бы начала с удаления тонны макияжа и фальшивых ресниц порно-звезды. Чёрт, я помогу тебе. Зайди как-нибудь ко мне, и я передам тебя в нужные руки.

Полнейшее унижение.

Рот Сары отрылся как у рыбы. Это выглядит отвратительно, и я изо всех сил пытаюсь не рассмеяться.

— Стерва! — вопит Сара и замахивается, как будто собирается дать пощечину Дженне.

— Только тронь меня, и я надеру твою чёртову задницу. Ты явно недооцениваешь образ модели. У меня два старших брата, так что я знаю, как правильно выбивать дерьмо, — рявкает Дженна.

— Сара! — гремит глубокий голос Гаррета с порога его магазина.

Мы все оборачиваемся на него, он хмуро смотрит в нашу сторону, сложив руки на груди. Сейчас нас подслушивает вся улица, хотя раньше обращали внимание только те, что поближе.

— Я нужна моему мужчине, — самонадеянно заявляет Сара. — Спасибо за совет, но, видно, Гаррету нравится прикид шлюшки.

Она снова откидывает волосы и спешит прямиком к Гаррету. Я смотрю на него, пока она преодолевает расстояние, разделявшее их. Его взгляд остаётся прикован ко мне, даже когда он берёт Сару под руку и тянет. Затем они разворачиваются и исчезают в его магазине.

— Что. За. Тварь, — выдыхает Дженна, когда мы продолжаем двигаться дальше. — Не слушай её, Эм. Ты великолепна, а она — ужасна как мерзкий тролль.

Мы обе тихонько хихикаем.

— А Гаррет горяч!

— Что есть, то есть, — соглашаюсь я, когда мы добираемся до моей машины.

— Хотя, очевидно, что он идиот, если встречается с ней, — заключает она.

— Я думаю, она спала с Адамом, — тихо признаюсь я.

— С твоим бывшим?

Я киваю.

— Я должна была ударить её.

— Не стоит, в конце концов, это его вина, но мне всё ещё неприятно думать, что он целовал меня после того, как был с ней, — произношу я с дрожью в голосе.

— У вас был секс?

При этом вопросе я сбиваюсь с шага.

— Чёрт! Прости. Это был неприличный вопрос, — говорит Дженна, заключая меня в крепкие объятия.

— У нас никогда не было секса с Адамом. Поэтому он изменял, — бормочу я в её шарф Burberry (прим. Burberry — британская компания, производитель одежды, аксессуаров и парфюмерии класса люкс).

— Никогда? — переспрашивает она, отпуская меня.

— Не-а. Где-то глубоко в душе я знала, что он не был мне верен. Мой разум отвергал это, но тело знало.

— Твоя задница как гребаный медиум. Это удивительно, — фыркает девушка, и мы обе начинаем хихикать.

Она мне нравится. Вчера Дженна казалась робкой и скованной, но эта Дженна нравится мне гораздо больше.

— Посмотри на лобовое стекло, — замечает Дженна, когда мы перестаём смеяться.

Вот дерьмо.

Я разрываю бумажку, зная, что это от Адама.

«Пожалуйста, позвони мне, Эм. Я скучаю по тебе. Я люблю тебя.

Твой Адам»

— А он настойчив, — замечает Дженна, как я ранее сказала о Калебе.

— Он не Калеб, — раздражённо отвечаю я, запихивая записку в карман.

— Черт побери, если Калеб обманет меня, его яйца окажутся в мясорубке.

— У меня нет мясорубки.

Теперь мы снова смеёмся.

— Мне надо бежать. Поздние занятия. Мы увидимся завтра, — говорит Дженна, снова обнимая меня. Она любит обнимашки. Мне нравятся люди, которым нравятся обнимашки.

— Удачных занятий, дорогая.

— Когда приеду домой, поищу мясорубку, — шутит она, идя к своей машине. Это крошечный красный BMW, прекрасно соответствующий её забавному характеру.