Он сжал губы.
– О да.
– Что ж, ладно. – Она хладнокровно склонила голову. – Если все же передумаете…
– Не надейтесь, не передумаю. – Гейбриел отшвырнул салфетку и встал, на скулах у него заходили желваки. Вчера вечером ему успешно удалось отвлечь от обсуждения опасной темы и Диану, и самого себя. Однако поцелуи и объятия оказались столь же опасными – по крайней мере, для него самого. – Диана, я больше не желаю даже слышать об этом! И больше не говорите мне о поездке в Кембриджшир.
Глядя в его лицо, ставшее безжалостным и решительным, Диана поняла, что ей придется подчиниться. Он не оставил ей другого выхода.
Однако второе письмо от Элис Бриттон настаивало на ином решении. Второе письмо пришло сегодня утром и было адресовано лично ей…
– Каро все больше расстраивается, потому что наши поиски Элизабет так ни к чему и не привели, – признался Доминик, когда два друга подходили к Уэстборн-Хаус.
Передав шляпу и трость услужливому Соумзу, Гейбриел смерил друга недоверчивым взглядом:
– Невероятно, как быстро ты попал под каблучок к своей красавице!
Доминик беспечно улыбнулся:
– Если быть точным, меня куда больше привлекает вовсе не ее каблучок!
Гейбриел усмехнулся:
– Я нашел бы твое заявление весьма сомнительным, если бы не очевидное счастье, написанное у тебя на лице. – По правде говоря, он еще никогда не видел своего друга таким радостным и довольным; ему показалось, что Доминик успел соскучиться по невесте, хотя провел в разлуке с ней всего несколько часов.
Расплывшись в беззастенчивой улыбке, Доминик тоже протянул дворецкому шляпу и трость.
– А ты последуй нашему примеру! Очень рекомендую!
Гейбриел посмотрел куда-то вбок:
– Спасибо, но меня пока устраивают мои отношения с Дианой!
– Что же, это твой выбор. – Блэкстоун пожал плечами.
– Безусловно, – ответил Гейбриел и повернулся к дворецкому: – Соумз, где дамы?
– По-моему, леди Каролина наверху с леди Хамфриз, милорд.
– А леди Диана?
– Милорд, леди Диана и ее горничная больше часа тому назад уехали в карете.
– Уехали?! – тихо повторил Гейбриел. Им овладело дурное предчувствие.
– Совершенно верно, милорд.
– Куда?
– Леди Диана не сказала. – Дворецкий положил шляпы и трости на стойку в холле. – Она собиралась в спешке, но попросила лично передать вам эту записку, как только вы вернетесь. – Соумз извлек из нагрудного кармана пиджака немного помятый конверт.
Гейбриел выхватил у него послание Дианы, быстрым шагом направился в гостиную и взломал печать. В письме Диана объясняла, куда она едет и почему. К своей записке она приложила второе письмо от Элис Бриттон, адресованное Диане, – мисс Бриттон умоляла ее воспользоваться своим влиянием на Гейбриела и уговорить его при первом же удобном случае поехать к матери.
Гейбриел три раза перечел послание. Невероятно! Не может быть! Она все же поехала в Кембриджшир!
Краска отхлынула у него от лица, глаза яростно засверкали, и он смял письмо в кулаке.
Глава 7
Чем дальше Диана отъезжала от Лондона, тем больше сомневалась в правильности своего решения. Она отправилась в поместье Фолкнер-Мэнор в Кембриджшире в сопровождении одной лишь горничной! Диана представляла, как разъярится Гейбриел, когда вернется домой и узнает о ее своеволии.
Она искренне надеялась, что гнев не помешает ему последовать за ней…
Поняв, что он не допускает даже и мысли о поездке к матери, Диана решилась. Она не знала иного способа заставить жениха навестить мать. Когда же она прочла второе письмо Элис Бриттон, ей показалось, что Гейбриел непременно должен поехать в Фолкнер-Мэнор. Бывшую компаньонку очень волновало состояние здоровья Фелисити Фолкнер.
Правда, Диана очень быстро поняла свою главную ошибку. Нет никакой гарантии, что Гейбриел в самом деле последует за ней. Прошли почти сутки с тех пор, как она покинула Лондон, а Гейбриел еще не догнал ее.
Ночевать пришлось на постоялом дворе; Диана не сомкнула глаз. Ворочаясь в постели, она представляла себе, как будет злиться Гейбриел, когда они наконец встретятся. А Гейбриела все не было!
Диана не сразу приняла решение ехать в Фолкнер-Мэнор, она разрывалась между беспокойством за судьбу младшей сестры и обязательствами, которые накладывало на нее скорое замужество. Более того, она и не подумала бы отправляться в такое путешествие, не будь она уверена, что Каролина и лорд Вон тоже примут участие в поисках Элизабет. Немного успокоившись, Диана сосредоточилась на своих обязанностях будущей жены графа Уэстборна. Именно мысли о будущем и побудили ее поехать в Кембриджшир.
В дороге она немного одумалась и сама испугалась своей опрометчивости. Помимо всего прочего, она попросила камердинера Гейбриела положить в багаж сундук с вещами графа. Кроме того, она боялась и гнева своего жениха. Она ослушалась его, поехала без его разрешения! Диана сомневалась в том, что он спокойно выслушает ее объяснения. И все же она считала, что, согласившись стать его женой, она тем самым взяла на себя обязательства заботиться не только о нем самом, но и о его родне!
Диана решительно расправила плечи. Сейчас уже поздно поворачивать обратно. Остается одно: продолжать путешествие. Возможно, – хотя ее надежды весьма призрачны, – Гейбриел сейчас уже в пути и, кипя от негодования, скачет вслед за ней.
– Я думала, вы уже отправились следом за Дианой! Какие важные дела задержали вас дома?
Гейбриел медленно отвернулся от окна; перед приходом Каролины он с каменным лицом смотрел, как целая армия садовников – так, во всяком случае, ему показалось – стригла газон и приводила в порядок заросшие сорняками клумбы. Он не сомневался, что садовники получили четкие инструкции леди Дианы Коупленд…
Леди Каролина Коупленд с величественным видом стояла на пороге. Гейбриел смерил ее холодным и ничего не выражающим взглядом; перед тем как войти, Каролина негромко постучала в дверь, но Гейбриел решил притвориться, будто не слышит.
– Кажется, я не разрешал вам войти.
Каролина вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
– Кажется, я не спрашивала у вас разрешения!
Неожиданно для него самого Гейбриелу понравилась ее храбрость. Ну да, Каролина ни о чем его не просила. Миниатюрная и хорошенькая в очень идущем ей светло-сером платье, Каролина, которой исполнилось всего двадцать лет, тем не менее отличалась необычайной решительностью. Он уже не удивлялся тому, что ей удалось совершенно заворожить надменного и циничного графа Блэкстоуна!
И все же…
– Не имею привычки обсуждать свои поступки и принятые мною решения с кем бы то ни было.
– В самом деле? – Леди Каролина довольно неизящно фыркнула. – Тогда послушайте моего совета: раз уж вы решили жениться на Диане, вам придется сильно измениться!
Гейбриел надменно поднял брови:
– Вы даете мне совет?
– Настоятельный совет, – сухо ответила Каролина.
– Как я и думал. – Гейбриел на миг отвернулся, чтобы подавить улыбку. Полуденное солнце грело ему спину; правда, его тепло не могло прогнать холод и гнев, душившие его при воспоминании о том, что сделала Диана. Помимо всего прочего, узнав о ее отъезде в Фолкнер-Мэнор, он пришел в полное замешательство. Во время службы в армии он привык приказывать, привык к тому, что ему подчиняются. И вот его посмела ослушаться собственная невеста, с которой он шесть дней как помолвлен, красивая, элегантная и собранная молодая леди, обладающая не по летам развитым чувством долга. Тем не менее невеста поступила вопреки его желаниям! Может быть, ему следовало внимательнее прислушаться к Диане, когда она намекнула, что ей не нравятся слова «Жена да убоится мужа своего»?
– Итак?
Гейбриел сурово сдвинул брови и покосился на младшую сестру Дианы:
– Как я уже говорил, я не вижу причины оправдываться – ни перед вами, ни перед кем бы то ни было.
Каролина досадливо вздохнула и сказала:
– Вы очень похожи на Доминика… такой же упрямый гордец!
– Не сомневаюсь, – улыбнулся Гейбриел. – Именно поэтому мы с ним и дружим столько лет.
– Не сомневаюсь, – буркнула Каролина, словно передразнивая его. – Но довольно обсуждать ваши недостатки, меня куда больше заботит Диана!
Второе оскорбление подряд буквально ошеломило его.
– Не понимаю, почему?
Глаза цвета морской волны яростно засверкали.
Каролина шагнула ему навстречу:
– Возможно, вы пока ничего не поняли, но моя сестра ради своих близких всегда жертвовала своими желаниями и нуждами…
– Если вспомнить ваши собственные поступки, мне странно слышать, что вас волнует такая самоотверженность Дианы! – Гейбриел неодобрительно скривил губы.
Уловив в его словах укор, Каролина вспыхнула. Она и сама понимала, что вела себя безрассудно!
– Как мне не знать о ее самоотверженности! Ведь только поэтому она согласилась выйти за вас замуж!
Гейбриел угрожающе прищурил темно-синие глаза.
– Осторожнее, Каролина! – негромко, но угрожающе ответил он. – Я ведь не рассказал Диане о том, как вы вели себя в Лондоне! Она искренне любит вас и несомненно огорчится, узнав, что вы были певичкой в игорном клубе. Я смолчал и ради многолетней дружбы с Блэкстоуном, но уверяю вас, если вы и дальше будете вести себя по отношению ко мне столь же недопустимо, мне придется нарушить молчание!
Каролина побледнела, но храбро продолжала:
– Разумеется, я ничего или почти ничего не знаю о вашем прошлом, но неужели вы всерьез хотите, чтобы Диана в одиночку имела дело с вашей родней?
– Мне кажется, что я имею право так поступить, потому что Диана сама не посчиталась с моими желаниями, – очень твердо, с расстановкой ответил Гейбриел. Каролина изумленно воззрилась на него, и он поспешил ее успокоить: – И все же я вовсе не хочу, чтобы Диана в одиночку имела дело с моей родней. – Едва прочитав ее письмо, он понял, что ему придется следовать за ней. Оставаясь в Лондоне, он лишь тянул время, так как ехать в Кембриджшир ему очень не хотелось.
"Кружевной веер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кружевной веер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кружевной веер" друзьям в соцсетях.